君が思い出になる前に
作詞 草野 正宗
作曲 草野 正宗
唄 スピッツ
あの日もここで はみ出しそうな 君の笑顔を見た
아노히모코코데 하미다시소우나 키미노에가오오미타
그 날도 여기서 삐져나올듯한 너의 웃는 얼굴을 보았다
水の色も風のにおいも 変わったね
미즈노이로모카제노니오이모 카왓타네
물 색깔도 바람의 냄새도 바뀌었어
明日の朝 僕は船に乗り 離ればなれになる
아스노아사 보쿠와후네니노리 하나레바나레니나루
내일 아침 나는 배를 타고 뿔뿔히 흩어져
夢に見た君との旅路は かなわない
유메니미타키미토노타비지와 카나와나이
꿈에 본 너와의 여행길은 이루어지지않아
きっと僕ら 導かれるままには歩き続けられない
킷토보쿠라 미치비카레루마마니와아루키츠즈케라레나이
분명 우리들 끌려가는데로 걸어갈 수는 없어
二度と これからは
니도토 코레카라와
다시는 지금부터는
君が思い出になる前に もう一度笑ってみせて
키미가오모이데니나루마에니 모우이치도와랏테미세테
니가 추억이되기 전에 한 번 더 웃어봐
優しいふりだっていいから 子供の目で僕を困らせて
야사시이후리닷테이이카라 코도모노메데보쿠오코마라세테
상냥한 척이라도 좋으니까 어린아이의 눈으로 나를 곤란하게 해봐
ふれあう度に嘘も言えず けんかばかりしてた
후레아우타비니우소모이에즈 켕카바카리시테타
만날 때 마다 거짓말도 못하고 싸움만 했었지
かたまりになって坂道をころげてく
카타마리니낫테 사카미치오코로게테쿠
덩이가 되어 비탈길을 굴러간다
追い求めた影も光も 消え去り今はただ
오이모토메타카게모히카리모 키에사리이마와타다
우리가 구하던 그늘도 빛도 사라져 지금은 다만
君の耳と鼻の形が 愛しい
키미노미미토하나노카타치가 이토시이
너의 귀와 코의 모습이 사랑스러워
忘れないで 二人重ねた日々は
와스레나이데 후타리카사네타히비와
잊지말아줘 두 사람이 같이보낸 나날은
この世に生きた意味を 越えていたことを
코노요니이키타이미오 코에테이타코토오
이 세상에 살아가는 의미를 넘어서 있었던 걸
君が思い出になる前に もう一度笑ってみせて
키미가오모이데니나무마에니 모우이치도와랏테미세테
니가 추억이되기 전에 한 번 더 웃어봐
冷たい風に吹かれながら 虹のように今日は逃げないで
츠메타이카제니후카레나가라 니지노요우니쿄우와니게나이데
차가운 바람을 맞으며 무지게와 같이 오늘은 달아나지마
君が思い出になる前に もう一度笑ってみせて
키미가오모이데니나무마에니 모우이치도와랏테미세테
니가 추억이되기 전에 한 번 더 웃어봐
優しいふりだっていいから 子供の目で僕を困らせて
야사시이후리닷테이이카라 코도모노메데보쿠오코마라세테
상냥한 척이라도 좋으니까 어린아이의 눈으로 나를 곤란하게 해봐
君が思い出になる前に もう一度笑ってみせて
키미가오모이데니나루마에니 모우이치도와랏테미세테
니가 추억이되기 전에 한 번 더 웃어봐
冷たい風に吹かれながら 虹のように今日は逃げないで
츠메타이카제니후카레나가라 니지노요우니코우와니게나이데
차가운 바람을 맞으며 무지게와 같이 오늘은 달아나지마
가사 너무 좋아요ㅠㅠ