[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
なんとなく過ぎる今日一日を見てる
난토나쿠스기루쿄-이치니치오미테루
끝나가는오늘하루를보고있어
思い惱む出來事を探る
오모이나야무데키고토오사구루
생각하고고민하는일들을찾아
後悔と希望入り亂れ
코-카이토키보-이리미다레
후회와희망이뒤섞여
自分さえも分からなくなんだかんだ言って
지분사에모와카라나쿠난다칸다잇테
자신조차도알수가없이이러쿵저러쿵말하며
すれ違う心たび重ね痛む胸の內は沈んだまま
스레치가우코코로타비카사네이타무무네노우치와시즌다마마
엇갈리는마음여행을거듭해아픈가슴속은저무는채로
だけど戶惑いや焦りは捨てよう
다케도토마도이야아세리와스테요-
하지만방황이나당황함은버리자
大地に立つ勇氣を出そう
다이치니타츠유-키오다소-
대지에우뚝서용기를내자
One way じゃなくてもいい軌道修正
One way 쟈나쿠테모이이키도-슈-세이
One way 가아니라도좋아궤도수정
遲くない明日へ飛び
오소쿠나이아스에토비
늦지않았어내일로날아올라
人の心の痛み分かち合う術を探し求めていたいよ
히토노코코로노이타미와카치아우스베오사가시모토메테이타이요
사람들마음의아픔을서로알수있는기술을찾아원하고싶어
One life 生きる者すべて sometimes 波風を受けて
One life 이키루모노스베테 sometimes 나미카제오우케테
One life 살아있는모든 것 sometimes 풍파를받아들이고
Oh yeah! それぞれ迷いながらも標す道しるべ
Oh yeah! 소레조레마요이나가라모시루스미치시루베
Oh yeah! 여기저기방황하면서자취를남기는길이정표
One life 生きる者すべて sometimes 波風を受けて
One life 이키루모노스베테 sometimes 나미카제오우케테
One life 살아있는모든 것 sometimes 풍파를받아들이고
Oh yeah! それぞれ迷いながらも標す道しるべ
Oh yeah! 소레조레마요이나가라모시루스미치시루베
Oh yeah! 여기저기방황하면서자취를남기는길이정표
分かるだろ?
와카루다로?
알고있지?
俺らまた一應夢の途中ひた步む日常
오레라마타이치오-유메노토츄-히타아유무니치죠-
우리들다시일단꿈의도중앞을향해걷는일상
生活の中秩序保つために生きる價値探し
세이카츠노나카치츠죠타모츠타메니이키루카치사가시
생활속의질서를유지하기위해살아가는가치를찾아
たまに恥さらしたって構わないのに
타마니하지사라시탓테카마와나이노니
가끔은창피를당해도괜찮은데
素直にはなれないなのに
스나오니와나레나이나노니
솔직해질수없지만
無償でやりとりされる溫もりに
무쇼-데야리토리사레루누쿠모리니
그냥주고받는따뜻함에
時折される後押し感じるたび
토키오리사레루아토오시칸지루타비
때때로뒤에서밀고느낄때마다
こみ上げる心賴りに
코미아게루코코로타요리니
북받쳐오르는마음에의지해
深く强く堅い誓いを胸に
후카쿠츠요쿠카타이치카이오무네니
깊숙이강하고굳게맹세해가슴에
目を閉じればホラ幾千の光
메오토지레바호라이쿠센노히카리
눈을감으면봐몇천의빛이
One life 生きる者すべて sometimes 波風を受けて
One life 이키루모노스베테 sometimes 나미카제오우케테
One life 살아있는모든 것 sometimes 풍파를받아들이고
Oh yeah! それぞれ迷いながらも標す道しるべ
Oh yeah! 소레조레마요이나가라모시루스미치시루베
Oh yeah! 여기저기방황하면서자취를남기는길이정표
One life 生きる者すべて sometimes 波風を受けて
One life 이키루모노스베테 sometimes 나미카제오우케테
One life 살아있는모든 것 sometimes 풍파를받아들이고
Oh yeah! それぞれ迷いながらも標す道しるべ
Oh yeah! 소레조레마요이나가라모시루스미치시루베
Oh yeah! 여기저기방황하면서자취를남기는길이정표
For my better life 自らのこれからの舵をとる
For my better life 미즈카라노코레카라노카지오토루
For my better life 자신으로부터지금부터돛을올려
For your better life 生きる力が確かにここにある
For your better life 이키루치카라가타시카니코코니아루
For your better life 살아가는힘이확실히이곳에있어
For my better life 命の息吹透明神秘なる情景
For my better life 이노치노이부키토-메이신삐나루죠-케이
For my better life 생명의숨결은투명해신비한정경
For your better life 地球上に響く聲
For your better life 치큐-죠-니히비쿠코에
For your better life 지구상에울려퍼지는음성
この聲よ屆け… 求めるアナタのもとへ
코노코에요토도케… 모토메루아나타노모토에
이음성이여전해져… 원하는그대의곁으로
One life 生きる者すべて sometimes 波風を受けて
One life 이키루모노스베테 sometimes 나미카제오우케테
One life 살아있는모든 것 sometimes 풍파를받아들이고
Oh yeah! それぞれ迷いながらも標す道しるべ
Oh yeah! 소레조레마요이나가라모시루스미치시루베
Oh yeah! 여기저기방황하면서자취를남기는길이정표
One life 生きる者すべて sometimes 波風を受けて
One life 이키루모노스베테 sometimes 나미카제오우케테
One life 살아있는모든 것 sometimes 풍파를받아들이고
Oh yeah! それぞれ迷いながらも標す道しるべ
Oh yeah! 소레조레마요이나가라모시루스미치시루베
Oh yeah! 여기저기방황하면서자취를남기는길이정표
だのになのに日日はただ流れ足早に時過ぎ去るから
다노니나노니히비와타다나가레아시바야니토키스기사루카라
그런데도그런데도그저날은흐르고발빠르게지나가버리고
だのになのにキミはただ流れ踏み鳴らそう未來圖を描こう
다노니나노니키미와타다나가레후미나라소-미라이즈에가코-
그런데도그런데도그대는그저흘러가밟아소리를내자미래도를그리자
なんとなく過ぎる今日一日を見てる
난토나쿠스기루쿄-이치니치오미테루
끝나가는오늘하루를보고있어
思い惱む出來事を探る
오모이나야무데키고토오사구루
생각하고고민하는일들을찾아
後悔と希望入り亂れ
코-카이토키보-이리미다레
후회와희망이뒤섞여
自分さえも分からなくなんだかんだ言って
지분사에모와카라나쿠난다칸다잇테
자신조차도알수가없이이러쿵저러쿵말하며
すれ違う心たび重ね痛む胸の內は沈んだまま
스레치가우코코로타비카사네이타무무네노우치와시즌다마마
엇갈리는마음여행을거듭해아픈가슴속은저무는채로
だけど戶惑いや焦りは捨てよう
다케도토마도이야아세리와스테요-
하지만방황이나당황함은버리자
大地に立つ勇氣を出そう
다이치니타츠유-키오다소-
대지에우뚝서용기를내자
One way じゃなくてもいい軌道修正
One way 쟈나쿠테모이이키도-슈-세이
One way 가아니라도좋아궤도수정
遲くない明日へ飛び
오소쿠나이아스에토비
늦지않았어내일로날아올라
人の心の痛み分かち合う術を探し求めていたいよ
히토노코코로노이타미와카치아우스베오사가시모토메테이타이요
사람들마음의아픔을서로알수있는기술을찾아원하고싶어
One life 生きる者すべて sometimes 波風を受けて
One life 이키루모노스베테 sometimes 나미카제오우케테
One life 살아있는모든 것 sometimes 풍파를받아들이고
Oh yeah! それぞれ迷いながらも標す道しるべ
Oh yeah! 소레조레마요이나가라모시루스미치시루베
Oh yeah! 여기저기방황하면서자취를남기는길이정표
One life 生きる者すべて sometimes 波風を受けて
One life 이키루모노스베테 sometimes 나미카제오우케테
One life 살아있는모든 것 sometimes 풍파를받아들이고
Oh yeah! それぞれ迷いながらも標す道しるべ
Oh yeah! 소레조레마요이나가라모시루스미치시루베
Oh yeah! 여기저기방황하면서자취를남기는길이정표
分かるだろ?
와카루다로?
알고있지?
俺らまた一應夢の途中ひた步む日常
오레라마타이치오-유메노토츄-히타아유무니치죠-
우리들다시일단꿈의도중앞을향해걷는일상
生活の中秩序保つために生きる價値探し
세이카츠노나카치츠죠타모츠타메니이키루카치사가시
생활속의질서를유지하기위해살아가는가치를찾아
たまに恥さらしたって構わないのに
타마니하지사라시탓테카마와나이노니
가끔은창피를당해도괜찮은데
素直にはなれないなのに
스나오니와나레나이나노니
솔직해질수없지만
無償でやりとりされる溫もりに
무쇼-데야리토리사레루누쿠모리니
그냥주고받는따뜻함에
時折される後押し感じるたび
토키오리사레루아토오시칸지루타비
때때로뒤에서밀고느낄때마다
こみ上げる心賴りに
코미아게루코코로타요리니
북받쳐오르는마음에의지해
深く强く堅い誓いを胸に
후카쿠츠요쿠카타이치카이오무네니
깊숙이강하고굳게맹세해가슴에
目を閉じればホラ幾千の光
메오토지레바호라이쿠센노히카리
눈을감으면봐몇천의빛이
One life 生きる者すべて sometimes 波風を受けて
One life 이키루모노스베테 sometimes 나미카제오우케테
One life 살아있는모든 것 sometimes 풍파를받아들이고
Oh yeah! それぞれ迷いながらも標す道しるべ
Oh yeah! 소레조레마요이나가라모시루스미치시루베
Oh yeah! 여기저기방황하면서자취를남기는길이정표
One life 生きる者すべて sometimes 波風を受けて
One life 이키루모노스베테 sometimes 나미카제오우케테
One life 살아있는모든 것 sometimes 풍파를받아들이고
Oh yeah! それぞれ迷いながらも標す道しるべ
Oh yeah! 소레조레마요이나가라모시루스미치시루베
Oh yeah! 여기저기방황하면서자취를남기는길이정표
For my better life 自らのこれからの舵をとる
For my better life 미즈카라노코레카라노카지오토루
For my better life 자신으로부터지금부터돛을올려
For your better life 生きる力が確かにここにある
For your better life 이키루치카라가타시카니코코니아루
For your better life 살아가는힘이확실히이곳에있어
For my better life 命の息吹透明神秘なる情景
For my better life 이노치노이부키토-메이신삐나루죠-케이
For my better life 생명의숨결은투명해신비한정경
For your better life 地球上に響く聲
For your better life 치큐-죠-니히비쿠코에
For your better life 지구상에울려퍼지는음성
この聲よ屆け… 求めるアナタのもとへ
코노코에요토도케… 모토메루아나타노모토에
이음성이여전해져… 원하는그대의곁으로
One life 生きる者すべて sometimes 波風を受けて
One life 이키루모노스베테 sometimes 나미카제오우케테
One life 살아있는모든 것 sometimes 풍파를받아들이고
Oh yeah! それぞれ迷いながらも標す道しるべ
Oh yeah! 소레조레마요이나가라모시루스미치시루베
Oh yeah! 여기저기방황하면서자취를남기는길이정표
One life 生きる者すべて sometimes 波風を受けて
One life 이키루모노스베테 sometimes 나미카제오우케테
One life 살아있는모든 것 sometimes 풍파를받아들이고
Oh yeah! それぞれ迷いながらも標す道しるべ
Oh yeah! 소레조레마요이나가라모시루스미치시루베
Oh yeah! 여기저기방황하면서자취를남기는길이정표
だのになのに日日はただ流れ足早に時過ぎ去るから
다노니나노니히비와타다나가레아시바야니토키스기사루카라
그런데도그런데도그저날은흐르고발빠르게지나가버리고
だのになのにキミはただ流れ踏み鳴らそう未來圖を描こう
다노니나노니키미와타다나가레후미나라소-미라이즈에가코-
그런데도그런데도그대는그저흘러가밟아소리를내자미래도를그리자