tear는 cune 노래가 맞나요? 디스코그라피에 안보이는데.
タ イ ト ル名 太陽は虹色だった
ア-ティスト名 CUNE
作詞者名 小林亮三
作曲者名 小林亮三
夕暮れ過ぎて ビルの谷間 かきわけた光は
유우구레스기테 비루노타니마 카키와케타히카리와
해질녘이 지나고 빌딩 사이로 갈라진 빛은
街も雲も靑白い僕らの顔も 染めた
마치모쿠모모 아오지로이 보쿠라노카오모 소메타
거리도 구름도 창백한 우리의 얼굴도 물들였어
嗚嗚 流れゆく時代の中で失くしたものや
아아 나가레유쿠 지다이노나카데 나쿠시타모노야
아아 흘러가는 시대 속에서 잃어버린 것이나
容赦なく廣がる世界を前に肩落とす君よ
요우샤나쿠히로가루 세카이오마에니 카타오토스키미요
가차없이 펼쳐지는 세상를 앞에 두고 어깨를 늘어뜨리는 그대여
眞っ赤っ赤に燃えた あの太陽を
맛캇카니모에타 아노타이요우오
새빨갛게 불타던 저 태양을
僕らいつだってつかんだじゃあないか
보쿠라이츠닷테 츠칸다쟈아나이카
우리는 언제라도 잡았었잖아
僞って 凌ぎあって 進む世界で
이츠왓테 시노기앗테 스스무세카이데
속이고 서로 견뎌내며 나아가는 세상에서
抱きあって 汗垂らして 花をさかそう
다키앗테 아세타라시테 하나오사카소우
서로 안고 땀을 흘리며 꽃을 피우자
嗚嗚 雨降れど 風吹けど 虹色の情熱で
아아 아메후레도 카제후케도 니지이로노죠네츠데
아아 비가 와도, 바람이 불어도 무지개빛의 정열로
眞っ黃っ黃にさいた向日葵のように
맛킷키니사이타 히마와리노요우니
샛노랗게 피어난 해바라기처럼
僕らいつだって 倒れそうな位 笑いあかしたんだ
보쿠라이츠닷테 타오레소우나쿠라이 와라이아카시탄다
우리는 언제나 넘어질 정도로 실컷 웃었지
泣いたって 怯えたって かまわないのさ
나이탓테 오비에탓테 카마와나이노사
울어도, 무서워해도 상관없어
抱きあって 鼻たらして 空をあおいで
다키앗테 하나타라시테 소라오아오이데
함께 안고 코를 흘리며 하늘을 바라봐
僞って 凌ぎあって 進む世界で
이츠왓테 시노기앗테 스스무세카이데
속이고 서로 견디며 흘러가는 세상에서
抱きあって 鼻たらして 歌をうたおう
다키앗테 하나타라시테 우타오우타오우
서로 안고 코를 흘리며 노래하자
litte fine day litte fine day litte happy day
litte fine day litte fine day litte happy day
litte fine day litte fine day litte happy day
litte fine day litte fine day litte happy day
La La La…
タ イ ト ル名 太陽は虹色だった
ア-ティスト名 CUNE
作詞者名 小林亮三
作曲者名 小林亮三
夕暮れ過ぎて ビルの谷間 かきわけた光は
유우구레스기테 비루노타니마 카키와케타히카리와
해질녘이 지나고 빌딩 사이로 갈라진 빛은
街も雲も靑白い僕らの顔も 染めた
마치모쿠모모 아오지로이 보쿠라노카오모 소메타
거리도 구름도 창백한 우리의 얼굴도 물들였어
嗚嗚 流れゆく時代の中で失くしたものや
아아 나가레유쿠 지다이노나카데 나쿠시타모노야
아아 흘러가는 시대 속에서 잃어버린 것이나
容赦なく廣がる世界を前に肩落とす君よ
요우샤나쿠히로가루 세카이오마에니 카타오토스키미요
가차없이 펼쳐지는 세상를 앞에 두고 어깨를 늘어뜨리는 그대여
眞っ赤っ赤に燃えた あの太陽を
맛캇카니모에타 아노타이요우오
새빨갛게 불타던 저 태양을
僕らいつだってつかんだじゃあないか
보쿠라이츠닷테 츠칸다쟈아나이카
우리는 언제라도 잡았었잖아
僞って 凌ぎあって 進む世界で
이츠왓테 시노기앗테 스스무세카이데
속이고 서로 견뎌내며 나아가는 세상에서
抱きあって 汗垂らして 花をさかそう
다키앗테 아세타라시테 하나오사카소우
서로 안고 땀을 흘리며 꽃을 피우자
嗚嗚 雨降れど 風吹けど 虹色の情熱で
아아 아메후레도 카제후케도 니지이로노죠네츠데
아아 비가 와도, 바람이 불어도 무지개빛의 정열로
眞っ黃っ黃にさいた向日葵のように
맛킷키니사이타 히마와리노요우니
샛노랗게 피어난 해바라기처럼
僕らいつだって 倒れそうな位 笑いあかしたんだ
보쿠라이츠닷테 타오레소우나쿠라이 와라이아카시탄다
우리는 언제나 넘어질 정도로 실컷 웃었지
泣いたって 怯えたって かまわないのさ
나이탓테 오비에탓테 카마와나이노사
울어도, 무서워해도 상관없어
抱きあって 鼻たらして 空をあおいで
다키앗테 하나타라시테 소라오아오이데
함께 안고 코를 흘리며 하늘을 바라봐
僞って 凌ぎあって 進む世界で
이츠왓테 시노기앗테 스스무세카이데
속이고 서로 견디며 흘러가는 세상에서
抱きあって 鼻たらして 歌をうたおう
다키앗테 하나타라시테 우타오우타오우
서로 안고 코를 흘리며 노래하자
litte fine day litte fine day litte happy day
litte fine day litte fine day litte happy day
litte fine day litte fine day litte happy day
litte fine day litte fine day litte happy day
La La La…