[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
そびえるビルの背中に浮かんだ虹のア-チが搖れてる
소비에루비루노세나카니우칸다니지노아-치가유레테루
높이솟은빌딩의뒤편으로떠있는무지개의아치가흔들리고있어
靑く色づく街路樹の下あの時キミはとなりにいた
아오쿠이로즈쿠카이로쥬노시타아노토키키미와토나리니이타
푸르게물드는가로수의아래그때그대는곁에있었지
あの日の未來は遙か遠くどれくらい步いてきたのかな
아노히노미라이와하루카토오쿠도레쿠라이아루이테키타노카나
그날의미래는아득히멀리얼마만큼을걸어온것일까
散らばった光の破片輝きつづけて
치라밧타히카리노하헨카가야키츠즈케테
흩어지는빛의파편계속빛나서
いつか笑顔忘れたって淚止めてたって
이츠카에가오와스레탓테나미다토메테탓테
언젠가웃는얼굴을잊는다해도눈물을멈추었다해도
振り向くだけで優しかった glory days
후리무쿠다케데야사시캇타 glory days
돌아보는것만으로도온화했던 glory days
明日の向こうへ始まりの向こうへ
아시타노무코-에하지마리노무코-에
내일의저편으로시작의저편으로
アカシアさくあの道を步き續けるよ
아카시아사쿠아노미치오아루키츠즈케루요
아카시아가피는그길을계속걸어
移りゆく季節の中で少しづつ大事なものを無くした
우츠리유쿠키세츠노나카데스코시즈츠다이지나모노오나쿠시타
비추어져가는계절속에서조금씩소중한것을잃어갔어
情熱が赤く流れるように全てを賭けてみたいと思った
죠-네츠가아카쿠나가레루요-니스베테오카케테미타이토오못타
정열이붉게흐르듯이모든것을걸어보고싶다고생각했어
キミが描いてた夢の續き今も變わらないなら
키미가에가이테타유메노츠즈키이마모카와라나이나라
그대가그리고있던꿈의다음이지금도변하지않는다면
あふれる想いをもう一度燃やして
아후레루오모이오모-이치도모야시테
흘러넘치는마음을다시한번불태워서
今も寂しい夜だって震える夜だって
이마모사비시이요루닷테후루에루요루닷테
지금도외로운밤이지만떨리는밤이지만
愛しいくらい激しかった glory days
이토시이쿠라이하게시캇타 glory days
사랑스러울만큼격렬했던 glory days
いつか逢えるまできっと逢えるまで
이츠카아에루마데킷토아에루마데
언젠가만날수있을때까지꼭만날때까지
この胸に强く抱いて步き續けるよ
코노쿠네니츠요쿠다이테아루키츠즈케루요
이가슴에세차게안고서계속걸을거야
蒼い風受けていちばん近くに空をひきよせたなら
아오이카제우케테이치방치카쿠니소라오히키요세타나라
푸른바람을맞으며제일가까운곳으로하늘을끌어당겼다면
聲をあげて腕を廣げてもっと遠くへ…
코에오아게테우데오히로게테못토토오쿠에…
소리를높이고팔을벌려더욱멀리로…
いつか笑顔忘れたって淚止めてたって
이츠카에가오와스레탓테나미다토메테탓테
언젠가웃는얼굴을잊는다해도눈물을멈추었다해도
振り向くだけで優しかった glory days
후리무쿠다케데야사시캇타 glory days
돌아보는것만으로도온화했던 glory days
明日の向こうへ始まりの向こうへ
아시타노무코-에하지마리노무코-에
내일의저편으로시작의저편으로
この胸に强く抱いて步き續けるよ
코노쿠네니츠요쿠다이테아루키츠즈케루요
이가슴에세차게안고서계속걸을거야
アカシアの花がさいたあの空の下で
아카시아노하나가사이타아노소라노시타데
아카시아꽃이핀저하늘아래서
あの空の下で
아노소라노시타데
저하늘아래서
そびえるビルの背中に浮かんだ虹のア-チが搖れてる
소비에루비루노세나카니우칸다니지노아-치가유레테루
높이솟은빌딩의뒤편으로떠있는무지개의아치가흔들리고있어
靑く色づく街路樹の下あの時キミはとなりにいた
아오쿠이로즈쿠카이로쥬노시타아노토키키미와토나리니이타
푸르게물드는가로수의아래그때그대는곁에있었지
あの日の未來は遙か遠くどれくらい步いてきたのかな
아노히노미라이와하루카토오쿠도레쿠라이아루이테키타노카나
그날의미래는아득히멀리얼마만큼을걸어온것일까
散らばった光の破片輝きつづけて
치라밧타히카리노하헨카가야키츠즈케테
흩어지는빛의파편계속빛나서
いつか笑顔忘れたって淚止めてたって
이츠카에가오와스레탓테나미다토메테탓테
언젠가웃는얼굴을잊는다해도눈물을멈추었다해도
振り向くだけで優しかった glory days
후리무쿠다케데야사시캇타 glory days
돌아보는것만으로도온화했던 glory days
明日の向こうへ始まりの向こうへ
아시타노무코-에하지마리노무코-에
내일의저편으로시작의저편으로
アカシアさくあの道を步き續けるよ
아카시아사쿠아노미치오아루키츠즈케루요
아카시아가피는그길을계속걸어
移りゆく季節の中で少しづつ大事なものを無くした
우츠리유쿠키세츠노나카데스코시즈츠다이지나모노오나쿠시타
비추어져가는계절속에서조금씩소중한것을잃어갔어
情熱が赤く流れるように全てを賭けてみたいと思った
죠-네츠가아카쿠나가레루요-니스베테오카케테미타이토오못타
정열이붉게흐르듯이모든것을걸어보고싶다고생각했어
キミが描いてた夢の續き今も變わらないなら
키미가에가이테타유메노츠즈키이마모카와라나이나라
그대가그리고있던꿈의다음이지금도변하지않는다면
あふれる想いをもう一度燃やして
아후레루오모이오모-이치도모야시테
흘러넘치는마음을다시한번불태워서
今も寂しい夜だって震える夜だって
이마모사비시이요루닷테후루에루요루닷테
지금도외로운밤이지만떨리는밤이지만
愛しいくらい激しかった glory days
이토시이쿠라이하게시캇타 glory days
사랑스러울만큼격렬했던 glory days
いつか逢えるまできっと逢えるまで
이츠카아에루마데킷토아에루마데
언젠가만날수있을때까지꼭만날때까지
この胸に强く抱いて步き續けるよ
코노쿠네니츠요쿠다이테아루키츠즈케루요
이가슴에세차게안고서계속걸을거야
蒼い風受けていちばん近くに空をひきよせたなら
아오이카제우케테이치방치카쿠니소라오히키요세타나라
푸른바람을맞으며제일가까운곳으로하늘을끌어당겼다면
聲をあげて腕を廣げてもっと遠くへ…
코에오아게테우데오히로게테못토토오쿠에…
소리를높이고팔을벌려더욱멀리로…
いつか笑顔忘れたって淚止めてたって
이츠카에가오와스레탓테나미다토메테탓테
언젠가웃는얼굴을잊는다해도눈물을멈추었다해도
振り向くだけで優しかった glory days
후리무쿠다케데야사시캇타 glory days
돌아보는것만으로도온화했던 glory days
明日の向こうへ始まりの向こうへ
아시타노무코-에하지마리노무코-에
내일의저편으로시작의저편으로
この胸に强く抱いて步き續けるよ
코노쿠네니츠요쿠다이테아루키츠즈케루요
이가슴에세차게안고서계속걸을거야
アカシアの花がさいたあの空の下で
아카시아노하나가사이타아노소라노시타데
아카시아꽃이핀저하늘아래서
あの空の下で
아노소라노시타데
저하늘아래서