キラリ ひかるの すいしょうの はなびら
키라리 히카루노 스이쇼-노 하나비라
반짝 빛나는 수정꽃잎.
だれもが むねの おくに ひめている あい
다레모가 무네노 오쿠니 히메테이루 아이
모두들 마음 속에 감추고 있는 사랑.
きづいて はやく きが ついて
키즈이테 하야쿠 키가 츠이테
눈치채세요. 어서 눈치를 채서
その かがやきを ひとみへと うつすのよ
소노 카가야키오 히토미에토 우츠스노요
그 찬란함을 눈동자에 비추는거예요.
あつまれば ほら
아츠마레바 호라
꽃잎을 모으면
きれいな はなに なるわ
키레이나 하나니 나루와
아름다운 꽃이 될거예요.
つよい はなに なるわ
츠요이 하나니 나루와
강한 꽃이 될 거예요.
やみを ときを あらしを
야미오 토키오 아라시오
어둠을, 시간을, 폭풍우를
たえてゆけるの
타에테유케루노
견뎌나갈거예요.
ついてきて ここへ きて
츠이테키테 코코에 키테
따라오세요. 여기로 오세요.
あいは エナジ-
아이와 에나지-
사랑은 에너지.
まもってみせる
마못테미세루
지켜보이겠어요.
ついてきて どこまでも
츠이테키테 도코마데모
따라오세요. 어디까지든.
むげんの かなたへ
무겐노 카나타에
무한의 저편으로.
みみを すまして みらいから よぶ こえ
미미오 스마시테 미라이카라 요부 코에
귀를 기울여봐요. 미래로부터 부르는 소리.
きこえるでしょう かこからの ささやき
키코에루데쇼- 카코카라노 사사야키
들리지요? 과거로부터의 속삭임.
えらんで そして えらばれて
에라은데 소시테 에라바레테
선택하고 그리고 선택받아
うまれて きたの わたしたち いま ここに
우마레테 키타노 와타시타찌 이마 코코니
우리들은 지금 여기에 태어난 거예요.
おもいだしてね
오모이다시테네
떠올려봐요.
わたしの あつい なみだ
와타시노 아츠이 나미다
나의 뜨거운 눈물.
すべて とかしてゆく
스베테 토카시테유쿠
모든 걸 녹여가고 있어요.
にどと ひとり さみしく
니도토 히토리 사미시쿠
두번 다시 혼자 쓸쓸이
さまよわないで
사마요와나이데
방황하지 말아요.
ついてきて ここへ きて
츠이테키테 코코에 키테
따라오세요. 여기로 오세요.
あいは エナジ-
아이와 에나지-
사랑은 에너지.
いやしてあげる
이야시테아게루
치료해 줄께요.
ついてきて はてしなく
츠이테키테 하테시나쿠
따라오세요. 끝없이
まぶしい せかいへ
마부시이 세카이에
눈부신 세계로.
ついてきて ここへ きて
츠이테키테 코코에 키테
따라오세요. 여기로 오세요.
あいは エナジ-
아이와 에나지-
사랑은 에너지.
まもってみせる
마못테미세루
지켜보이겠어요.
ついてきて ここへ きて
츠이테키테 코코에 키테
따라오세요. 여기로 오세요.
あいは エナジ-
아이와 에나지-
사랑은 에너지.
いやしてあげる
이야시테아게루
치료해 줄께요.
ついてきて ここへ きて
츠이테키테 코코에 키테
따라오세요. 여기로 오세요.
あいは エナジ-
아이와 에나지-
사랑은 에너지.
まもってみせる
마못테미세루
지켜보이겠어요.
ついてきて どこまでも
츠이테키테 도코마데모
따라오세요. 어디까지든.
むげんの かなたへ
무겐노 카나타에
무한의 저편으로.
키라리 히카루노 스이쇼-노 하나비라
반짝 빛나는 수정꽃잎.
だれもが むねの おくに ひめている あい
다레모가 무네노 오쿠니 히메테이루 아이
모두들 마음 속에 감추고 있는 사랑.
きづいて はやく きが ついて
키즈이테 하야쿠 키가 츠이테
눈치채세요. 어서 눈치를 채서
その かがやきを ひとみへと うつすのよ
소노 카가야키오 히토미에토 우츠스노요
그 찬란함을 눈동자에 비추는거예요.
あつまれば ほら
아츠마레바 호라
꽃잎을 모으면
きれいな はなに なるわ
키레이나 하나니 나루와
아름다운 꽃이 될거예요.
つよい はなに なるわ
츠요이 하나니 나루와
강한 꽃이 될 거예요.
やみを ときを あらしを
야미오 토키오 아라시오
어둠을, 시간을, 폭풍우를
たえてゆけるの
타에테유케루노
견뎌나갈거예요.
ついてきて ここへ きて
츠이테키테 코코에 키테
따라오세요. 여기로 오세요.
あいは エナジ-
아이와 에나지-
사랑은 에너지.
まもってみせる
마못테미세루
지켜보이겠어요.
ついてきて どこまでも
츠이테키테 도코마데모
따라오세요. 어디까지든.
むげんの かなたへ
무겐노 카나타에
무한의 저편으로.
みみを すまして みらいから よぶ こえ
미미오 스마시테 미라이카라 요부 코에
귀를 기울여봐요. 미래로부터 부르는 소리.
きこえるでしょう かこからの ささやき
키코에루데쇼- 카코카라노 사사야키
들리지요? 과거로부터의 속삭임.
えらんで そして えらばれて
에라은데 소시테 에라바레테
선택하고 그리고 선택받아
うまれて きたの わたしたち いま ここに
우마레테 키타노 와타시타찌 이마 코코니
우리들은 지금 여기에 태어난 거예요.
おもいだしてね
오모이다시테네
떠올려봐요.
わたしの あつい なみだ
와타시노 아츠이 나미다
나의 뜨거운 눈물.
すべて とかしてゆく
스베테 토카시테유쿠
모든 걸 녹여가고 있어요.
にどと ひとり さみしく
니도토 히토리 사미시쿠
두번 다시 혼자 쓸쓸이
さまよわないで
사마요와나이데
방황하지 말아요.
ついてきて ここへ きて
츠이테키테 코코에 키테
따라오세요. 여기로 오세요.
あいは エナジ-
아이와 에나지-
사랑은 에너지.
いやしてあげる
이야시테아게루
치료해 줄께요.
ついてきて はてしなく
츠이테키테 하테시나쿠
따라오세요. 끝없이
まぶしい せかいへ
마부시이 세카이에
눈부신 세계로.
ついてきて ここへ きて
츠이테키테 코코에 키테
따라오세요. 여기로 오세요.
あいは エナジ-
아이와 에나지-
사랑은 에너지.
まもってみせる
마못테미세루
지켜보이겠어요.
ついてきて ここへ きて
츠이테키테 코코에 키테
따라오세요. 여기로 오세요.
あいは エナジ-
아이와 에나지-
사랑은 에너지.
いやしてあげる
이야시테아게루
치료해 줄께요.
ついてきて ここへ きて
츠이테키테 코코에 키테
따라오세요. 여기로 오세요.
あいは エナジ-
아이와 에나지-
사랑은 에너지.
まもってみせる
마못테미세루
지켜보이겠어요.
ついてきて どこまでも
츠이테키테 도코마데모
따라오세요. 어디까지든.
むげんの かなたへ
무겐노 카나타에
무한의 저편으로.