小夜曲 ∼悲愴∼ 작사 華月 / 작곡 華月
うたた寂しい 孤獨の調べ
우타다 사비시이 코도쿠노 시라베
사뭇 쓸쓸하고 고독한 음조
悲愴の果てに 迷える小夜曲
히소오노 하테니 마요에루 사요쿄쿠
비창 끝에 헤매는 소야곡
深い諦め 心はそぞろ
후카이 아키라메 고코로와 소조로
깊은 체념 마음은 가라앉지않고 들떠서
あまい優艶 可憐な夢心地
아마이 유엔 카렌나 유메고코치
고상하고 아름다운 가련하고 꿈꾸는 듯한 기분
綺麗に飾られた花を
키레이니 카자라레타 하나오
예쁘게 장식된 꽃을
君愛しそに積み微笑んで
키미 이토시소니 츠미 호오엔데
너를 사랑하듯 따서 미소지으며
私はただの花
와타시와 타다노 하나
나는 단지 한송이꽃
貴女の部屋では
아나타노 헤야데와
너의 방에서는
所詮はただの花
쇼센와 타다노 하나
여전히 한송이꽃
あの場所を離れたら,,,
아노 바쇼오 하나레타라
그곳을 떠나면..
貴女に萌えた 捧げた愛も
아나타니 모에타 사사게타 아이모
너에게 싹터서 바친 사랑도
悲愴の果てに 散りゆく小夜曲
히소오노 하테니 치리유쿠 사요쿄쿠
비창 끝에 흩어져 가는 소야곡
一輪飾られた花を
이치린 카자라레타 하나오
한송이 장식된 꽃을
君冷靜に見つめは冷めて
키미 레이세이니 미츠메와 사메테
너 냉정히 바라보지 않고
私を憐れんだ
와타시오 아와렌다
나를 애처롭게 여기는
貴女の優しさ
아나타노 야사시사
너의 다정함
あの日の愛ではない
아노 히노 아이데와나이
그 날의 사랑이 아니네
あの場所を離れたら,,,
아노 바쇼오 하나레타라
그곳을 떠나면..
一輪飾られた花を
이치린 카자라레타 하나오
한송이 장식된 꽃을
君冷靜に見つめは冷めて
키미 레이세이니 미츠메와 사메테
너 냉정히 바라보지 않고
優し過ぎる貴女は
야사시스기루 아나타와
너무도 다정한 너는
愛する素振りで
아이스루 소부리데
사랑스런 몸짓으로
私を傷つけぬように
와타시오 키즈즈케누 요오니
내가 상처받지 않게
悟られない樣に,,,
사토라레나이 요오니
알아채지 못하게..
全てを抱き締めて
스베테오 다키시메테
모든 것을 끌어안은채
ひとり遠い場所へ
히토리 도오이 바쇼에
홀로 먼곳으로
貴女に氣付かれぬ樣に
아나타니 키즈카레누 요오니
네가 알아채지 못하게
忘却の果てまで,,,
보캬쿠노 하테마데
망각의 끝으로..
출처 Raphael's sekai