あやふやな記憶が水面によみがえる
(아야후야나 키오쿠가 미나모니 요미가에루)
애매한 기억이 수면에 되살아나요
嵐の海が僕をかきたてる
(아라시노 우미가 보쿠오 카키타테루)
폭풍이 일어난 바다가 나를 자극해요…
あの日の約束を今でも憶えてる?
(아노 히노 야쿠소쿠오 이마데모 오보에테루)
그 날의 약속을 지금도 기억하고 있나요?
君を守り拔く事を誓ったね
(키미오 마모리누쿠 코토오 치캇타네)
그대를 끝까지 지킬 거라 맹세했었죠…
ただ見つめあうだけで 何かがハジケてしまうよ
(타다 미츠메아우다케데 나니카가 하지케테 시마우요)
단지 서로 바라보는 것 만으로 뭔가가 터져버리게 되요
どうにかなりそうさ 君に
(도-니카 나리소-사 키미니)
그대에게 어떻게든 될거 같아요…
コ·ワ·レ·ル·ホ·ド·抱きしめて 愛しているなら
(코와레루호도 다키시메테 아이시테-루나라)
사랑하고 있다면 부서질 정도로 안아 주세요
もう止まらない二人の戀はいつでもミステリ-
(모- 토마라나이 후타리노 코이와 이츠데모 미스테리-)
이제 멈출 수 없는 우리 둘의 사랑은 언제나 미스테리…
あれから僕達は孤高のスピ-ドで
(아레카라 보쿠타치와 코코-노 스피-도데)
그때부터 우리들은 고고한 스피드로
求め合っては空に溶けていく
(모토메앗테와 소라니 토케테 유쿠)
서로를 원하고는, 하늘에 녹아 가죠…
未來はひとつだと奇跡を信じてる
(미라이와 히토츠다토 키세키오 신지테루)
미래는 하나라는 기적을 믿고 있어요
きみとぼくとの愛は壞れない
(키미토 보쿠토노 아이와 코와레나이)
그대와 나의 사랑은 부서지지 않아요…
不確かな時間が 二人を追い越して行くよ
(후타시카나 지캉가 후타리오 오이코시테 유쿠요)
불확실한 시간이 우리 둘을 추월해 가요
流れていきそうさ 君に
(나가레테 이키소-사 키미니)
그대에게 휩쓸려 갈 것 같아요…
ア·フ·レ·ル·ホ·ド·愛したい 君しか見えない
(아후레루 호도 아이시타이 키미시카 미에나이)
사랑이 흘러 넘칠 정도로 사랑하고 싶어요, 그대밖에 보이지 않아요
もう戾れない二人の戀はいつでもミステリ-
(모- 모도레나이 후타리노 코이와 이츠데모 미스테리-)
이제 되돌아 갈 수 없는 우리 둘의 사랑은 언제나 미스테리…
この手でつかまえて 君を
(코노 테데 츠카마에테 키미오)
이 손으로 그대를 잡아요…
コ·ワ·レ·ル·ホ·ド·抱きしめて 愛しているなら
(코와레루호도 다키시메테 아이시테-루나라)
사랑하고 있다면 부서질 정도로 안아 주세요
もう止まらない二人の戀はいつでもミステリ-
(모- 토마라나이 후타리노 코이와 이츠데모 미스테리-)
이제 멈출 수 없는 우리 둘의 사랑은 언제나 미스테리…
(아야후야나 키오쿠가 미나모니 요미가에루)
애매한 기억이 수면에 되살아나요
嵐の海が僕をかきたてる
(아라시노 우미가 보쿠오 카키타테루)
폭풍이 일어난 바다가 나를 자극해요…
あの日の約束を今でも憶えてる?
(아노 히노 야쿠소쿠오 이마데모 오보에테루)
그 날의 약속을 지금도 기억하고 있나요?
君を守り拔く事を誓ったね
(키미오 마모리누쿠 코토오 치캇타네)
그대를 끝까지 지킬 거라 맹세했었죠…
ただ見つめあうだけで 何かがハジケてしまうよ
(타다 미츠메아우다케데 나니카가 하지케테 시마우요)
단지 서로 바라보는 것 만으로 뭔가가 터져버리게 되요
どうにかなりそうさ 君に
(도-니카 나리소-사 키미니)
그대에게 어떻게든 될거 같아요…
コ·ワ·レ·ル·ホ·ド·抱きしめて 愛しているなら
(코와레루호도 다키시메테 아이시테-루나라)
사랑하고 있다면 부서질 정도로 안아 주세요
もう止まらない二人の戀はいつでもミステリ-
(모- 토마라나이 후타리노 코이와 이츠데모 미스테리-)
이제 멈출 수 없는 우리 둘의 사랑은 언제나 미스테리…
あれから僕達は孤高のスピ-ドで
(아레카라 보쿠타치와 코코-노 스피-도데)
그때부터 우리들은 고고한 스피드로
求め合っては空に溶けていく
(모토메앗테와 소라니 토케테 유쿠)
서로를 원하고는, 하늘에 녹아 가죠…
未來はひとつだと奇跡を信じてる
(미라이와 히토츠다토 키세키오 신지테루)
미래는 하나라는 기적을 믿고 있어요
きみとぼくとの愛は壞れない
(키미토 보쿠토노 아이와 코와레나이)
그대와 나의 사랑은 부서지지 않아요…
不確かな時間が 二人を追い越して行くよ
(후타시카나 지캉가 후타리오 오이코시테 유쿠요)
불확실한 시간이 우리 둘을 추월해 가요
流れていきそうさ 君に
(나가레테 이키소-사 키미니)
그대에게 휩쓸려 갈 것 같아요…
ア·フ·レ·ル·ホ·ド·愛したい 君しか見えない
(아후레루 호도 아이시타이 키미시카 미에나이)
사랑이 흘러 넘칠 정도로 사랑하고 싶어요, 그대밖에 보이지 않아요
もう戾れない二人の戀はいつでもミステリ-
(모- 모도레나이 후타리노 코이와 이츠데모 미스테리-)
이제 되돌아 갈 수 없는 우리 둘의 사랑은 언제나 미스테리…
この手でつかまえて 君を
(코노 테데 츠카마에테 키미오)
이 손으로 그대를 잡아요…
コ·ワ·レ·ル·ホ·ド·抱きしめて 愛しているなら
(코와레루호도 다키시메테 아이시테-루나라)
사랑하고 있다면 부서질 정도로 안아 주세요
もう止まらない二人の戀はいつでもミステリ-
(모- 토마라나이 후타리노 코이와 이츠데모 미스테리-)
이제 멈출 수 없는 우리 둘의 사랑은 언제나 미스테리…