けんかをやめて
Words & Music by Mariya Takeuchi
けんかをやめて 二人をとめて
켕카오야메테 후타리오토메테
싸우지 말아요 두 사람을 말려요
私のために争わないで もうこれ以上
와타시노타메니아라소와나이데 모우코레이죠우
저를 두고 다투지말아요 더 이상
ちがうタイプの人を
치가우타이푸노히토오
타입이 다른 사람이
好きになってしまう
스키니낫테시마우
좋아졌어요
揺れる乙女心 よくあるでしょう
유레루오토메고코로 요쿠아루데쇼우
흔들리는 아가씨의 마음 흔히 있는 일이죠
だけどどちらとも 少し距離をおいて
다케도도치라토모 스코시쿄리오오이테
하지만 어느쪽도 조금 거리를 두고
うまくやってゆける 自信があったの
우마쿠얏테유케루 지싱가앗타노
잘 해나갈 수 있을거라는 자신이 있었어요
ごめんなさいね 私のせいよ
고멘나사이네 와타시노세이요
미안해요 제 잘못이예요
二人の心 もてあそんで
후타리노코코로 모테아손데
두 사람의 마음을 가지고 노리개 삼아
ちょっぴり 楽しんでたの
춉삐리 타노신데타노
조금 즐기고 있었어요
思わせぶりな態度で だから
오모와세부리나타이도데 다카라
애매한 태도로 그러니깐
けんかをやめて 二人をとめて
켕카오야메테 후타리오토메테
싸우지 말아요 두 사람을 말려요
私のために争わないで もうこれ以上
와타시노타메니아라소와나이데 모우코레이죠우
저를 두고 다투지말아요 더 이상
ボーイフレンドの数
보-이후렌도노카즈
남자친구의 수
競う仲間達に
키소우나카마타치니
경쟁하는 친구들에게
自慢したかったの ただそれだけなの
지만시타캇타노 타다소레다케나노
자랑하고 싶었어요 그냥 그것 뿐이예요
いつか本当の愛 わかる日が来るまで
이츠카혼토우노아이 와카루히가쿠루마데
언젠가 진정한 사랑 알게될 날이 올 때까지
そっとしておいてね 大人になるから
솟토시테오이테네 오토나니나루카라
가만히 놔 두세요 어른이 될테니
ごめんなさいね 私のせいよ
고멘나사이네 와타시노세이요
미안해요 제 잘못이예요
二人の心 もてあそんで
후타리노코코로 모테아손데
두 사람의 마음을 노리개삼아
ちょっぴり 楽しんでたの
춉삐리 타노신데타노
조금 즐기고 있었어요
思わせぶりな態度で だから
오모와세부리나타이도데 다카라
애매한 태도로 그러니깐
けんかをやめて 二人をとめて
켕카오야메테 후타리오토메테
싸우지 말아요 두 사람을 말려요
私のために争わないで もうこれ以上
와타시노타메니아라소와나이데 모우코레이죠우
저를 두고 다투지 말아요 더 이상
ⓒ1982 Terderberry Music, Inc.
TATSURO YAMASHITA : Drums, Electric Guitar, Acoustic Guitar,
Keyboards, Electric Sitar, Vibe, Marimba, Glocken & Percussion
KOHKI ITOH : Electric Bass
ETSUKO YAMAKAWA : Background Vocals
MASATSUGU SHINOZAKI : Strings Concert Master
KATSUHISA HATTORI : Strings Arrangement
차분하지만 힘있는 목소리하며...
가사 올려주셔서 감사합니다 ^^