저도 너무너무 좋아하는 노래...
タ イ ト ル名 僕にできるすべて
ア-ティスト名 THE BOOM
作詞者名 宮澤和史
作曲者名 宮澤和史
追いかけて 追いかけて
오이카케테 오이카케테
쫓아가며, 쫓아가며
何も見つからなくて
나니모 미츠카라나쿠테
아무 것도 찾지 못하고
つまずいて あきらめて
츠마즈이테 아키라메테
비틀거리며 포기하고
行き場所をなくすたび
이키바쇼오 나쿠스타비
갈곳을 잃을 때마다
人を恨み 人を裁き
히토오우라미 히토오사바키
사람을 원망하고 사람을 판가름하며
生きる君が なぜか愛しい
이키루키미가 나제카이토시이
살아가는 네가 웬지 사랑스러워
問いかけて 問いかけて
토이카케테 토이카케테
물어보며, 물어보며
答えは欲しくなくて
코타에와 호시쿠나쿠테
대답은 원치 않아서
間違えて 履き違えて
마치가에테 하키치가에테
잘못해, 잘못 생각해
振り出しにもどるたび
후리다시니모도루타비
원점으로 되돌아갈 때마다
人を憎み 人を拒み
히토오니쿠미 히토오코바미
사람을 미워하고 사람을 거부하며
生きる君が
이키루키미가
살아가는 네가
なぜか戀しい
나제카코이시이
웬지 그리워
君のために 僕のために
키미노타메니 보쿠노타메니
너를 위해, 나를 위해
未來があるわけじゃないけど
미라이가아루 와케쟈나이케도
미래가 있는 건 아니지만
君のために 歌うことが
키미노타메니 우타우코토가
너를 위해 노래하는 것이
今の僕にできるすべて
이마노보쿠니 데키루스베테
지금 내가 할 수 있는 전부야
何もかも 手にすれば
나니모카모 테니스레바
모든 걸 손에 넣으면
心滿たされるのか
코코로 미타사레루노카
마음이 채워지는 걸까
何もかも 失えば
나니모카모 우시나에바
모든 걸 잃으면
生まれ變われるだろうか
우마레카와레루다로우카
다시 태어날 수 있는 걸까
君にあげる 花も枯れたなら
키미니아게루 하나모카레타나라
네게 준 꽃도 시든다면
歌うことが 僕のすべて
우타우코토가 보쿠노스베테
노래하는 것이 내 전부
君のために 僕のために
키미노타메니 보쿠노타메니
너를 위해, 나를 위해
世界があるわけじゃないけど
세카이가아루 와케쟈나이케도
세상이 있는 건 아니지만
君のために 生きることが
키미노타메니 이키루코토가
너를 위해 사는 것이
今の僕にできるすべて
이마노보쿠니 데키루스베테
지금 내가 할 수 있는 전부
君のために 僕のためだけに
키미노타메니 보쿠노타메다케니
너를 위해, 나만을 위해
未來があるわけじゃないけど
미라이가아루 와케쟈나이케도
미래가 있는 건 아니지만
君のために 歌うことが
키미노타메니 우타우코토가
너를 위해 노래하는 것이
今の僕にできるすべて
이마노보쿠니 데키루스베테
지금 내가 할 수 있는 전부
君のために 歌うことが
키미노타메니 우타우코토가
너를 위해 노래하는 것이
今の僕にできるすべて
이마노보쿠니 데키루스베테
지금 내가 할 수 있는 전부
タ イ ト ル名 僕にできるすべて
ア-ティスト名 THE BOOM
作詞者名 宮澤和史
作曲者名 宮澤和史
追いかけて 追いかけて
오이카케테 오이카케테
쫓아가며, 쫓아가며
何も見つからなくて
나니모 미츠카라나쿠테
아무 것도 찾지 못하고
つまずいて あきらめて
츠마즈이테 아키라메테
비틀거리며 포기하고
行き場所をなくすたび
이키바쇼오 나쿠스타비
갈곳을 잃을 때마다
人を恨み 人を裁き
히토오우라미 히토오사바키
사람을 원망하고 사람을 판가름하며
生きる君が なぜか愛しい
이키루키미가 나제카이토시이
살아가는 네가 웬지 사랑스러워
問いかけて 問いかけて
토이카케테 토이카케테
물어보며, 물어보며
答えは欲しくなくて
코타에와 호시쿠나쿠테
대답은 원치 않아서
間違えて 履き違えて
마치가에테 하키치가에테
잘못해, 잘못 생각해
振り出しにもどるたび
후리다시니모도루타비
원점으로 되돌아갈 때마다
人を憎み 人を拒み
히토오니쿠미 히토오코바미
사람을 미워하고 사람을 거부하며
生きる君が
이키루키미가
살아가는 네가
なぜか戀しい
나제카코이시이
웬지 그리워
君のために 僕のために
키미노타메니 보쿠노타메니
너를 위해, 나를 위해
未來があるわけじゃないけど
미라이가아루 와케쟈나이케도
미래가 있는 건 아니지만
君のために 歌うことが
키미노타메니 우타우코토가
너를 위해 노래하는 것이
今の僕にできるすべて
이마노보쿠니 데키루스베테
지금 내가 할 수 있는 전부야
何もかも 手にすれば
나니모카모 테니스레바
모든 걸 손에 넣으면
心滿たされるのか
코코로 미타사레루노카
마음이 채워지는 걸까
何もかも 失えば
나니모카모 우시나에바
모든 걸 잃으면
生まれ變われるだろうか
우마레카와레루다로우카
다시 태어날 수 있는 걸까
君にあげる 花も枯れたなら
키미니아게루 하나모카레타나라
네게 준 꽃도 시든다면
歌うことが 僕のすべて
우타우코토가 보쿠노스베테
노래하는 것이 내 전부
君のために 僕のために
키미노타메니 보쿠노타메니
너를 위해, 나를 위해
世界があるわけじゃないけど
세카이가아루 와케쟈나이케도
세상이 있는 건 아니지만
君のために 生きることが
키미노타메니 이키루코토가
너를 위해 사는 것이
今の僕にできるすべて
이마노보쿠니 데키루스베테
지금 내가 할 수 있는 전부
君のために 僕のためだけに
키미노타메니 보쿠노타메다케니
너를 위해, 나만을 위해
未來があるわけじゃないけど
미라이가아루 와케쟈나이케도
미래가 있는 건 아니지만
君のために 歌うことが
키미노타메니 우타우코토가
너를 위해 노래하는 것이
今の僕にできるすべて
이마노보쿠니 데키루스베테
지금 내가 할 수 있는 전부
君のために 歌うことが
키미노타메니 우타우코토가
너를 위해 노래하는 것이
今の僕にできるすべて
이마노보쿠니 데키루스베테
지금 내가 할 수 있는 전부
가사 올려주셔서 감사합니다~^-^