Nothing
作詞者名 Yaiko
作曲者名 Yaiko
ねぇ 小さな この手で
네에 치이사나 코노테데
이봐 작은 이 손으로
受け止められるかな?
우케토메라레루카나?
받아들일 수 있을까?
たとえ 傷ついて 壊れたとしても
타토에 키즈츠이테 코와레타토시테모
비록 상처입고 못쓰게 되었다고는 하지만
Nothing, nothing better than・・・
いつも くれた ぬくもり 愛の歓び
이츠모 쿠레타 누쿠모리 아이노요로코비
언제나 주었던 따사로움 사랑의 기쁨
流れる時にも ただ
나가레루토키니모 타다
흘러갈 때에도 다만
怯えてた あの日
오비에테타 아노히
떨고 있었던 그 날
そう 夢なのか 本当なのか
소우 유메나노카 혼토우나노카
그래 꿈인지 사실인지
なんて どうでも いいの
난테 도우데모 이이노
같은거 어떻다해도 좋아
愛してたから
아이시테타카라
사랑하고 있었으니까
あなたが 全部 正しかった
아나타가 젠부 타다시캇타
당신이 모두 옳았어
ねぇ この小さな 胸に
네에 코노치이사나 무네니
이봐 이 작은 가슴에
痛みを 刻めるかな?
이타미오 키자메루카나?
아픔을 새길 수 있을까?
消せない 二度と消えない
케세나이 니도토키에나이
지울 수 없은 두번다시 지워지지않는
「記憶」に なればいい
키오쿠니 나레바이이
기억이 되면 되는거야
このまま 歩いていこう
코노마마 아루이테이코우
이대로 걸어가자
傷も痛みも
키즈모이타미모
상처도 아픔도
私だけに見える
와타시다케니미에루
나에게만 보여
眩しい光へ
마부시이히카리에
눈부신 빛속으로
Nothing, nothing better than・・・
「記憶」が そこには あるの
키오쿠가 소코니와 아루노
기억이 거기는 있어
胸に 手を当てれば
무네니 테오아테레바
가슴에 손을 대면
全ては 生き続けてる
스베테와 이키츠즈케테루
모든것은 계속 살아가는거야
Nothing, nothing better than・・・
その瞳は 何を見てるの?
소노히토미와 나니오미테루노
그 눈동자는 뭘 보고 있어?
アナタガ イナイ・・・
아나타가 이나이
당신이 없어
どこでだって見ていて
도코데닷테미테이테
어디도 보고있고
ねぇ 小さな この手で
네에 치이사나 코노테데
이봐 작은 이 손으로
受け止められるかな?
우케토메라레루카나
받아들일 수 있을까
今 目を閉じて あなたを感じる・・・
이마 메오토지테 아나타오칸지루
지금 눈을 감고 당신을 느껴