[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
風の居場所を探して
카제노이바쇼오사가시테
바람이있는곳을찾아서
求めあう夢は
모토메아우유메와
찾아가는꿈은
コンクリ-トベイベ-
콘크리-토베이베-
Concrete baby
走る光の粒が
하시루히카리노츠부가
달리는빛의낱알이
愛のカケラさ
아이노카케라사
사랑의조각인걸
プラスティックモ-タ-
프라스팃쿠모-타-
Plastic motor
搖れるハ-トに隱れて
유레루하-토니카쿠레테
흔들리는마음에숨겨져
雨やどる人達に
아메야도루히토타치니
비가그치는사람들에게
口笛でグッドバイ
쿠치부데굿도바이
휘파람으로 good bye
ほらもうすぐに見えるさ
호라모-스구니미에루사
이제곧보이지
あのトンネルを拔けて
아노톤네루오누케테
저터널을벗어나서
夢見てたサンセット
유메미테타산셋토
꿈을꾸던 sunset
Everybody こうゆうのが tenderness
Everybody 코-유-노가 tenderness
Everybody 이런 것이 tenderness
こうゆうの待ってんだね
코-유-노못텐다네
이런것을가지고있었군
風のビ-トにまかせて
카제노비-토니마카세테
바람의 beat 에맡기어
虹をかけるよ
니지오카케루요
무지개를걸어
なけなしのレインボ-
나케나시노레인보-
거의없는 rainbow
はずもダイヤの體て
하즈모다이야노카라다데
도다이아몬드의몸으로
越えてゆくぜ
코에테유쿠제
넘어가지
灼熱のサンセット
샤쿠네츠노산셋토
작열의 sunset
Everybody こうゆうのが tenderness
Everybody 코-유-노가 tenderness
Everybody 이런 것이 tenderness
こうゆうの待ってんだね
코-유-노못텐다네
이런것을가지고있었군
どうゆうの思って Sunday?
도-유-노오못테 Sunday?
어떤것이 Sunday?
こうゆうのだって Sunday!!
코-유-노닷테 Sunday!!
이런 것이 Sunday!!
風の居場所を探して
카제노이바쇼오사가시테
바람이있는곳을찾아서
求めあう夢は
모토메아우유메와
찾아가는꿈은
コンクリ-トベイベ-
콘크리-토베이베-
Concrete baby
走る光の粒が
하시루히카리노츠부가
달리는빛의낱알이
愛のカケラさ
아이노카케라사
사랑의조각인걸
プラスティックモ-タ-
프라스팃쿠모-타-
Plastic motor
搖れるハ-トに隱れて
유레루하-토니카쿠레테
흔들리는마음에숨겨져
雨やどる人達に
아메야도루히토타치니
비가그치는사람들에게
口笛でグッドバイ
쿠치부데굿도바이
휘파람으로 good bye
ほらもうすぐに見えるさ
호라모-스구니미에루사
이제곧보이지
あのトンネルを拔けて
아노톤네루오누케테
저터널을벗어나서
夢見てたサンセット
유메미테타산셋토
꿈을꾸던 sunset
Everybody こうゆうのが tenderness
Everybody 코-유-노가 tenderness
Everybody 이런 것이 tenderness
こうゆうの待ってんだね
코-유-노못텐다네
이런것을가지고있었군
風のビ-トにまかせて
카제노비-토니마카세테
바람의 beat 에맡기어
虹をかけるよ
니지오카케루요
무지개를걸어
なけなしのレインボ-
나케나시노레인보-
거의없는 rainbow
はずもダイヤの體て
하즈모다이야노카라다데
도다이아몬드의몸으로
越えてゆくぜ
코에테유쿠제
넘어가지
灼熱のサンセット
샤쿠네츠노산셋토
작열의 sunset
Everybody こうゆうのが tenderness
Everybody 코-유-노가 tenderness
Everybody 이런 것이 tenderness
こうゆうの待ってんだね
코-유-노못텐다네
이런것을가지고있었군
どうゆうの思って Sunday?
도-유-노오못테 Sunday?
어떤것이 Sunday?
こうゆうのだって Sunday!!
코-유-노닷테 Sunday!!
이런 것이 Sunday!!
감사합니다 유즈누님!