Rainy merry-go-round
作詞 石月 努
作曲 石月 努 + Shun
唄 FANATIC CRISIS
雨にゆれる街 二人燃えつきた戀
아메니 유레루 마찌 후타리 모에쯔키타 코이
비에 흔들리는 거리 두사람의 타버린 사랑
遠い夏の雨 君はあのトキ 泣いてたの?
도오이 나쯔노 아메 기미와 아노토키 나이테타노?
머나먼 여름의 비 그대는 그 때 울고 있었던 것인가?
君は明日も見えずに… 二人は儚い夢
기미와 아스모 미에즈니... 후타리와 하카나이 유메
그대는 내일도 보지 못 하고 두사람은 헛된 꿈을 꾸었다
しんきろうの中でただ 打ち上げ花火みたい
시응키로우노 나카데 타다 우찌아게 하나비미타이
신기루속에 그저 쏟아 올린 불꽃처럼
偶然過ぎた出逢いに 心がはぐれていたのだろう?
구우제응 수기타 데아이니 코코로가 와쿠레테이타노다로오?
우연히 지나친 만남에 마음을 놓쳐 버렸던 것인가?
君と出逢いすべてが 變わり始めていたよ
기미토 데아이 스베테가 가와리 하지메테이타요
그대와의 만남으로 인해 전부가 변하기 시작 했어
偶然過ぎた出逢いに 心がはぐれていたのだろう?
구우젠 수기타 데아이니 코코로가 하구레테이타노다로오?
우연히 지나친 만남에 마음을 놀쳐 버렸던 것인가?
よりそうだけのこの愛に“永遠”なんていらなかったね二人
요리소오다케노 코노 아이니 "도와" 나음테 이라나이카앗타네 후타리
다가서기만 한 이 사랑에 "영원" 이란 필요 없었던 두사람
雨にゆれる街 二人燃えつきた戀
아메니 유레루 마찌 후타리 모에쯔키타 코이
비에 흔들리는 거리 두 사람의 타버린 사랑
遠い夏の雨 君はあのトキ 泣いてたの?
도오이 나쯔노 아메 기미와 아노토키 나이테타노?
머나먼 여름의 비 그대는 그 때 울고 있었던 것인가?
雨の中でただ 回れ回れ メリ-ゴ-ランド
아메노 나카데 타다 마와레 마와레 메리 - 고 - 라운드
비 속에서 단지 돌고 도는 merry-go-round
二人ゆれながら おちてく Rainy merry-go-round
휴타리 유레 나가라 오찌테쿠 Rainy merry-go-round
두사람 흔들리면서 떨어져가는 Rainy merry-go-round
夏の終わりの匂いを風が告げる-
나쯔노 오와리노 니오이오 카제가 쯔게루 -
여름의 끝의 향기를 바람이 알린다 -
Rainy merry-go-round
氣がつくといつも側で 笑っていてくれた君に
키가쯔쿠토 이쯔모 소바데 와라앗테이테 쿠레타 기미니
깨달았을 땐 언제나 곁에서 웃어 주었던 그대에게
生まれ變わってもずっと 一緖だよって言えなかったねあの日
우마레 가와앗테모 주웃토 이잇쇼다욧테 이에나카앗타네 아노히
다시 태어난다 해도 영원히 함께야 라고 말하지 못 했던 그 날
雨にゆれる街 二人燃えつきた戀
아메니 유레루 마찌 후타리 모에쯔키타 코이
비에 흔들리는 거리 두사람의 타버린 사랑
噓も迷いも ぬれた髮もそのままで
우소모 마요이모 누레타 카미모 소노마마데
거짓도 망설임도 젖은 머리카락도 그대로인데
雨の中でただ 回れ回れ メリ-ゴ-ランド
아메노 나카데 타다 마와레 마와레 메리 - 고 - 라운도
비속에서 단지 돌고 도는 merry-go-round
記憶の中 止む事なく Rainy merry-go-round
키오쿠노 나카테 야무코토나쿠 Rainy merry-go-round
기억 속에 멈추지 않는 Rainy merry-go-round
雨にゆれる街… 遠い夏の雨…
아메니 유레루 마찌... 도오이 나쯔노 아메...
비에 흔들리는 거리... 머나먼 여름의 비...
雨の中でただ 回れ回れ メリ-ゴ-ランド
아메노 나카데 타다 마와레 마와레 메리 - 고 - 라운도
비속에서 단지 돌고 도는 merry-go-round
二人ゆれながら おちてく Rainy merry-go-round
후타리 유레나가라 오찌테쿠 Rainy merry-go-round
두사람 흔들리면서 떨어져가는 Rainy merry-go-round
夏の終わりの匂いを風が告げる-
나쯔노 오와리노 니오이오 카제가 쯔게루 -
여름의 끝의 향기를 바람이 알린다 -
Rainy merry-go-round
--------------------------------------------------------------------------------
파나틱의 메이져 통산 3번째 싱글 입니다. (아마도 맞을 꺼에요..-_-;; )
고 2때였나 그때가?
이 싱글 사들고 바로 집으로 와서 하루 종일 들었다는..
마침 그날도 비가 와서요..^^
제친구가 파나틱 노래중에서 가장 좋아하는 곡이기도 합니다. (전 스리파~)
오늘도 비가오는 김에.. 추억에 젖어 번역 해 봤습니다.
그럼 즐감하시길..%%
作詞 石月 努
作曲 石月 努 + Shun
唄 FANATIC CRISIS
雨にゆれる街 二人燃えつきた戀
아메니 유레루 마찌 후타리 모에쯔키타 코이
비에 흔들리는 거리 두사람의 타버린 사랑
遠い夏の雨 君はあのトキ 泣いてたの?
도오이 나쯔노 아메 기미와 아노토키 나이테타노?
머나먼 여름의 비 그대는 그 때 울고 있었던 것인가?
君は明日も見えずに… 二人は儚い夢
기미와 아스모 미에즈니... 후타리와 하카나이 유메
그대는 내일도 보지 못 하고 두사람은 헛된 꿈을 꾸었다
しんきろうの中でただ 打ち上げ花火みたい
시응키로우노 나카데 타다 우찌아게 하나비미타이
신기루속에 그저 쏟아 올린 불꽃처럼
偶然過ぎた出逢いに 心がはぐれていたのだろう?
구우제응 수기타 데아이니 코코로가 와쿠레테이타노다로오?
우연히 지나친 만남에 마음을 놓쳐 버렸던 것인가?
君と出逢いすべてが 變わり始めていたよ
기미토 데아이 스베테가 가와리 하지메테이타요
그대와의 만남으로 인해 전부가 변하기 시작 했어
偶然過ぎた出逢いに 心がはぐれていたのだろう?
구우젠 수기타 데아이니 코코로가 하구레테이타노다로오?
우연히 지나친 만남에 마음을 놀쳐 버렸던 것인가?
よりそうだけのこの愛に“永遠”なんていらなかったね二人
요리소오다케노 코노 아이니 "도와" 나음테 이라나이카앗타네 후타리
다가서기만 한 이 사랑에 "영원" 이란 필요 없었던 두사람
雨にゆれる街 二人燃えつきた戀
아메니 유레루 마찌 후타리 모에쯔키타 코이
비에 흔들리는 거리 두 사람의 타버린 사랑
遠い夏の雨 君はあのトキ 泣いてたの?
도오이 나쯔노 아메 기미와 아노토키 나이테타노?
머나먼 여름의 비 그대는 그 때 울고 있었던 것인가?
雨の中でただ 回れ回れ メリ-ゴ-ランド
아메노 나카데 타다 마와레 마와레 메리 - 고 - 라운드
비 속에서 단지 돌고 도는 merry-go-round
二人ゆれながら おちてく Rainy merry-go-round
휴타리 유레 나가라 오찌테쿠 Rainy merry-go-round
두사람 흔들리면서 떨어져가는 Rainy merry-go-round
夏の終わりの匂いを風が告げる-
나쯔노 오와리노 니오이오 카제가 쯔게루 -
여름의 끝의 향기를 바람이 알린다 -
Rainy merry-go-round
氣がつくといつも側で 笑っていてくれた君に
키가쯔쿠토 이쯔모 소바데 와라앗테이테 쿠레타 기미니
깨달았을 땐 언제나 곁에서 웃어 주었던 그대에게
生まれ變わってもずっと 一緖だよって言えなかったねあの日
우마레 가와앗테모 주웃토 이잇쇼다욧테 이에나카앗타네 아노히
다시 태어난다 해도 영원히 함께야 라고 말하지 못 했던 그 날
雨にゆれる街 二人燃えつきた戀
아메니 유레루 마찌 후타리 모에쯔키타 코이
비에 흔들리는 거리 두사람의 타버린 사랑
噓も迷いも ぬれた髮もそのままで
우소모 마요이모 누레타 카미모 소노마마데
거짓도 망설임도 젖은 머리카락도 그대로인데
雨の中でただ 回れ回れ メリ-ゴ-ランド
아메노 나카데 타다 마와레 마와레 메리 - 고 - 라운도
비속에서 단지 돌고 도는 merry-go-round
記憶の中 止む事なく Rainy merry-go-round
키오쿠노 나카테 야무코토나쿠 Rainy merry-go-round
기억 속에 멈추지 않는 Rainy merry-go-round
雨にゆれる街… 遠い夏の雨…
아메니 유레루 마찌... 도오이 나쯔노 아메...
비에 흔들리는 거리... 머나먼 여름의 비...
雨の中でただ 回れ回れ メリ-ゴ-ランド
아메노 나카데 타다 마와레 마와레 메리 - 고 - 라운도
비속에서 단지 돌고 도는 merry-go-round
二人ゆれながら おちてく Rainy merry-go-round
후타리 유레나가라 오찌테쿠 Rainy merry-go-round
두사람 흔들리면서 떨어져가는 Rainy merry-go-round
夏の終わりの匂いを風が告げる-
나쯔노 오와리노 니오이오 카제가 쯔게루 -
여름의 끝의 향기를 바람이 알린다 -
Rainy merry-go-round
--------------------------------------------------------------------------------
파나틱의 메이져 통산 3번째 싱글 입니다. (아마도 맞을 꺼에요..-_-;; )
고 2때였나 그때가?
이 싱글 사들고 바로 집으로 와서 하루 종일 들었다는..
마침 그날도 비가 와서요..^^
제친구가 파나틱 노래중에서 가장 좋아하는 곡이기도 합니다. (전 스리파~)
오늘도 비가오는 김에.. 추억에 젖어 번역 해 봤습니다.
그럼 즐감하시길..%%