タ イ ト ル名 僕らはム-ンライト
ア-ティスト名 CUNE
作詞者名 小林亮三
作曲者名 小林亮三
ゆらめく太陽 とびこえるミッドナイトトレイン
유라메쿠타이요우 토비코에루밋도나이토토레인(midnight train)
흔들리는 태양을 뛰어넘는 midnight train
僕は石炭を 燃やしつづけている
보쿠와세키탄오 모야시츠즈케테이루
난 석탄을 계속 태우고 있어
地球を回せ その先に君がまっている
지큐우오마와세 소노사키니키미가맛테이루
지구를 돌리면 그 앞에 네가 기다리고 있지
タやけバイバイ 僕の邪魔するな
유우야케바이바이 보쿠노쟈마스루나
저녁노을이여 안녕, 날 방해하지 마
たしかなものを得ようとする 氣持ちのウラで見えかくれする
타시카나모노오 에요우토스루 키모치노우라데 미에카쿠레스루
확실한 걸 얻으려 하는 마음 안에서 나타났다 사라졌다 하는
ブラックジャックのスリルがいつも見逃せないよ
브라쿠쟈쿠(blackjack)노스리루가 이츠모미노가세나이요
블랙잭의 스릴을 언제나 놓칠 수 없어
どこまでも續くレイルロ-ド 僕のおもいとはウラハラに
도코마데모츠즈쿠레이루로-도 보쿠노오모이토와우라하라니
어디까지라도 계속되는 철로, 내 마음과는 정반대로
まがったり くねったりで おちつけないけど
마갓타리 쿠넷타리데 오치츠케나이케도
구불구불 구부러져 정신을 차릴 수 없지만
僕らは MoonLight MoonLight 太陽さえも ころしている
보쿠라와 MoonLight MoonLight 타이요우사에모 코로시테이루
우리는 MoonLight MoonLight 태양마저도 죽이고 있네
屆けよ ミッドナイトトレインフォ-ユ- 月に照らされ 僕は滿たされてる
토도케요 밋도나이토토레인호-유(for you) 츠키니테라사레 보쿠와미타사레테루
전해 줘 midnight train for you 달에 비춰진 우리는 채워지고 있어
ゆらめく太陽 背に受けてミッドナイトトレイン
유라메쿠타이요우 세니우케테밋도나이토토레인
흔들리는 태양을 등에 받는 midnight train
そして暗闇を 走りつづけている
소시테쿠라야미오 하시리츠즈케테이루
그리고 어둠을 계속 달려가고 있네
たしかなものをえようとする 氣持ちのウラで見えかくれする
타시카나모노노오 에요우토스루 키모치노우라데 미에카쿠레스루
확실한 것을 손에 넣으려 하는 마음 속에서 나타났다 사라졌다 하는
ブラックジャックのスリルでいつもしびれてたいよ
브라쿠쟈쿠노스리루데 이츠모시비레테타이요
블랙잭의 스릴로 언제나 황홀해지고 싶어
おぼろげな夜のサ-チライト 君となぞらえばさまざまに
오보로게나요루노사-치라이토(searchlight) 키미토나조라에바사마자마니
어렴풋한 밤의 서치라이트를 너와 비교해 보면 여러 가지로
とがったり まるまったりで とりとめないけど
토갓타리 마루맛타리데 토리토메나이케도
화를 내거나 움츠리거나 해서 어쩔 수 없지만
僕らは MoonLight MoonLight 太陽さえも ころしてる
보쿠라와 MoonLight MoonLight 타이요우사에모 코로시테루
우리는 MoonLight MoonLight 태양마저도 죽이고 있네
屆けよ ミッドナイトトレインフォ-ユ- 月に照らされ 僕は滿たされる
토도케요 밋도나이토토레인호-유(for you) 츠키니테라사레 보쿠와미타사레테루
전해 줘 midnight train for you 달에 비춰진 우리는 채워지고 있어
僕らは MoonLight MoonLight 夜を照らしだす 君を探し出すまでは
보쿠라와 MoonLight MoonLight 요루오테라시다스 키미오사가시다스마데와
우리는 MoonLight MoonLight 밤을 비추는 너를 찾아낼 때까진
僕らは MoonLight MoonLight 朝はこないだろう 朝はこないだろう
보쿠라와 MoonLight MoonLight 아사와코나이다로우 아사와코나이다로우
우리는 MoonLight MoonLight 아침은 오지 않겠지, 아침은 오지 않겠지
僕らは MoonLight MoonLight
보쿠라와 MoonLight MoonLight
우리는 MoonLight MoonLight
僕らは MoonLight MoonLight.........
보쿠라와 MoonLight MoonLight........
우리는 MoonLight MoonLight.......
ア-ティスト名 CUNE
作詞者名 小林亮三
作曲者名 小林亮三
ゆらめく太陽 とびこえるミッドナイトトレイン
유라메쿠타이요우 토비코에루밋도나이토토레인(midnight train)
흔들리는 태양을 뛰어넘는 midnight train
僕は石炭を 燃やしつづけている
보쿠와세키탄오 모야시츠즈케테이루
난 석탄을 계속 태우고 있어
地球を回せ その先に君がまっている
지큐우오마와세 소노사키니키미가맛테이루
지구를 돌리면 그 앞에 네가 기다리고 있지
タやけバイバイ 僕の邪魔するな
유우야케바이바이 보쿠노쟈마스루나
저녁노을이여 안녕, 날 방해하지 마
たしかなものを得ようとする 氣持ちのウラで見えかくれする
타시카나모노오 에요우토스루 키모치노우라데 미에카쿠레스루
확실한 걸 얻으려 하는 마음 안에서 나타났다 사라졌다 하는
ブラックジャックのスリルがいつも見逃せないよ
브라쿠쟈쿠(blackjack)노스리루가 이츠모미노가세나이요
블랙잭의 스릴을 언제나 놓칠 수 없어
どこまでも續くレイルロ-ド 僕のおもいとはウラハラに
도코마데모츠즈쿠레이루로-도 보쿠노오모이토와우라하라니
어디까지라도 계속되는 철로, 내 마음과는 정반대로
まがったり くねったりで おちつけないけど
마갓타리 쿠넷타리데 오치츠케나이케도
구불구불 구부러져 정신을 차릴 수 없지만
僕らは MoonLight MoonLight 太陽さえも ころしている
보쿠라와 MoonLight MoonLight 타이요우사에모 코로시테이루
우리는 MoonLight MoonLight 태양마저도 죽이고 있네
屆けよ ミッドナイトトレインフォ-ユ- 月に照らされ 僕は滿たされてる
토도케요 밋도나이토토레인호-유(for you) 츠키니테라사레 보쿠와미타사레테루
전해 줘 midnight train for you 달에 비춰진 우리는 채워지고 있어
ゆらめく太陽 背に受けてミッドナイトトレイン
유라메쿠타이요우 세니우케테밋도나이토토레인
흔들리는 태양을 등에 받는 midnight train
そして暗闇を 走りつづけている
소시테쿠라야미오 하시리츠즈케테이루
그리고 어둠을 계속 달려가고 있네
たしかなものをえようとする 氣持ちのウラで見えかくれする
타시카나모노노오 에요우토스루 키모치노우라데 미에카쿠레스루
확실한 것을 손에 넣으려 하는 마음 속에서 나타났다 사라졌다 하는
ブラックジャックのスリルでいつもしびれてたいよ
브라쿠쟈쿠노스리루데 이츠모시비레테타이요
블랙잭의 스릴로 언제나 황홀해지고 싶어
おぼろげな夜のサ-チライト 君となぞらえばさまざまに
오보로게나요루노사-치라이토(searchlight) 키미토나조라에바사마자마니
어렴풋한 밤의 서치라이트를 너와 비교해 보면 여러 가지로
とがったり まるまったりで とりとめないけど
토갓타리 마루맛타리데 토리토메나이케도
화를 내거나 움츠리거나 해서 어쩔 수 없지만
僕らは MoonLight MoonLight 太陽さえも ころしてる
보쿠라와 MoonLight MoonLight 타이요우사에모 코로시테루
우리는 MoonLight MoonLight 태양마저도 죽이고 있네
屆けよ ミッドナイトトレインフォ-ユ- 月に照らされ 僕は滿たされる
토도케요 밋도나이토토레인호-유(for you) 츠키니테라사레 보쿠와미타사레테루
전해 줘 midnight train for you 달에 비춰진 우리는 채워지고 있어
僕らは MoonLight MoonLight 夜を照らしだす 君を探し出すまでは
보쿠라와 MoonLight MoonLight 요루오테라시다스 키미오사가시다스마데와
우리는 MoonLight MoonLight 밤을 비추는 너를 찾아낼 때까진
僕らは MoonLight MoonLight 朝はこないだろう 朝はこないだろう
보쿠라와 MoonLight MoonLight 아사와코나이다로우 아사와코나이다로우
우리는 MoonLight MoonLight 아침은 오지 않겠지, 아침은 오지 않겠지
僕らは MoonLight MoonLight
보쿠라와 MoonLight MoonLight
우리는 MoonLight MoonLight
僕らは MoonLight MoonLight.........
보쿠라와 MoonLight MoonLight........
우리는 MoonLight MoonLight.......
코바야시가 17살때 지었다고 누군가에게 들었는데... 정녕 천재 ㅠ_ㅠ
멜로디도 가사도 마음에 들어요^-^