[坂本眞綾] 右ほっぺのニキビ

by 아미우다케 posted Jun 29, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
右ほっぺのニキビ

ウソでしょ!? やめてよ こんな日にかぎって
우소데쇼!? 야메테요 콘나 히니 카깃테
거짓말이지? 그만둬 왜 꼭 이런 날에만

なんで?っちゃうの?
난데?앗챠우노?
만나게 돼버리는 거야?

閉まりかけたドア ムリヤリ乘り んだら
시마리카케타 도아 무리야리 노리콘다라
닫히려는 문 억지로 올라탔더니

目の前にあなた
메노 마에니 아나타
눈앞에 네가
  
再會の日 あこがれてたけど
사이카이노 히 아코가레테 타케도
재회하는 날을 바라고는 있었지만

なにもこんな時に えてくれなくても...
나니모 콘나 토키니 카나에테 쿠레나쿠테모...
하필이면 이런 때에 이뤄주지 않아도...

息彈ませたままで
이키 하즈마세타 마마데
숨이 가빠진 채로

なんとなく氣まずい沈默に
난토나쿠 키마즈이 친모쿠니  
왠지 모르게 어색한 침묵 속에

ひびく3兩目の驅け み乘車
히비쿠 산료-메노카케코미 죠-샤
울려퍼지는 3칸째의 뛰어들기 승차

注意するアナウンス 
츄-이스루 아나운스
주의하라는 안내방송

寢グセで髮ハネハネ 
네구세데 카미 하네하네
자다 일어나 머리는 산발산발

よりによってヘンなスカ-ト
요리니 욧테 헨나 스카-토
엎친 데 덮쳐서 요상한 스커트

あぁ,ついてないきわめつけに
아- 츠이테 나이 키와메츠케니
아아, 결정적으로 안 따라주는 게

右ほっぺのニキビ
미기 홋뻬노 니키비  
오른 뺨의 여드름
  
あのね, 私ね, ずっとあなたのことが
아노네 와타시네 즛토 아나타노 코토가
있지, 나 말야, 줄곧 널

スキだったんだ
스키닷탄다
좋아했었어

なんてダメ 言えない 
난테 다메 이에나이
하는 건 안 돼, 말할 수 없어

そんな余裕ないよ
손나 요유-나이요
그런 여유 없다구

こんな狀態で
콘나 죠-타이데
이런 상태에서
  
やたらハイにしゃべりつづけてる
야타라 하이니 샤베리 츠즈케테루
몹시 들떠서 떠들어대고 있어

どうして?いつまでたっても
도-시테? 이츠마데 탓테모
어째서야? 아무리 지나도

次の驛が來ない...
츠기노 에키가 코나이...
다음 역이 오질 않아...
  
キョドウフシン狀態 
쿄도- 후신 죠-타이
거동 수상 상태

落ち着きないし不自然だし
오치 츠키나이시 후시젠다시
차분하지도 못하지, 부자연스럽지,

作り笑いするたびに痛い
츠쿠리 와라이스루 타비니 이타이
억지로 웃을 때마다 아픈

右ほっぺのニキビ
미기 홋뻬노 니키비
오른 뺨의 여드름

カッコよくなってるから
캇코요쿠 낫테루카라
멋있어져 있으니까

よけい私はすごくミジメ
요케이 와타시와 스고쿠 미지메
더욱더 난 굉장히 비참해

あ-ぁこんなはずじゃなかったのに...
아-아 콘나 하즈쟈 나캇타노니...
아-아, 이럴 셈이 아니었는데..

もう立ち直れない
모- 타치나오레나이
이제 돌이킬 수 없어

せめてこのニキビさえ
세메테 코노 니키비사에
적어도 이 여드름만

なかったらちょっとマシだったのに
나캇타라 춋토 마시닷타노니
없었으면 좀 나았을 텐데

ねぇ お願い早く降ろして 
네- 오네가이 햐야쿠 오로시테
있지 부탁이니까 빨리 내려줘

もう消えちゃいたいよ
모- 키에챠이타이요
정말이지, 사라져 버리고 싶어

출처 http://filem.com.ne.kr