[Smap] Thousand nights
そうしていつものように
소-시테이츠모노요-니
그렇게 해서 평상시처럼
また相も變わらずに陽が落ちる
마타아이모카와라즈니히가오치루
또 여전히 태양이 지고 있어.
平穩無事な日日が
헤이온부지나히비가
평온한 날들이
あのたった一瞬で亂された
아노탓타잇슌데미다사레타
그 단 한 순간에 흐트러졌어.
あぁ狂おしい物語
아-쿠루오시이모노가타리
아아, 미쳐가는 이야기.
あぁ始まりは蒼い夜
아-하지마리와아오이요루
아아, 시작은 푸른 밤.
オ-クの重いドアを
오-쿠노오모이도아오
오크(oak)의 무거운 문을
ほら押し開けて風が流れこむ
호라오시아게테카제가나가레코무
살짝 밀어보니 바람이 흘러 들어온다.
どうしようもないほどに
도-시요-모나이호도니
견디지 못 할 만큼
この胸騷ぎがして振り向けば
코노무나사와기가시테후리무케바
이 두근거림에 돌아보면,
あぁ惱ましいその薰
아-나야마시이소노카오리
아아 고통스런 그 향기
あぁ情熱の紅いバラ
아-죠-네츠노아카이바라
아아 정열의 붉은 장미.
そっと氣づかれないように視線を盜んだら
솟토키즈카레나이요-니시센오누슨다라
살며시 눈치 채지 못 하도록 시선을 훔치면
誰にも聞こえない聲で
다레니모키코에나이코에데
아무에게도 들리지 않는 목소리로
「どうするつもりなの?」って
「도-스루츠모리나놋?」테
「어떻게 할 생각이야?」라고,
もっと近づいて耳元で囁かれたなら
못토치카즈이테미미모토데사사야카레타나라
좀 더 다가가서 귓가에 속삭일 수 있다면
ジュッというほど本能の炎
쥿토이우호도혼노-노호노-
솟구치는 본능의 불꽃이
ゆらゆらゆら燃え上がる
유라유라유라모에아가루
활활 타오르네.
Heaven 見つめて dream on
Heaven 미츠메테 dream on
Heaven 바라보며 dream on
Heaven 焦がれる dream on
Heaven 코가레루 dream on
Heaven 애태우네 dream on
Heaven…
こうしていつの間にか
코-시테이츠노마니카
이렇게 해서 어느 샌가
もうめくるめく戀に落ちている
모-메쿠루메쿠코이니오치테이루
이제 돌고 도는 사랑이 저물고 있어.
平氣なふりをしてても
헤이키나후리오시테테모
태연한 척 해봐도
そのココロの底まで見拔かれた
소노코코로노소코마데미누카레타
그 마음 속까지 들켜 버렸어.
あぁ謎めいた朧月
아-나조메이타오보로즈키
아아, 알 수 없는 흐린 달.
あぁ灼熱の甘いワナ
아-샤쿠네츠노아마이와나
아아, 작열의 달콤한 함정.
そっと口唇濕らせて吐息が忍びこむ
솟토쿠치비루시메라세테토이키가시노비코무
살며시 입술을 적시며 한숨을 숨기네.
「歸りたくない歸したくない
「카에리타쿠나이카에시타쿠나이
「돌아가고 싶지 않아, 돌려 보내고 싶지 않아.
ねぇどっちなの?」って
네-돗치나놋?」테
자, 어느 쪽이지?」
もっとそばに來て長い髮が頰に觸れたなら
못토소바니키테나가이카미가호호니후레타나라
좀 더 옆에 와서 긴 머리카락으로 뺨을 스친다면,
ギュッと搾った禁斷の果實
귯토시봇타킨단노카지츠
꼭 움켜쥔 금단의 열매.
ゆらゆらゆら蜃氣樓
유라유라유라신키로-
흔들리는 신기루.
Heaven 溺れて dream on
Heaven 오보레테 dream on
Heaven 깊이 빠져 들어 dream on
Heaven 愛しあう dream on
Heaven 아이시아우 dream on
Heaven 서로 사랑하네 dream on
Heaven…
そっと氣づかれないように視線を盜んだら
솟토키즈카레나이요-니시센오누슨다라
살며시 눈치 채지 못 하도록 시선을 훔치면
誰にも聞こえない聲で
다레니모키코에나이코에데
아무에게도 들리지 않는 목소리로
「どうするつもりなの?」って
「도-스루츠모리나놋?」테
「어떻게 할 생각이야?」라고
もっと近づいて耳元で囁かれたなら
못토치카즈이테미미모토데사사야카레타나라
좀 더 다가가서 귓가에 속삭일 수 있다면
ジュッというほど本能の炎
쥿토이우호도혼노-노호노-
솟구치는 본능의 불꽃이
ゆらゆらゆら燃え上がる
유라유라유라모에아가루
활활 타오르네.
Heaven 見つめて dream on
Heaven 미츠메테 dream on
Heaven 바라보며 dream on
Heaven 焦がれる dream on
Heaven 코가레루 dream on
Heaven 애태우네 dream on
Heaven 溺れて dream on
Heaven 오보레테 dream on
Heaven 깊이 빠져 들어 dream on
Heaven 愛しあう dream on
Heaven 아이시아우 dream on
Heaven 서로 사랑하네 dream on
Heaven…
*
가사는 이미 ラブリュズ님이 올리셨고
해석만 살짝쿵~
そうしていつものように
소-시테이츠모노요-니
그렇게 해서 평상시처럼
また相も變わらずに陽が落ちる
마타아이모카와라즈니히가오치루
또 여전히 태양이 지고 있어.
平穩無事な日日が
헤이온부지나히비가
평온한 날들이
あのたった一瞬で亂された
아노탓타잇슌데미다사레타
그 단 한 순간에 흐트러졌어.
あぁ狂おしい物語
아-쿠루오시이모노가타리
아아, 미쳐가는 이야기.
あぁ始まりは蒼い夜
아-하지마리와아오이요루
아아, 시작은 푸른 밤.
オ-クの重いドアを
오-쿠노오모이도아오
오크(oak)의 무거운 문을
ほら押し開けて風が流れこむ
호라오시아게테카제가나가레코무
살짝 밀어보니 바람이 흘러 들어온다.
どうしようもないほどに
도-시요-모나이호도니
견디지 못 할 만큼
この胸騷ぎがして振り向けば
코노무나사와기가시테후리무케바
이 두근거림에 돌아보면,
あぁ惱ましいその薰
아-나야마시이소노카오리
아아 고통스런 그 향기
あぁ情熱の紅いバラ
아-죠-네츠노아카이바라
아아 정열의 붉은 장미.
そっと氣づかれないように視線を盜んだら
솟토키즈카레나이요-니시센오누슨다라
살며시 눈치 채지 못 하도록 시선을 훔치면
誰にも聞こえない聲で
다레니모키코에나이코에데
아무에게도 들리지 않는 목소리로
「どうするつもりなの?」って
「도-스루츠모리나놋?」테
「어떻게 할 생각이야?」라고,
もっと近づいて耳元で囁かれたなら
못토치카즈이테미미모토데사사야카레타나라
좀 더 다가가서 귓가에 속삭일 수 있다면
ジュッというほど本能の炎
쥿토이우호도혼노-노호노-
솟구치는 본능의 불꽃이
ゆらゆらゆら燃え上がる
유라유라유라모에아가루
활활 타오르네.
Heaven 見つめて dream on
Heaven 미츠메테 dream on
Heaven 바라보며 dream on
Heaven 焦がれる dream on
Heaven 코가레루 dream on
Heaven 애태우네 dream on
Heaven…
こうしていつの間にか
코-시테이츠노마니카
이렇게 해서 어느 샌가
もうめくるめく戀に落ちている
모-메쿠루메쿠코이니오치테이루
이제 돌고 도는 사랑이 저물고 있어.
平氣なふりをしてても
헤이키나후리오시테테모
태연한 척 해봐도
そのココロの底まで見拔かれた
소노코코로노소코마데미누카레타
그 마음 속까지 들켜 버렸어.
あぁ謎めいた朧月
아-나조메이타오보로즈키
아아, 알 수 없는 흐린 달.
あぁ灼熱の甘いワナ
아-샤쿠네츠노아마이와나
아아, 작열의 달콤한 함정.
そっと口唇濕らせて吐息が忍びこむ
솟토쿠치비루시메라세테토이키가시노비코무
살며시 입술을 적시며 한숨을 숨기네.
「歸りたくない歸したくない
「카에리타쿠나이카에시타쿠나이
「돌아가고 싶지 않아, 돌려 보내고 싶지 않아.
ねぇどっちなの?」って
네-돗치나놋?」테
자, 어느 쪽이지?」
もっとそばに來て長い髮が頰に觸れたなら
못토소바니키테나가이카미가호호니후레타나라
좀 더 옆에 와서 긴 머리카락으로 뺨을 스친다면,
ギュッと搾った禁斷の果實
귯토시봇타킨단노카지츠
꼭 움켜쥔 금단의 열매.
ゆらゆらゆら蜃氣樓
유라유라유라신키로-
흔들리는 신기루.
Heaven 溺れて dream on
Heaven 오보레테 dream on
Heaven 깊이 빠져 들어 dream on
Heaven 愛しあう dream on
Heaven 아이시아우 dream on
Heaven 서로 사랑하네 dream on
Heaven…
そっと氣づかれないように視線を盜んだら
솟토키즈카레나이요-니시센오누슨다라
살며시 눈치 채지 못 하도록 시선을 훔치면
誰にも聞こえない聲で
다레니모키코에나이코에데
아무에게도 들리지 않는 목소리로
「どうするつもりなの?」って
「도-스루츠모리나놋?」테
「어떻게 할 생각이야?」라고
もっと近づいて耳元で囁かれたなら
못토치카즈이테미미모토데사사야카레타나라
좀 더 다가가서 귓가에 속삭일 수 있다면
ジュッというほど本能の炎
쥿토이우호도혼노-노호노-
솟구치는 본능의 불꽃이
ゆらゆらゆら燃え上がる
유라유라유라모에아가루
활활 타오르네.
Heaven 見つめて dream on
Heaven 미츠메테 dream on
Heaven 바라보며 dream on
Heaven 焦がれる dream on
Heaven 코가레루 dream on
Heaven 애태우네 dream on
Heaven 溺れて dream on
Heaven 오보레테 dream on
Heaven 깊이 빠져 들어 dream on
Heaven 愛しあう dream on
Heaven 아이시아우 dream on
Heaven 서로 사랑하네 dream on
Heaven…
*
가사는 이미 ラブリュズ님이 올리셨고
해석만 살짝쿵~
노래 분위기도 너무 좋아요-_ㅜ 잘 보겠습니다^-^