いつもの歸り道であなたが 微笑みかけた優しく
(이츠모노 카에리미치데 아나타가 호호에미카케타 야사시쿠)
언제나 다니는, 집으로 돌아가는 길에서 그대가 다정하게 웃기 시작했어요
さり氣なく出した その手をつかんで私を導いてくれたね
(사리게나쿠 다시타 소노 테오 츠칸데 와타시오 미치비이테 쿠레타네)
아무렇지도 않게 내민 그 손을 잡고 나를 이끌어 주었죠…
Flyaway faraway fadeaway いつか想い傳えたい
(Flyaway faraway fadeaway 이츠카 오모이 츠타에타이)
Flyaway faraway fadeaway 언젠가 이 마음을 전하고 싶어요…
I believe in love こんなに この胸いやされてる
(I believe in love 콘나니 코노 무네 이야사레테루)
I believe in love 이렇게 이 마음의 아픔이 사라지고 있어요
I believe in your love
支えあえたなら步き續けたい君とfaraway
(사사에아에타나라 아루키츠즈케타이 키미토 faraway)
서로에게 의지가 될 수 있었다면, 계속 걸어가고 싶어요, 그대와 함께 faraway
淺い眠りの中であなたがささやきかけた優しく
(아사이 네무리노 나카데 아나타가 사사야키카케타 야사시쿠)
옅은 잠 속에서 그대가 다정하게 속삭이기 시작했어요
包みこむように ほら 背中で抱き締めてる何もかも忘れて
(츠츠미코무요-니 호라 세나카데 다키시메테루 나니모카모 와스레테)
나를 감싸듯 봐요, 등에서 껴안고 있어요, 모든 걸 잊어주세요…
Flyaway faraway fadeaway ずっとこのままでいたい
(Flyaway faraway fadeaway 즛토 코노마마데 이타이)
Flyaway faraway fadeaway 계속 이대로 있고 싶어요…
I believe in love こんなに抱き締め信じあえる
(I believe in love 콘나니 다키시메 신지아에루)
I believe in love 이렇게 껴안으며 서로를 믿을 수 있어요
I believe in your love
分かりあえたなら何も恐れない君とflyaway
(와카리아에타나라 나니모 오소레나이 키미토 flyaway)
서로를 이해할 수 있었다면, 무엇도 두렵지 않아요, 그대와 함께 flyaway
Flyaway faraway fadeaway すべて變えられるはずさ
(Flyaway faraway fadeaway 스베테 카에라레루하즈사)
Flyaway faraway fadeaway 모든 걸 분명히 바꿀 수 있을거에요…
I believe in love こんなに この胸いやされてる
(I believe in love 콘나니 코노 무네 이야사레테루)
I believe in love 이렇게 이 마음의 아픔이 사라지고 있어요
I believe in your love
支えあえたなら步き續けたい君と
(사사에아에타나라 아루키츠즈케타이 키미토)
서로에게 의지가 될 수 있었다면, 계속 걸어가고 싶어요, 그대와 함께…
I believe in love こんなに抱き締め信じあえる
(I believe in love 콘나니 다키시메 신지아에루)
I believe in love 이렇게 껴안으며 서로를 믿을 수 있어요
I believe in your love
分かりあえたなら何も恐れない君とflyaway
(와카리아에타나라 나니모 오소레나이 키미토 flyaway)
서로를 이해할 수 있었다면, 무엇도 두렵지 않아요, 그대와 함께 flyaway
잘보겠어요 감사해요!!