作詞 原由子
Artist 広末涼子
作曲 原由子
昨日 届いた手紙
키노우 토도이타테가미
어제 도착한 편지
見なれた丸い字で子供じみてて短かいけど
미나레타마루이지데코도모지미테테미지카이케도
눈에 익은 둥글둥글한 글자로 아이들 글자 보고있어서 짧긴해도
思わず笑えた
오모와즈와라에타
나도모르게 웃을 수 있었어
本当はほんの少しめげていたの
혼토우와혼노스코시메게테이타노
사실은 아주 조금 약해졌어
私いつもみたいにはしゃげなくて
와타시이츠모미타이니하샤게나쿠테
나 언제나처럼 떠들어댈 수 없어서
何故か せつなくて少し照れた
나제카 세츠나쿠테스코시테레타
왠지 애처롭고 약간 숙스러웠어
笑顔が好き便せんの向こうに
에가오가스키빈센노무코우니
웃는 얼굴이 좋아 편지지의 저편에
浮かんでるの 会えない時でもさりげなく
우칸데루노 아에나이토키데로사리게나쿠
떠오르는거야 만날 수 없을 때도 아무렇지 않은 듯
こんなやさしい気持ちにさせてくれる
콘나야사시이키모치니사세테쿠레루
이렇게 따뜻한 마음이 들게 해 줘
寂しい時には 暖めてくれたネ
사미시이토키니와 아타타메테쿠레타네
쓸쓸할 때는 따뜻하게 해줬어
そんなあなたにアリガト!
손나아나타니아리가토!
그런 당신에게 고마워!
いつでも私のこと 気にしてくれるのね
이츠데모와타시노코토 키니시테쿠레루노네
언제나 날 걱정해 줬어
海辺の街で出会えた日のいたずらな瞳
우미베노마치데데아에타히노이타즈라나히토미
해변의 거리에서 만난 날의 장난스런 눈동자
だけど今は一人じゃない
다케도이마와히토리쟈나이
하지만 지금은 혼자가 아냐
あなたのやさしさにつつまれてる
아나타노야사시사니츠츠마레테루
당신의 상냥함에 둘러싸여있어
会えない時でもさりげなく
아에나이토키데로사리게나쿠
만날 수 없을 때도 아무렇지 않은 듯
こんな素直な気持ちにさせてくれる
콘나스나오나키모치니사세테쿠레루
이런 순수한 기분이 되게 해줘
涙のあとには抱きしめてくれたネ
나미다노아토니와다시키메테쿠레타네
눈물 흐른 후에는 안아줬어
そんなあなたにアリガト!
손나아나타니아리가토!
그런 당신에게 감사!
会えない時でもさりげなく
아에나이토키데모사리게나쿠
만날 수 없을 때도 아무렇지 않은 듯이
こんなやさしい 気持ちにさせてくれる
콘나야사시이 키모치니사세테쿠레루
이렇게 따뜻한 마음이 들게 해 줘
寂しい時には 暖めてくれたネ
사미시이토키니와 아타타메테쿠레타네
쓸쓸할 때는 따뜻하게 해 줬어
そんなあなたにアリガト!
손나아나타니아리가토!
그러한 당신에게 감사해!
心からの アリガト!
마음으로부터의 감사!
코코로카라노 아리가토!
今あなたが 大好き!
이마아나타가 다이스키!
지금 당신이 제일좋아!