[Penicillin] 四次元ダイバ-

by mano posted Jun 18, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
PENICILLIN - 四次元ダイバー
(4차원 다이버 diver)

悩めるアジアに生まれサブリミナルに育まれ
고뇌하는 아시아에 태어나 서브리미널(subliminal)에 길들여져
(나야메루 아지아니 우마레 사브리미나루니 하구쿠마레)
暗黒面をのぞけばピラニアの群れ
어두운 면을 엿보면 피라니아의 무리.
(안고쿠멩오 노조케바 피라니아노 무레)
出口のない教室でガラスの瞳が切ない
출구 없는 교실에 유리 눈동자가 애처로워.
(데구치노 나이 쿄시츠니 가라스노 히토미가 세츠나이)
そこから何が見える 何を求める
거기서 뭐가 보이지? 뭘 찾고 있지?
(소코카라 나니가 미에루 나니오 모토메루)

見えないものは見えないキレイな色も消えてゆく
보이지 않는 건 보이지 않아. 아름다운 색도 사라져간다.
(미에나이 모노와 미에나이 키레이나 이로모 키에티유쿠)
願わくば痛みだけは胸に刻もう
바라건대 아픔만은 가슴에 새기자.
(네가와쿠바 이타미다케와 무네니 키자모오)
この部屋に僕はいない無意味な声は届かない
이 방에 나는 없어. 무의미한 목소리는 전해지지 않아.
(코노 헤야니 보쿠와 이나이 무이미나 코에와 토도카나이)
あんなに愛した君も何も見えない
그렇게 사랑했던 너도, 아무 것도 보이지 않아.
(안나니 아이시타 키미모 나니모 미에나이)

ルールを守りましょう 死ぬまで生きましょう
룰을 지키자. 죽을 때까지 살아가자.
(루루오 마모리마쇼 시누마데 이키마쇼)
現実は現実は 暗い 暗い 暗い
현실은 현실은 어두워, 어두워, 어두워.
(겐지츠와 겐지츠와 쿠라이 쿠라이 쿠라이)

激しい雨が 哀しい風が 桜の華よ舞い上がれ
거센 비가, 슬픈 바람이, 벚꽃이여, 날아올라라.
(하게시이 아메가 카나시이 카제가 사쿠라노 하나요 마이아가레)
喜びも サヨナラさえも 儚くあざやかに
기쁨도, 이별조차도 덧없이 선명하게
(요로코비모 사요나라사에모 하카나쿠 아자야카니)
過去も未来も幻魔も超えて この世の果てでまた逢おう
과거도, 미래도, 환마도 넘어 이 세상 끝에서 다시 만나자.
(카코모 미라이모 겐마모 코에테 코노 요노 하테데 마타 아오우)
四次元の空へ落ちてゆく 空へ羽ばたいて
4차원의 하늘로 떨어져 간다. 하늘로 날개를 펼쳐봐.
(요지겐노 소라에 오치테유쿠 소라에 하바타이테)

飼いならされた少女はクレパスの色を重ねた
길들여진 소녀는 크레파스의 색을 덧칠했다.
(카이나라사레타 쇼죠와 크레파스노 이로오 카사네타)
トキメキは涙になり翼を描いた
두근거림은 눈물이 되어 날개를 그렸어.
(토키메키와 나미다니 나리 츠바사오 에가이타)
傷だらけの少年はマンガを胸に抱きしめる
상처투성이의 소년은 만화를 가슴에 안는다.
(키즈다라케노 쇼넹와 망가오 무네니 다키시메루)
情熱は時をかけて夢を叫んだ
정열은 시간을 걸고 꿈을 외친다.
(죠오네츠와 도키오 카케테 유메오 사켄다)

タバコに火をつけて 女神とSE-Xを
담배에 불을 붙이며, 여신과 섹-스를.
(타바코니 히오 츠케테 메가미토 섹-스오)
ギリギリの人間なんて ライラ ライラ ライ
여유 없는 인간 따윈 라이라 라이라 라이
(기리기리노 닌겐난테 라이라 라이라 라이)

激しい雨が哀しい風が 桜の華よ舞い上がれ
거센 비가, 슬픈 바람이, 벚꽃이여, 날아올라라.
(하게시이 아메가 카나시이 카제가 사쿠라노 하나요 마이아가레)
流浪のペガサスに乗り 時代をかけ抜けろ
유랑의 페가서스를 타고 시대를 뛰어넘어라.
(루로우노 페가사스니 노리 지다이오 카케누케로)
月の砂漠の銀河の海で この世の果てでまた逢おう
달의 사막의, 은하의 바다에서, 이 세계의 끝에서 다시 만나자.
(츠키노 사바쿠노 깅가노 우미데 코노요노 하테데 마타 아오우)
四次元の空へ落ちてゆく 空へ羽ばたいて
4차원의 하늘로 떨어져 간다. 하늘로 날개를 펼쳐봐.
(요지겐노 소라에 오치테유쿠 소라에 하바타이테)

春の香りを僕は忘れない だから君も涙をこらえて…
봄의 향기를 나는 잊지 않아. 그러니까 너도 눈물을 참아줘...
(하루노 카오리오 보쿠와 와스레나이 다카라 키미모 나미다오 코라에테)

悩めるアジアに生まれサブリミナルに育まれ
고뇌하는 아시아에 태어나 서브리미널(subliminal)에 길들여져
(나야메루 아지아니 우마레 사브리미나루니 하구쿠마레)
暗黒面をのぞけばピラニアの群れ
어두운 면을 엿보면 피라니아의 무리.
(안고쿠멩오 노조케바 피라니아노 무레)
出口のない教室でガラスの瞳が切ない
출구 없는 교실에서 유리 눈동자가 애처로워.
(데구치노 나이 쿄시츠니 가라스노 히토미가 세츠나이)
そこから何が見える 何を求める
거기서 뭐가 보이지? 뭘 찾고 있지?
(소코카라 나니가 미에루 나니오 모토메루)

あふれる想い あふれるままに 桜よ君よ咲き誇れ
넘치는 마음, 넘치는 대로 벚꽃이여, 그대여, 만발하게 피어라.
(아후레루 오모이 아후레루마마니 사쿠라요 키미요 사키호코레)
春が過ぎ 愛は儚く 時代が変わっても
봄이 지나, 사랑은 덧없고, 시대가 변해도
(하루가 스기 아이와 하카나쿠 지다이가 카왓테모)
君の鼓動が 僕の鼓動が 同じ痛みを刻むなら
너의 고동이, 나의 고동이 같은 아픔을 기억한다면,
(키미노 코도오가 보쿠노 코도오가 오나지 이타미오 키자무나라)
同じキラメキを刻むなら
같은 빛을 기억한다면,
(오나지 키라메키오 키자무나라)
激しい雨が 哀しい風が 桜の華よ舞い上がれ
거센 비가, 슬픈 바람이 벚꽃이여, 날아올라라.
(하게시이 아메가 카나시이 카제가 사쿠라노 하나요 마이아가레)
喜びも サヨナラさえも 儚くあざやかに
기쁨도, 이별조차도 덧없이 선명하게
(요로코비모 사요나라사에모 하카나쿠 아자야카니)
過去も未来も幻魔も超えて この世の果てでまた逢おう
과거도, 미래도, 환마도 넘어 이 세상 끝에서 다시 만나자.
(카코모 미라이모 겐마모 코에테 코노 요노 하테데 마타 아오우)
四次元の空へ落ちてゆく 空へ羽ばたいて
4차원의 하늘로 떨어져 간다. 하늘로 날개를 펼쳐봐.
(요지겐노 소라에 오치테유쿠 소라에 하바타이테)


*
가사 중에 섹-스란 말이 나오는데
입력이 안 되는군요. -가 들어간 건 그래서라는;;;