사보텐 2번곡입니다.
タ イ ト ル名 ダイアリ-00/08/26
ア-ティスト名 ポルノグラフィティ
作詞者名 ハルイチ
作曲者名 シラタマ
近頃じゃTVの中、僕を見かけたりするだろう?
치카고로쟈TG노나카、보쿠오미카케타리스루다로우?
요즘 TV에서 날 보거나 하는지?
そんな僕を見て君は、喜んでくれているかな?
손나보쿠오미테키미와、요로콘데쿠레테이루카나?
그런 날 보고 넌 기뻐해 주고 있을까?
それとも大人になった僕にがっかりしてるかな?
소레토모오토나니낫타 보쿠니갓카리시테루카나?
그렇지 않으면 어른이 된 내게 실망하고 있을까?
大事な守るべき何か失くしていたらそっと敎えて。
다이지나마모루베키나니카 나쿠시테이타라솟토오시에테。
지켜야만 하는 소중한 걸 잃어버렸다면 조용히 가르쳐 줘。
あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
아이카와라즈Guitar오 하나사즈니이룬다요
여전히 기타를 항상 치고 있어
それは夢を描くペンでもあったんだし、前からそうだし。
소레와유메오에가쿠펜데모앗탄다시、마에카라소우다시。
그건 꿈을 그리는 펜이기도 하니까、전부터 그랬어。
夜ごと、君に話してた未來についての言葉は、
요고토、키미니하나시테타 미라이니츠이테노코토바와、
밤이면 네게 얘기했던 미래에 관한 얘기는
いくつかが本當になっていくつかは噓になってしまった。
이쿠츠카가혼토니낫테 이쿠츠카와우소니낫테시맛타。
얼만큼 사실이 되었고 얼만큼은 거짓말이 되어 버렸어。
壞すべきこの世の中と、それとなくうまくやれてる。
코와스베키 코노요노나카토、소레토나쿠우마쿠야레테루。
깨버려야만 하는 이 세상과 슬며시 잘 지내고 있지。
氣まぐれなヒットチャ-トよ、ご機嫌いかがですか?
키마구레나 힛토챠토요、고키겐이카가데스카?
변덕스런 인기차트님、기분이 어떠십니까?
汚れた手でGuitarを觸ってはいないかな?
요고레타테다Guitar오 사왓테와이나이카나?
더럽혀진 손으로 기타를 만지고 있진 않은지?
僕の聲は君にどんな風に聽こえてる?
보쿠노코에와키미니 돈나후우니키코에테루?
내 목소리는 네게 어떻게 들릴까?
響けばいいけど。
히비케바이이케도。
울릴 수 있다면 좋을 텐데。
たった一つの音にさえ眞實があるんだよ。
탓타히토츠노오토니사에 신지츠가아룬다요。
단 하나의 소리에조차도 진실이 있는 거야。
それを追い掛けてここまできたんだけど
소레오오이카케테 코코마데키탄다케도
그걸 쫓아 여기까지 왔지만
僕のはどうかな
보쿠노와 도우카나
내 소리는 어떨지
あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
아이카와라즈Guitar오 하나사즈니이룬다요
여전히 기타를 항상 치고 있어
それは僕でいるために離せないものだから、今でもそうだし。
소레와보쿠데이루타메니 하나세나이모노다카라、이마데모소우다시。
그건 내 자신으로 있기 위해 떨어질 수 없는 것이기에、지금도 그래。
タ イ ト ル名 ダイアリ-00/08/26
ア-ティスト名 ポルノグラフィティ
作詞者名 ハルイチ
作曲者名 シラタマ
近頃じゃTVの中、僕を見かけたりするだろう?
치카고로쟈TG노나카、보쿠오미카케타리스루다로우?
요즘 TV에서 날 보거나 하는지?
そんな僕を見て君は、喜んでくれているかな?
손나보쿠오미테키미와、요로콘데쿠레테이루카나?
그런 날 보고 넌 기뻐해 주고 있을까?
それとも大人になった僕にがっかりしてるかな?
소레토모오토나니낫타 보쿠니갓카리시테루카나?
그렇지 않으면 어른이 된 내게 실망하고 있을까?
大事な守るべき何か失くしていたらそっと敎えて。
다이지나마모루베키나니카 나쿠시테이타라솟토오시에테。
지켜야만 하는 소중한 걸 잃어버렸다면 조용히 가르쳐 줘。
あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
아이카와라즈Guitar오 하나사즈니이룬다요
여전히 기타를 항상 치고 있어
それは夢を描くペンでもあったんだし、前からそうだし。
소레와유메오에가쿠펜데모앗탄다시、마에카라소우다시。
그건 꿈을 그리는 펜이기도 하니까、전부터 그랬어。
夜ごと、君に話してた未來についての言葉は、
요고토、키미니하나시테타 미라이니츠이테노코토바와、
밤이면 네게 얘기했던 미래에 관한 얘기는
いくつかが本當になっていくつかは噓になってしまった。
이쿠츠카가혼토니낫테 이쿠츠카와우소니낫테시맛타。
얼만큼 사실이 되었고 얼만큼은 거짓말이 되어 버렸어。
壞すべきこの世の中と、それとなくうまくやれてる。
코와스베키 코노요노나카토、소레토나쿠우마쿠야레테루。
깨버려야만 하는 이 세상과 슬며시 잘 지내고 있지。
氣まぐれなヒットチャ-トよ、ご機嫌いかがですか?
키마구레나 힛토챠토요、고키겐이카가데스카?
변덕스런 인기차트님、기분이 어떠십니까?
汚れた手でGuitarを觸ってはいないかな?
요고레타테다Guitar오 사왓테와이나이카나?
더럽혀진 손으로 기타를 만지고 있진 않은지?
僕の聲は君にどんな風に聽こえてる?
보쿠노코에와키미니 돈나후우니키코에테루?
내 목소리는 네게 어떻게 들릴까?
響けばいいけど。
히비케바이이케도。
울릴 수 있다면 좋을 텐데。
たった一つの音にさえ眞實があるんだよ。
탓타히토츠노오토니사에 신지츠가아룬다요。
단 하나의 소리에조차도 진실이 있는 거야。
それを追い掛けてここまできたんだけど
소레오오이카케테 코코마데키탄다케도
그걸 쫓아 여기까지 왔지만
僕のはどうかな
보쿠노와 도우카나
내 소리는 어떨지
あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
아이카와라즈Guitar오 하나사즈니이룬다요
여전히 기타를 항상 치고 있어
それは僕でいるために離せないものだから、今でもそうだし。
소레와보쿠데이루타메니 하나세나이모노다카라、이마데모소우다시。
그건 내 자신으로 있기 위해 떨어질 수 없는 것이기에、지금도 그래。