さぁ
作詞 椎名 慶治
作曲 椎名 慶治、永谷 喬夫
唄 SURFACE
さぁ さぁ
사아 사아
자- 자-
“何でも自分で出來る”って 强がるだけ强がってもね
"난데모 지분데 데키루"읏테 츠요가루다케 츠요갓테모네
"무엇도 스스로 할수없어"라고 힘껏 강한척해봐도말야
君が居なきゃなんもできないし
키미가 이나캬 나니모 데키나이시
그대가 없으면 아무것도 할수없고
こんなちっぽけな部屋が今じゃ ちょっとだけ廣く見えるよ
콘나칫포케나 헤야가 이마쟈 쵸옷토다케와 히로쿠미에루요
이 조그만 방이 지금보니 조금은 넓어보여
冷藏庫開けりゃ なんもありゃしないや
레이조우코 아게랴 난모 아랴시나이야
냉장고 열어도 아무것도 있질않아
さぁ 吸いこんでくれ 僕の寂しさ 孤獨を全部君が
사아 스이콘데쿠레 보쿠노사미시사 고도쿠오 젠부키미가
자- 빨아들여줘 나의 쓸쓸함과 고독을 전부 그대가
さぁ かみ碎いてくれ くだらん事惱みすぎる 僕の惡いクセを
사아 카미쿠다이테쿠레 쿠다라은코토 나야미스기루 보쿠노 와루이쿠세오
자- 씹어 부숴줘 쓸데없는 일로 지나치게 고민하는 나의 나쁜버릇을
さぁ 笑ってくれ 無邪氣な顔で また僕を茶化すように
사아 와랏테쿠레 무쟈키나 카오데 마타 보쿠오 쟈앗카스요오니
자- 비웃어줘 천진난만한 얼굴로 또 나를 약화시키듯이
さぁ 受け取ってくれ この辛さを さぁ分けあいましょう?
사아 우케돗테쿠레 코노츠라사오 사아 와게아이마쇼우?
자- 받아들여줘 이 괴로움을 자 어서 서로 나눠볼까요?
さぁ!!
사아!!
자-!!
體がギシギシ痛いよ 最近お疲れモ-ドね
카라다가 기시기시 이타이요 사이킨 오츠카레 모-도네
몸이 삐걱삐걱 아파 요즘 피곤한 상태네
君が居なくなっただけなのに
키미가 이나쿠 낫타다케나노니
그대가 없어진것뿐인데 말야
溜め息ばかりが增えるよ ちょっと强い藥をちょうだい
다메이키바카리가 후에루요 촛토 츠요이 쿠스리오 쵸우다이
한숨만이 늘어가 좀더 강한 약을 줘
濕っぽい布團じゃ 眠れやしないや
시멧포이 후톤쟈 네무레야시나이야
축축한 이불이 잠들수없게하네
さぁ 吸いこんでくれ 僕の心も 體もそう何もかも
사아 스이콘데쿠레 보쿠노코코로모 카라다모 소우나니모카모
자- 빨아들여줘 나의 마음도 몸도 그래 무엇이든
さぁ かみ碎いてくれ くだらん意地張らぬように もう一度君が
사아 카미쿠다이테쿠레 쿠다라은이지 하라누요우니 모우이치도 키미가
자- 씹어 부숴줘 시시한 고집부리지 않도록 다시 한번 그대가
ささぁ 笑ってくれ ダメな奴と“離れて氣付くなんて遲い”と
사아 와라앗테쿠레 다메나 야츠토 "하나레테 키즈츠쿠난테 오소이"토
자- 비웃어줘 쓸모없는 녀석이라고 "헤어지고 깨달아봤자 늦어"라고
さぁ 受け取ってくれ やっぱり君に“さよなら”出來ない
사아 우케돗테쿠레 얏파리 키미니 "사요나라"데키나이
자- 받아들여줘 역시 그대에게 이별은 말할수없어
何もかもがうまくいかない なんだか空回りばかりで
나니모카모가우마쿠이카나이 난다가 가라마와리바카리데
모든게 잘되지않아 뭔가 제자리에서 멤돌고있을뿐
君じゃなきゃ大事な物も 全然見つかりゃしないや
키미쟈나캬 다이지나 모노모 젠부미츠카랴시나이야
그대가 아니면 소중한 것도 전부 보여지질않아
さぁ 吸いこんでくれ 僕の寂しさ 孤獨を全部君が
사아 스이콘데쿠레 보쿠노사미시사 고도쿠오 젠부키미가
자- 빨아들여줘 나의 쓸쓸함과 고독을 전부 그대가
さぁ かみ碎いてくれ くだらん事惱みすぎる 僕の惡いクセを
사아 카미쿠다이테쿠레 쿠다라은코토 나야미스기루 보쿠노 와루이쿠세오
자- 씹어 부숴줘 쓸데없는 일로 지나치게 고민하는 나의 나쁜버릇을
さぁ 笑ってくれ ダメな奴と“離れて氣付くなんて遲い”と
사아 와라앗테쿠레 다메나 야츠토 "하나레테 키즈츠쿠난테 오소이"토
자- 비웃어줘 쓸모없는 녀석이라고 "헤어지고 깨달아봤자 늦어"라고
さぁ 受け取ってくれ やっぱり君が誰より好きだから“さよなら”出來ない
사아 우케돗테쿠레 얏파리키미가 다레요리스키다카라 "사요나라"데키나이
자- 받아들여줘 역시 그대가 누구보다도 좋으니까 이별은 할수없어
さぁ さぁ さぁ
사아 사아 사아
자- 자- 자-
作詞 椎名 慶治
作曲 椎名 慶治、永谷 喬夫
唄 SURFACE
さぁ さぁ
사아 사아
자- 자-
“何でも自分で出來る”って 强がるだけ强がってもね
"난데모 지분데 데키루"읏테 츠요가루다케 츠요갓테모네
"무엇도 스스로 할수없어"라고 힘껏 강한척해봐도말야
君が居なきゃなんもできないし
키미가 이나캬 나니모 데키나이시
그대가 없으면 아무것도 할수없고
こんなちっぽけな部屋が今じゃ ちょっとだけ廣く見えるよ
콘나칫포케나 헤야가 이마쟈 쵸옷토다케와 히로쿠미에루요
이 조그만 방이 지금보니 조금은 넓어보여
冷藏庫開けりゃ なんもありゃしないや
레이조우코 아게랴 난모 아랴시나이야
냉장고 열어도 아무것도 있질않아
さぁ 吸いこんでくれ 僕の寂しさ 孤獨を全部君が
사아 스이콘데쿠레 보쿠노사미시사 고도쿠오 젠부키미가
자- 빨아들여줘 나의 쓸쓸함과 고독을 전부 그대가
さぁ かみ碎いてくれ くだらん事惱みすぎる 僕の惡いクセを
사아 카미쿠다이테쿠레 쿠다라은코토 나야미스기루 보쿠노 와루이쿠세오
자- 씹어 부숴줘 쓸데없는 일로 지나치게 고민하는 나의 나쁜버릇을
さぁ 笑ってくれ 無邪氣な顔で また僕を茶化すように
사아 와랏테쿠레 무쟈키나 카오데 마타 보쿠오 쟈앗카스요오니
자- 비웃어줘 천진난만한 얼굴로 또 나를 약화시키듯이
さぁ 受け取ってくれ この辛さを さぁ分けあいましょう?
사아 우케돗테쿠레 코노츠라사오 사아 와게아이마쇼우?
자- 받아들여줘 이 괴로움을 자 어서 서로 나눠볼까요?
さぁ!!
사아!!
자-!!
體がギシギシ痛いよ 最近お疲れモ-ドね
카라다가 기시기시 이타이요 사이킨 오츠카레 모-도네
몸이 삐걱삐걱 아파 요즘 피곤한 상태네
君が居なくなっただけなのに
키미가 이나쿠 낫타다케나노니
그대가 없어진것뿐인데 말야
溜め息ばかりが增えるよ ちょっと强い藥をちょうだい
다메이키바카리가 후에루요 촛토 츠요이 쿠스리오 쵸우다이
한숨만이 늘어가 좀더 강한 약을 줘
濕っぽい布團じゃ 眠れやしないや
시멧포이 후톤쟈 네무레야시나이야
축축한 이불이 잠들수없게하네
さぁ 吸いこんでくれ 僕の心も 體もそう何もかも
사아 스이콘데쿠레 보쿠노코코로모 카라다모 소우나니모카모
자- 빨아들여줘 나의 마음도 몸도 그래 무엇이든
さぁ かみ碎いてくれ くだらん意地張らぬように もう一度君が
사아 카미쿠다이테쿠레 쿠다라은이지 하라누요우니 모우이치도 키미가
자- 씹어 부숴줘 시시한 고집부리지 않도록 다시 한번 그대가
ささぁ 笑ってくれ ダメな奴と“離れて氣付くなんて遲い”と
사아 와라앗테쿠레 다메나 야츠토 "하나레테 키즈츠쿠난테 오소이"토
자- 비웃어줘 쓸모없는 녀석이라고 "헤어지고 깨달아봤자 늦어"라고
さぁ 受け取ってくれ やっぱり君に“さよなら”出來ない
사아 우케돗테쿠레 얏파리 키미니 "사요나라"데키나이
자- 받아들여줘 역시 그대에게 이별은 말할수없어
何もかもがうまくいかない なんだか空回りばかりで
나니모카모가우마쿠이카나이 난다가 가라마와리바카리데
모든게 잘되지않아 뭔가 제자리에서 멤돌고있을뿐
君じゃなきゃ大事な物も 全然見つかりゃしないや
키미쟈나캬 다이지나 모노모 젠부미츠카랴시나이야
그대가 아니면 소중한 것도 전부 보여지질않아
さぁ 吸いこんでくれ 僕の寂しさ 孤獨を全部君が
사아 스이콘데쿠레 보쿠노사미시사 고도쿠오 젠부키미가
자- 빨아들여줘 나의 쓸쓸함과 고독을 전부 그대가
さぁ かみ碎いてくれ くだらん事惱みすぎる 僕の惡いクセを
사아 카미쿠다이테쿠레 쿠다라은코토 나야미스기루 보쿠노 와루이쿠세오
자- 씹어 부숴줘 쓸데없는 일로 지나치게 고민하는 나의 나쁜버릇을
さぁ 笑ってくれ ダメな奴と“離れて氣付くなんて遲い”と
사아 와라앗테쿠레 다메나 야츠토 "하나레테 키즈츠쿠난테 오소이"토
자- 비웃어줘 쓸모없는 녀석이라고 "헤어지고 깨달아봤자 늦어"라고
さぁ 受け取ってくれ やっぱり君が誰より好きだから“さよなら”出來ない
사아 우케돗테쿠레 얏파리키미가 다레요리스키다카라 "사요나라"데키나이
자- 받아들여줘 역시 그대가 누구보다도 좋으니까 이별은 할수없어
さぁ さぁ さぁ
사아 사아 사아
자- 자- 자-