Music By : OLIVIA
Words By : OLIVIA
I do not mean to
Make you unhappy
ためらう波 耳をすませて
타메라우 나미 미미오 스마세테
망설이 듯 파도소리에 귀를 기울려
※Kiss me forever
raindrops 風に吹かれて 流れる川となって
카제니 후카레테 나가레루 카와토 낫테
바람에 이끌려 흐르는 강이 되어
and it all dies in the sea
Kiss me forever
lemondrops 口に廣がり 繪の中の雪が解け
구찌니 히로가리 에노나카노 유키가 토케
입술에 퍼져 그림 속 눈이 녹아
and eventually go to sea
I come from venus
and you come from Venice
心とかす あなたの笑顔
고고로토카스 아나타노 에가오
언 가슴을 녹여준 당신의 미소
△Kiss me forever
teardrops 頰にこぼれて 大地を潤して
호오니 코보레테 다이치오 우루오시테
뺨에 넘쳐 흐려 대지를 적셔
and it heads off to the sea
Kiss me forever
moondrops 降りそそいで 光り輝き續けて
후리소소이데 히카리 카가야키 츠즈케테
쏟아지는 달빛 영원히 빛나고
and it lights up the sea
Kiss me…
(※くり返し)
(△くり返し)
Words By : OLIVIA
I do not mean to
Make you unhappy
ためらう波 耳をすませて
타메라우 나미 미미오 스마세테
망설이 듯 파도소리에 귀를 기울려
※Kiss me forever
raindrops 風に吹かれて 流れる川となって
카제니 후카레테 나가레루 카와토 낫테
바람에 이끌려 흐르는 강이 되어
and it all dies in the sea
Kiss me forever
lemondrops 口に廣がり 繪の中の雪が解け
구찌니 히로가리 에노나카노 유키가 토케
입술에 퍼져 그림 속 눈이 녹아
and eventually go to sea
I come from venus
and you come from Venice
心とかす あなたの笑顔
고고로토카스 아나타노 에가오
언 가슴을 녹여준 당신의 미소
△Kiss me forever
teardrops 頰にこぼれて 大地を潤して
호오니 코보레테 다이치오 우루오시테
뺨에 넘쳐 흐려 대지를 적셔
and it heads off to the sea
Kiss me forever
moondrops 降りそそいで 光り輝き續けて
후리소소이데 히카리 카가야키 츠즈케테
쏟아지는 달빛 영원히 빛나고
and it lights up the sea
Kiss me…
(※くり返し)
(△くり返し)