だから...
다카라
그러니까...
何も言わないで
나니모 이와나이데
아무 말도 하지마
君はただ少しい今は怯えているだけだから
키미와 타다 스코시이 이마와 오비에테이루 다케다카라
넌 그저 좀 두려울 뿐이지, 그러니까
何も言わないで
나니모 이와나이데
아무 말도 하지마
君はただ少し哀しみの中にいるだけだから
키미와타다 스코시 카나시미노나카니이루다케다카라
넌 그저 좀 슬픔에 잠겨있을 뿐이야 그러니까
最後の時の中で祈りを捧げる
사이고노 토시노 나카데 이노리오 사사게루
최후의 시간속에서 기도를 바칠게
月の魔法は... shalle a le rilla
츠키노마호우와... shalle a le rilla
달의 마법은...shalle a le rilla
甘い聲で ささやくから
아마이코에데 사사야쿠카라
달콤한 소리로 속삭이니까
もう一度だけ適うなら
모우이치도다케 카나우나라
나의 소원이 오직 다시 한번만 이루어진다면
手をつないでキミとわらいたい
테오 츠나이데 키미토 와라이타이
너의 손을 잡고 웃고 싶어.
夢の中で...
유메노 나카데...
꿈속에서...
記憶の中できっとまた逢えるね
키오쿠노나카데 킷토 마타 아에루네
기억속에서 꼭 다시 만날 수 있을거야
キミの笑顔が 取り戾せるなら
키미노 에가오가 토리모도세루나라
너의 미소를 되찾을 수 있다면,
微笑んだ君がいるなら
호호엔다 키미가이루나라
미소지은 네가 여기 있다면
哀しみは優しさに變わるよ
카나시미와 야사시사니 카와루요
슬픔은 상냥함으로 변할텐데
`遠い記憶のままで...` 願いをこめて
토오이 기오쿠노마마데 네가이오 고메테
`먼 기억인채로...` 라고 소원을 빌며
月の魔法は... shalle a le rilla
츠키노 마호우와... shalle a le rilla
달의 마법은...shalle a le rilla
キミが淚を忘れるなら
키미가 나미다오 와스래루나라
네가 눈물을 잊는다면
優しさに觸れられるなら
야사시사니 후레라레루나라
부드러움에 닿을 수 있다면
キミの側で眠りたい
기미노소바데 네무리타이
네 곁에서 잠들고 싶어
月の魔法が消えるなら
츠키노마호우가 키에루나라
달의 마법이 사라진다면,
さよならがまた訪れるから
사요나라가 마타 오토즈레루카라
다시 안녕의 인사를 해야 되겠지
いま想いが 傳わるなら
이마 오모이가 츠타 와루나라
지금 소원이 전해진다면
手をつないでキミと眠りたい
테오즈나이데 기미토 네무리타이
너의 손을 잡고 잠들고 싶어
光の中へ 歸るべき場所へ
히카리노 나카에 카에루베키 바쇼에
빛속으로 돌아가는 장소에서
また何處かでキミと逢えるから
마타 도코카데 키미토 아에루카라
또다시 어딘가에서 너와 만날 수 있으니까
다카라
그러니까...
何も言わないで
나니모 이와나이데
아무 말도 하지마
君はただ少しい今は怯えているだけだから
키미와 타다 스코시이 이마와 오비에테이루 다케다카라
넌 그저 좀 두려울 뿐이지, 그러니까
何も言わないで
나니모 이와나이데
아무 말도 하지마
君はただ少し哀しみの中にいるだけだから
키미와타다 스코시 카나시미노나카니이루다케다카라
넌 그저 좀 슬픔에 잠겨있을 뿐이야 그러니까
最後の時の中で祈りを捧げる
사이고노 토시노 나카데 이노리오 사사게루
최후의 시간속에서 기도를 바칠게
月の魔法は... shalle a le rilla
츠키노마호우와... shalle a le rilla
달의 마법은...shalle a le rilla
甘い聲で ささやくから
아마이코에데 사사야쿠카라
달콤한 소리로 속삭이니까
もう一度だけ適うなら
모우이치도다케 카나우나라
나의 소원이 오직 다시 한번만 이루어진다면
手をつないでキミとわらいたい
테오 츠나이데 키미토 와라이타이
너의 손을 잡고 웃고 싶어.
夢の中で...
유메노 나카데...
꿈속에서...
記憶の中できっとまた逢えるね
키오쿠노나카데 킷토 마타 아에루네
기억속에서 꼭 다시 만날 수 있을거야
キミの笑顔が 取り戾せるなら
키미노 에가오가 토리모도세루나라
너의 미소를 되찾을 수 있다면,
微笑んだ君がいるなら
호호엔다 키미가이루나라
미소지은 네가 여기 있다면
哀しみは優しさに變わるよ
카나시미와 야사시사니 카와루요
슬픔은 상냥함으로 변할텐데
`遠い記憶のままで...` 願いをこめて
토오이 기오쿠노마마데 네가이오 고메테
`먼 기억인채로...` 라고 소원을 빌며
月の魔法は... shalle a le rilla
츠키노 마호우와... shalle a le rilla
달의 마법은...shalle a le rilla
キミが淚を忘れるなら
키미가 나미다오 와스래루나라
네가 눈물을 잊는다면
優しさに觸れられるなら
야사시사니 후레라레루나라
부드러움에 닿을 수 있다면
キミの側で眠りたい
기미노소바데 네무리타이
네 곁에서 잠들고 싶어
月の魔法が消えるなら
츠키노마호우가 키에루나라
달의 마법이 사라진다면,
さよならがまた訪れるから
사요나라가 마타 오토즈레루카라
다시 안녕의 인사를 해야 되겠지
いま想いが 傳わるなら
이마 오모이가 츠타 와루나라
지금 소원이 전해진다면
手をつないでキミと眠りたい
테오즈나이데 기미토 네무리타이
너의 손을 잡고 잠들고 싶어
光の中へ 歸るべき場所へ
히카리노 나카에 카에루베키 바쇼에
빛속으로 돌아가는 장소에서
また何處かでキミと逢えるから
마타 도코카데 키미토 아에루카라
또다시 어딘가에서 너와 만날 수 있으니까