[Smap] Don't cry baby

by mano posted Jun 25, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
SMAP – DON'T CRY BABY

DON'T CRY BABY 信じてなよ
믿어줘.
(신지테나요)
変わらないものの輝き
변치 않는 존재의 빛.
(카와라나이 모노노 카가야키)
DON'T CRY BABY 眩しいほど
눈부실 만큼
(마부시이호도)
海が青いから
바다가 푸르니까.
(우미가 아오이카라)

哀しい質問ばかり
슬픈 질문만
(카나시이 시츠몬바카리)
ずっと繰り返してるね
쭉 되풀이 하고 있었지.
(즛토 쿠리카에시테루네)
砂浜に 久しぶりに
모래사장에 오랜만에
(스나하마니 히사시부리니)
二人きりで 降りたのに
둘이서만 왔는데.
(후타리키리데 오리타노니)

逢えない時がつづくと
만날 수 없는 시간이 계속 되면,
(아에나이 토키가 츠즈쿠토)
終わりかもしれないって
끝날지도 모른다고
(오와리카모 시레나잇테)
不安だけ つのらせてく
불안만이 더해 가.
(후안다케 츠노라세테쿠)
大変だな 女って
큰일이지, 여자란 건.
(타이헨다나 온낫테)

Ah… スウェードの靴を 頼りない手が そっと揺らしてる
스웨이드 구두를 의지할 데 없는 손이 살며시 스쳐가고 있어.
(스웨도노 쿠츠오 타요리나이 테가 솟토 유라시테루)
“たった独り”そんなふうに たたずんでる
“그저 혼자”라며 그렇게 멈춰 서있었어.
(탓타 히토리 손나 후우니 타타즌데루)
華奢な 背中を 抱いたよ
화사한 뒷모습을 끌어안았어.
(캬샤나 세나카오 이다이타요)

DON'T CRY BABY 信じてなよ
믿어줘.
(신지테나요)
抱きしめる腕の強さを
끌어 안는 팔의 힘을.
(다키시메루 우데노 츠요사오)
DON'T CRY BABY 笑ってなよ
웃어봐.
(와랏테나요)
愛されてるから
사랑 받고 있으니까.
(아이사레테루카라)

君のさびしさ見えても
너의 외로움이 보여도,
(키미노 사비시사 미에테모)
わかってくれるだろって
알고 있다면서도
(와캇테 쿠레루다롯테)
夢ばかり 追いかけてる
꿈만을 쫓고 있어.
(유메바카리 오이카케테루)
勝手だよな男って
제멋대로지, 남자란 건.
(캇테다요나 오토콧테)

Ah… 無邪気な笑顔が いつでも僕を 幸せにしてる
순수한 미소가 항상 날 행복하게 해줘.
(무쟈키나 에가오가 이츠데모 보쿠오 시아와세니 시테루)
足りないのは あふれている 愛じゃなくて
부족한 건 넘치고 있는 사랑이 아니라,
(타리나이노와 아후레테이루 아이쟈나쿠테)
上手く 伝える 言葉さ
제대로 전할 말이야.
(우마쿠 츠타에루 코토바사)

DON'T CRY BABY 信じてなよ
믿어줘.
(신지테나요)
君だけが放つ輝き
너만이 뿌리는 빛.
(키미다케가 하나츠 카가야키)
DON'T CRY BABY そう誰よりも
그래, 누구보다도
(소오 다레요리모)
愛されてるから
사랑 받고 있으니까.
(아이사레테루카라)

Ah… スウェードの靴を 頼りない手が そっと揺らしてる
스웨이드 구두를 의지할 데 없는 손이 살며시 스쳐가고 있어.
(스웨도노 쿠츠오 타요리나이 테가 솟토 유라시테루)
“たった独り”そんなふうに たたずんでる
“그저 혼자”라며 그렇게 멈춰 서있었어.
(탓타 히토리 손나 후우니 타타즌데루)
華奢な 背中を 抱いたよ
화사한 뒷모습을 끌어안았어.
(캬샤나 세나카오 이다이타요)

DON'T CRY BABY 信じてなよ
믿어줘.
(신지테나요)
君だけが放つ輝き
너만이 뿌리는 빛.
(키미다케가 하나츠 카가야키)
DON'T CRY BABY そう誰よりも
그래, 누구보다도
(소오 다레요리모)
愛されてるから
사랑 받고 있으니까.
(아이사레테루카라)

DON'T CRY BABY 信じてなよ
믿어줘.
(신지테나요)
抱きしめる腕の強さを
끌어 안는 팔의 힘을.
(다키시메루 우데노 츠요사오)
DON'T CRY BABY 笑ってなよ
웃어봐.
(와랏테나요)
この腕の中で
이 팔 안에서.
(코노 우데노 나카데)