星をみてれば
(별을 보고있으면)
唄 : CUNE
眞夜中 星をみてれば 雲の上
마요나카 호시오 미테레바 쿠모노우에
한밤중 별을 보고있으면 구름 위
言葉は 思いどおりには傳わらず
코토바와 오모이도오리니와 츠타와라즈
말은 생각대로는 전해지지 않고
昨日は泣かせたままの 君からも
키노우와 나카세타마마노 키미카라모
어제는 울려버린채의 그대로부터도
しばらく おやすみのキスもないなんて
시바라즈 오야스미노 키스모나이난테
당분간 작별의 키스도 없다니
いたずら氣にしないで
이타즈라 키니시나이데
장난은 신경쓰지말아줘
ねじまがった SOULで
네지마갓타 SOUL데
비틀어져버린 영혼으로
困らせては 逃げて
코마라세테와 니게테
곤란하게한다면 달아나요
それでも手を繫いで
소레데모 테오 츠나이데
그렇지만 손을 잡아줘요
きっと僕らは あそこにまで屆く
킷토 보쿠라와 아소코니마데 토도쿠
반드시 우리들은 저 곳까지 닿을꺼야
よろこびは いつも君から始まり
요로코비와 이츠모 키미카라하지마리
기쁨은 언제나 당신으로부터 시작해
明日が僕にあること 敎えてくれる
아시타가 보쿠니 아루코토 오시에테쿠레루
내일이 나에게 있다는것을 가르쳐주어요
よろこびがいつか 僕から始まり
요로코비가이츠카 보쿠카라하지마리
기쁨이 언젠가 나로부터 시작할꺼야
星空 傳えて 君を愛してる
호시조라 츠타에테 키미오 아이시테루
별이 가득한 하늘에 전해요 당신을 사랑한다고
羽交い締めにしないで
하가이지메니 시나이데
뒤에서 괴롭히지 말아줘요
すれ違いの SOULで
스레치가이노 SOUL데
엇갈려버린 영혼으로
うそぶいては 泣いて
우소부이테와 나이테
모르는채하며 울고
でも手を離さないで
데모 테오 하나사나이데
그렇지만 손을 놓지말아줘
きっといつかは たどり着けるはずさ
킷토 이츠카와 타도리츠케루하즈사
반드시 언젠가는 겨우 도착할수있을꺼에요
よろこびは いつも君から始まり
요로코비와 이츠모 키미카라하지마리
기쁨은 언제나 당신으로부터 시작해
明日が僕にあること 敎えてくれる
아시타가 보쿠니 아루코토 오시에테쿠레루
내일이 나에게 있다는것을 가르쳐주어요
よろこびがいつか 僕から始まり
요로코비가이츠카 보쿠카라하지마리
기쁨이 언젠가 나로부터 시작할꺼야
星空 傳えて 君を愛してる
호시조라 츠타에테 키미오 아이시테루
별이 가득한 하늘에 전해요 당신을 사랑한다고
よろこびは いつも君から始まり
요로코비와 이츠모 키미카라하지마리
기쁨은 언제나 당신으로부터 시작해
明日が僕にあること 敎えてくれる
아시타가 보쿠니 아루코토 오시에테쿠레루
내일이 나에게 있다는것을 가르쳐주어요
忘れかけていた 大事な思いを
와스레카케테이타 다이지나오모이오
전하지못하고있던 소중한 마음을
言葉にできそうな そんな夜でした
코토바니데키소우나 손나요루데시타
말할수 있을꺼같은 그런 밤이였어요
星空 傳えて 君を愛してる
호시조라 츠타에테 키미오 아이시테루
별이 가득한 하늘에 전해요 당신을 사랑한다고
ラララ……
라라라……
라라라……
星を見てるよ
호시오미테레바
별을 보고있어요
(별을 보고있으면)
唄 : CUNE
眞夜中 星をみてれば 雲の上
마요나카 호시오 미테레바 쿠모노우에
한밤중 별을 보고있으면 구름 위
言葉は 思いどおりには傳わらず
코토바와 오모이도오리니와 츠타와라즈
말은 생각대로는 전해지지 않고
昨日は泣かせたままの 君からも
키노우와 나카세타마마노 키미카라모
어제는 울려버린채의 그대로부터도
しばらく おやすみのキスもないなんて
시바라즈 오야스미노 키스모나이난테
당분간 작별의 키스도 없다니
いたずら氣にしないで
이타즈라 키니시나이데
장난은 신경쓰지말아줘
ねじまがった SOULで
네지마갓타 SOUL데
비틀어져버린 영혼으로
困らせては 逃げて
코마라세테와 니게테
곤란하게한다면 달아나요
それでも手を繫いで
소레데모 테오 츠나이데
그렇지만 손을 잡아줘요
きっと僕らは あそこにまで屆く
킷토 보쿠라와 아소코니마데 토도쿠
반드시 우리들은 저 곳까지 닿을꺼야
よろこびは いつも君から始まり
요로코비와 이츠모 키미카라하지마리
기쁨은 언제나 당신으로부터 시작해
明日が僕にあること 敎えてくれる
아시타가 보쿠니 아루코토 오시에테쿠레루
내일이 나에게 있다는것을 가르쳐주어요
よろこびがいつか 僕から始まり
요로코비가이츠카 보쿠카라하지마리
기쁨이 언젠가 나로부터 시작할꺼야
星空 傳えて 君を愛してる
호시조라 츠타에테 키미오 아이시테루
별이 가득한 하늘에 전해요 당신을 사랑한다고
羽交い締めにしないで
하가이지메니 시나이데
뒤에서 괴롭히지 말아줘요
すれ違いの SOULで
스레치가이노 SOUL데
엇갈려버린 영혼으로
うそぶいては 泣いて
우소부이테와 나이테
모르는채하며 울고
でも手を離さないで
데모 테오 하나사나이데
그렇지만 손을 놓지말아줘
きっといつかは たどり着けるはずさ
킷토 이츠카와 타도리츠케루하즈사
반드시 언젠가는 겨우 도착할수있을꺼에요
よろこびは いつも君から始まり
요로코비와 이츠모 키미카라하지마리
기쁨은 언제나 당신으로부터 시작해
明日が僕にあること 敎えてくれる
아시타가 보쿠니 아루코토 오시에테쿠레루
내일이 나에게 있다는것을 가르쳐주어요
よろこびがいつか 僕から始まり
요로코비가이츠카 보쿠카라하지마리
기쁨이 언젠가 나로부터 시작할꺼야
星空 傳えて 君を愛してる
호시조라 츠타에테 키미오 아이시테루
별이 가득한 하늘에 전해요 당신을 사랑한다고
よろこびは いつも君から始まり
요로코비와 이츠모 키미카라하지마리
기쁨은 언제나 당신으로부터 시작해
明日が僕にあること 敎えてくれる
아시타가 보쿠니 아루코토 오시에테쿠레루
내일이 나에게 있다는것을 가르쳐주어요
忘れかけていた 大事な思いを
와스레카케테이타 다이지나오모이오
전하지못하고있던 소중한 마음을
言葉にできそうな そんな夜でした
코토바니데키소우나 손나요루데시타
말할수 있을꺼같은 그런 밤이였어요
星空 傳えて 君を愛してる
호시조라 츠타에테 키미오 아이시테루
별이 가득한 하늘에 전해요 당신을 사랑한다고
ラララ……
라라라……
라라라……
星を見てるよ
호시오미테레바
별을 보고있어요