片瀬那奈 - REVENGE ~未来への誓い~
(미래로의 맹세)
巡り逢う多くのひと
스치듯 만나는 많은 사람.
(메구리아우 오오쿠노 히토)
幾つも奇跡がかさなってここにいるの
몇 번이고 기적이 쌓여 이 곳에 있어.
(이쿠츠모 키세키가 카사낫테 코코니 이루노)
愛しあい 出逢うために
서로 사랑하며 만나기 위해
(아이시아이 데아우타메니)
生まれた それだけは
태어났지. 그것만큼은
(우마레타 소레다케와)
忘れないで どんな時も
잊지 말아줘, 어떠한 때라도.
(와스레나이데 돈나토키모)
LOVE 涙から喜びを…
LOVE 눈물에서 기쁨을...
(나미가카라 요로코비오)
痛みから明日へと…
아픔에서 내일로...
(이타미카라 아스에토)
つなげたい今それこそが
잇고 싶어. 지금 그것을
(츠나게타이 이마 소레코소가)
この時代へ 誓うよ REVENGE
이 시대에 맹세할 거야. REVENGE
(코노 지다이에 치카우요)
DAYS 今はまだこの胸で
DAYS 지금은 아직 이 가슴에
(이마와 마다 코노 무네데)
消えてしまいそうな灯も
꺼져버릴 듯한 불빛도
(키에테시마이 소오나 히모)
いつの日か光輝きだし 大きな輪になってゆくから…
언젠가 빛을 내며, 큰 고리가 될 테니까...
(이츠노히카 히카리 카가야키다시 오오키나 와니 낫테유쿠카라)
泣きながら生まれてきた
울면서 태어났어.
(나키나가라 우마레테키타)
そうして今でも夢を追いかけているの
그렇게 해서 지금도 꿈을 쫓고 있어.
(소오시테 이마데모 유메오 오이카케테이루노)
喜びに 出逢うたびに
기쁨과 만날 때마다
(요로코비니 데아우타비니)
震えるこの気持ち
떨리는 이 마음.
(후루에루 코노 키모치)
覚えていて 愛の日々を
기억해줘, 사랑의 날들을.
(오보에테이테 아이노 히비오)
LOVE 睫毛にはたくさんの
LOVE 속눈썹에는 많은
(마츠게니와 타쿠상노)
想い出が降り積もる
추억이 쌓여 있어.
(오모이데가 후리츠모루)
叶えたい この夢よ今
이루고 싶은 이 꿈이여, 지금.
(카나에타이 코노 유메요 이마)
心を伝い 光になれ
마음을 전해 빛이 되어라.
(코코로오 츠타이 히카리니 나레)
DAYS 揺れている向日葵は
DAYS 흔들리는 해바라기는
(유레테이루 히마와리와)
今日も強く咲いている
오늘도 굳건히 피어 있어.
(쿄오모 츠요쿠 사이테이루)
微笑を胸に絶やさないよ 未来は光に満ちている
미소를 가슴 속에 묻어두지 않을 거야. 미래는 빛으로 가득 차 있어.
(호호에미오 무네니 타야사나이요 미라이와 히카리니 미치테이루)
ああ 言葉よりも大事なものがあるという
아아, 말보다도 소중한 게 있다고 해.
(아아 코로바요리모 다이지나 모노가 아루토이우)
ああ 泣くのなら嬉し泣きで 仲間へと伝えたい
아아, 울고 있다면 기뻐서 우는 거라고 친구에게 전하고 싶어.
(아아 나쿠노나라 우레시나키데 나카마에토 츠타에타이)
LOVE 涙から喜びを…
LOVE 눈물에서 기쁨을...
(나미가카라 요로코비오)
痛みから明日へと…
아픔에서 내일로...
(이타미카라 아스에토)
つなげたい今それこそが
잇고 싶어. 지금 그것을
(츠나게타이 이마 소레코소가)
この時代へ 誓うよ REVENGE
이 시대에 맹세할 거야. REVENGE
(코노 지다이에 치카우요)
DAYS 今はまだこの胸で
DAYS 지금은 아직 이 가슴에
(이마와 마다 코노 무네데)
消えてしまいそうな灯も
꺼져버릴 듯한 불빛도
(키에테시마이 소오나 히모)
いつの日か光輝きだし 大きな輪になってゆくから…
언젠가 빛을 내며, 큰 고리가 될 테니까...
(이츠노히카 히카리 카가야키다시 오오키나 와니 낫테유쿠카라)
(미래로의 맹세)
巡り逢う多くのひと
스치듯 만나는 많은 사람.
(메구리아우 오오쿠노 히토)
幾つも奇跡がかさなってここにいるの
몇 번이고 기적이 쌓여 이 곳에 있어.
(이쿠츠모 키세키가 카사낫테 코코니 이루노)
愛しあい 出逢うために
서로 사랑하며 만나기 위해
(아이시아이 데아우타메니)
生まれた それだけは
태어났지. 그것만큼은
(우마레타 소레다케와)
忘れないで どんな時も
잊지 말아줘, 어떠한 때라도.
(와스레나이데 돈나토키모)
LOVE 涙から喜びを…
LOVE 눈물에서 기쁨을...
(나미가카라 요로코비오)
痛みから明日へと…
아픔에서 내일로...
(이타미카라 아스에토)
つなげたい今それこそが
잇고 싶어. 지금 그것을
(츠나게타이 이마 소레코소가)
この時代へ 誓うよ REVENGE
이 시대에 맹세할 거야. REVENGE
(코노 지다이에 치카우요)
DAYS 今はまだこの胸で
DAYS 지금은 아직 이 가슴에
(이마와 마다 코노 무네데)
消えてしまいそうな灯も
꺼져버릴 듯한 불빛도
(키에테시마이 소오나 히모)
いつの日か光輝きだし 大きな輪になってゆくから…
언젠가 빛을 내며, 큰 고리가 될 테니까...
(이츠노히카 히카리 카가야키다시 오오키나 와니 낫테유쿠카라)
泣きながら生まれてきた
울면서 태어났어.
(나키나가라 우마레테키타)
そうして今でも夢を追いかけているの
그렇게 해서 지금도 꿈을 쫓고 있어.
(소오시테 이마데모 유메오 오이카케테이루노)
喜びに 出逢うたびに
기쁨과 만날 때마다
(요로코비니 데아우타비니)
震えるこの気持ち
떨리는 이 마음.
(후루에루 코노 키모치)
覚えていて 愛の日々を
기억해줘, 사랑의 날들을.
(오보에테이테 아이노 히비오)
LOVE 睫毛にはたくさんの
LOVE 속눈썹에는 많은
(마츠게니와 타쿠상노)
想い出が降り積もる
추억이 쌓여 있어.
(오모이데가 후리츠모루)
叶えたい この夢よ今
이루고 싶은 이 꿈이여, 지금.
(카나에타이 코노 유메요 이마)
心を伝い 光になれ
마음을 전해 빛이 되어라.
(코코로오 츠타이 히카리니 나레)
DAYS 揺れている向日葵は
DAYS 흔들리는 해바라기는
(유레테이루 히마와리와)
今日も強く咲いている
오늘도 굳건히 피어 있어.
(쿄오모 츠요쿠 사이테이루)
微笑を胸に絶やさないよ 未来は光に満ちている
미소를 가슴 속에 묻어두지 않을 거야. 미래는 빛으로 가득 차 있어.
(호호에미오 무네니 타야사나이요 미라이와 히카리니 미치테이루)
ああ 言葉よりも大事なものがあるという
아아, 말보다도 소중한 게 있다고 해.
(아아 코로바요리모 다이지나 모노가 아루토이우)
ああ 泣くのなら嬉し泣きで 仲間へと伝えたい
아아, 울고 있다면 기뻐서 우는 거라고 친구에게 전하고 싶어.
(아아 나쿠노나라 우레시나키데 나카마에토 츠타에타이)
LOVE 涙から喜びを…
LOVE 눈물에서 기쁨을...
(나미가카라 요로코비오)
痛みから明日へと…
아픔에서 내일로...
(이타미카라 아스에토)
つなげたい今それこそが
잇고 싶어. 지금 그것을
(츠나게타이 이마 소레코소가)
この時代へ 誓うよ REVENGE
이 시대에 맹세할 거야. REVENGE
(코노 지다이에 치카우요)
DAYS 今はまだこの胸で
DAYS 지금은 아직 이 가슴에
(이마와 마다 코노 무네데)
消えてしまいそうな灯も
꺼져버릴 듯한 불빛도
(키에테시마이 소오나 히모)
いつの日か光輝きだし 大きな輪になってゆくから…
언젠가 빛을 내며, 큰 고리가 될 테니까...
(이츠노히카 히카리 카가야키다시 오오키나 와니 낫테유쿠카라)