作詞者名 田村直美
飛べるだけ 飛んでどこまでも
토베루다케 톤데 도코마데모
날 수 있을 만큼 날아 어디까지나
あなたから いつも見えるように
아나타카라 이츠모 미에루요우니
당신으로부터 언제나 보이도록
ずっとここで待っているから
즛토 코코데 맛테이루카라
쭉 여기서 기다리고 있기 때문에
こだわっていた 戀愛の形
코다왓테이타 렌아이노 카타치
구애되고 있던 연애의 형태는
幾つもあるのに 側にいたいから
이쿠츠모 아루노니 소바니 이타이카라
수없이 많이 있는데 옆에 있고 싶으니까
あなたの腕 離さずにいた 君が泣くから 斷るよと
당신의 팔을 떼어놓지 않고 있던 그대가 울기때문에 거절하고
아나타노 우데 하나사즈니이타 키미가 나쿠카라 코토와루요토
破り捨ててしまったチャンスの切符
야부리스테테시맛타 챤스노 킷푸
찢어 버리게 된 찬스의 표
安心しているけど 少しだけキライ
안신시테이루케도 스코시다케 키라이
안심하고 있지만 약간 싫어해요
誰かがささやく いつかきっと後悔すると
다레카가 사사야쿠 이츠카 킷토 코우카이스루토
누군가가 속삭여요 언젠가 반드시 후회하면
あきらめられない夢にうなされて
아키라메라레나이 유메니 우나사레테
포기할 수 없는 꿈에 시달려
瞳を閉ざすあなたを 見續ける方がつらかった
히토미오 토자스 아나타오 미츠즈케루 호우가 츠라캇타
눈동자를 닫는 당신을 계속 보는 편이 괴로웠어요
跳べるだけ 跳んでどこまでも
토베루다케 톤데 도코마데모
뛸 수 있을 만큼 뛰어요 어디까지나
あなたから いつも見えるように
아나타카라 이츠모 미에루요우니
당신으로부터 언제나 보이도록
私ここで待っているから
와타시 코코데 맛테이루카라
난 여기서 기다리고 있으니까
飾りすぎていた ありのままの二人でいいのに
카자리스기테이타 아리노마마노 후타리데이이노니
너무 장식하고 있던 있는 그대로의 두사람으로 좋았는데
遠回りをして 自然な形取り戾した
토오마와리오시테 시젠나 카타치 토리모도시타
우회를 해 자연스러운 모습을 되찾았어요
素直に喜ぶ あなたの顔を見てると
스나오니 요로코부 아나타노 카오오 미테루토
솔직하게 기뻐하는 당신의 얼굴을 보고 있으면
なんだか誇らしくなる
난다카 호코라시쿠나루
어쩐지 자랑스러워져요
淚腺が膨らむ 鼓動が高鳴る
나미다센가 후쿠라무 코도우가 타카나루
눈물샘이 부풀어 오르는 고동이 크게 울려요
心の中でウインク 今の氣持ち覺えていよう
코코로노 나카데 윙크 이마노 키모치 오보에테이요우
마음 속에서 윙크 지금의 기분 기억하고 있어요
※개시
あきらめられない夢にうなされて
아키라메라레나이 유메니 우나사레테
포기할 수 없는 꿈에 시달려
翼を隱すあなたを
츠바사오 카쿠스 아나타오
날개를 숨기는 당신을
見續ける方がつらかった
미츠즈케루 호우가 츠라캇타
계속 보는 쪽이 괴로웠어요
飛べるだけ 飛んでどこまでも
토베루다케 톤데 도코마데모
날 수 있을만큼 날아요 어디까지나
あなたから いつも見えるように
아나타카라 이츠모 미에루 요우니
당신으로부터 언제나 보이도록
ずっとここで待っているから
즛토 코코데 맛테이루카라
쭉 여기서 기다리고 있으니까
※종료
あきらめられない夢にうなされて
아키라메라레나이 유메니 우나사레테
포기할 수 없는 꿈에 시달려
瞳を閉ざすあなたを見續けた
히토미오 토자스 아나타오 미츠즈케타
눈동자를 닫는 당신을 계속 보았어요
果てしない夜
하테시나이 요루
끝나지 않는 밤
跳べるだけ 跳んでどこまでも
토베루다케 톤데 도코마데모
뛸 수 있을만큼 뛰어요 어디까지나
あなたから いつも見えるように
아나타카라 이츠모 미에루요우니
당신으로부터 언제나 보이도록
私ここで待っているから
와타시 코코데 맛테이루카라
난 여기서 기다리고 있으니까
[※표시 반복]
飛べるだけ 飛んでどこまでも
토베루다케 톤데 도코마데모
날 수 있을 만큼 날아 어디까지나
あなたから いつも見えるように
아나타카라 이츠모 미에루요우니
당신으로부터 언제나 보이도록
ずっとここで待っているから
즛토 코코데 맛테이루카라
쭉 여기서 기다리고 있기 때문에
こだわっていた 戀愛の形
코다왓테이타 렌아이노 카타치
구애되고 있던 연애의 형태는
幾つもあるのに 側にいたいから
이쿠츠모 아루노니 소바니 이타이카라
수없이 많이 있는데 옆에 있고 싶으니까
あなたの腕 離さずにいた 君が泣くから 斷るよと
당신의 팔을 떼어놓지 않고 있던 그대가 울기때문에 거절하고
아나타노 우데 하나사즈니이타 키미가 나쿠카라 코토와루요토
破り捨ててしまったチャンスの切符
야부리스테테시맛타 챤스노 킷푸
찢어 버리게 된 찬스의 표
安心しているけど 少しだけキライ
안신시테이루케도 스코시다케 키라이
안심하고 있지만 약간 싫어해요
誰かがささやく いつかきっと後悔すると
다레카가 사사야쿠 이츠카 킷토 코우카이스루토
누군가가 속삭여요 언젠가 반드시 후회하면
あきらめられない夢にうなされて
아키라메라레나이 유메니 우나사레테
포기할 수 없는 꿈에 시달려
瞳を閉ざすあなたを 見續ける方がつらかった
히토미오 토자스 아나타오 미츠즈케루 호우가 츠라캇타
눈동자를 닫는 당신을 계속 보는 편이 괴로웠어요
跳べるだけ 跳んでどこまでも
토베루다케 톤데 도코마데모
뛸 수 있을 만큼 뛰어요 어디까지나
あなたから いつも見えるように
아나타카라 이츠모 미에루요우니
당신으로부터 언제나 보이도록
私ここで待っているから
와타시 코코데 맛테이루카라
난 여기서 기다리고 있으니까
飾りすぎていた ありのままの二人でいいのに
카자리스기테이타 아리노마마노 후타리데이이노니
너무 장식하고 있던 있는 그대로의 두사람으로 좋았는데
遠回りをして 自然な形取り戾した
토오마와리오시테 시젠나 카타치 토리모도시타
우회를 해 자연스러운 모습을 되찾았어요
素直に喜ぶ あなたの顔を見てると
스나오니 요로코부 아나타노 카오오 미테루토
솔직하게 기뻐하는 당신의 얼굴을 보고 있으면
なんだか誇らしくなる
난다카 호코라시쿠나루
어쩐지 자랑스러워져요
淚腺が膨らむ 鼓動が高鳴る
나미다센가 후쿠라무 코도우가 타카나루
눈물샘이 부풀어 오르는 고동이 크게 울려요
心の中でウインク 今の氣持ち覺えていよう
코코로노 나카데 윙크 이마노 키모치 오보에테이요우
마음 속에서 윙크 지금의 기분 기억하고 있어요
※개시
あきらめられない夢にうなされて
아키라메라레나이 유메니 우나사레테
포기할 수 없는 꿈에 시달려
翼を隱すあなたを
츠바사오 카쿠스 아나타오
날개를 숨기는 당신을
見續ける方がつらかった
미츠즈케루 호우가 츠라캇타
계속 보는 쪽이 괴로웠어요
飛べるだけ 飛んでどこまでも
토베루다케 톤데 도코마데모
날 수 있을만큼 날아요 어디까지나
あなたから いつも見えるように
아나타카라 이츠모 미에루 요우니
당신으로부터 언제나 보이도록
ずっとここで待っているから
즛토 코코데 맛테이루카라
쭉 여기서 기다리고 있으니까
※종료
あきらめられない夢にうなされて
아키라메라레나이 유메니 우나사레테
포기할 수 없는 꿈에 시달려
瞳を閉ざすあなたを見續けた
히토미오 토자스 아나타오 미츠즈케타
눈동자를 닫는 당신을 계속 보았어요
果てしない夜
하테시나이 요루
끝나지 않는 밤
跳べるだけ 跳んでどこまでも
토베루다케 톤데 도코마데모
뛸 수 있을만큼 뛰어요 어디까지나
あなたから いつも見えるように
아나타카라 이츠모 미에루요우니
당신으로부터 언제나 보이도록
私ここで待っているから
와타시 코코데 맛테이루카라
난 여기서 기다리고 있으니까
[※표시 반복]