조회 수 1550 추천 수 0 댓글 9
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
Mysterious Eyes - Dry Flavor Of “G” Mix

君と 僕とは 別の 人間(いきもの)だから
너와 나는 다른 사람이니까
키미토 보쿠토와 베츠노 이키모노다카라

好みが 違う 步く 速さも 想いの 傳え 方も
좋아함이 달라 걸어서 빨리도 생각을 전한 사람도
코노미가 치가우 아루쿠 하야사모 오모이노 츠타에 카타모

色褪せてゆく
퇴색해가지
이로아세테유쿠

二人の 記憶の 中 今 僕らは
두 사람의 기억 속 지금 우리들은
후타리노 키로쿠노 나카 이마 보쿠라와

手探りだけど
모색이지만
테사구리다케도

他の 誰かを 未來を 探してゆく
다른 누군가와 미래를 찾아가지
호카노 다레카오 미라이오 사가시테유쿠

思うより 强く 生きて
생각하는 것보다 강하게 살아
오모우요리 쯔요쿠 이키테

特別な 愛 求めてる
특별한 사랑을 요구
토쿠베츠나 아이 모토메테루

强かな 日日に 惱んだり
한 날들에 괴로워하거나
시타타나카나 히비니 나야응다리

もう 二度と 迷わない 樣に
이미 두 번 다시 헤매지 않는 님에게서
모우 니도토 마요와나이 요우니

その 腕を 離さないで
그 팔을 놓지 말아
소노 우데오 하나사나이데

傷つけ 合う その 時も
서로 손상시키는 그 때도
키즈츠케 아우 소노 토키모

ただずっと 答えを 搜して
단지 계속 해답을 찾아
타다주웃토 코타에오 사시테

迷いこんだ 時空の 中で
헤매는 시공 중에서
마요이코응다 토키노 나카데

次の 場所へ  you take your way
다음 장소로 you take your way
츠기노 바쇼에 you take your way

目に 映るもの
눈에 비치는 것
메니 우츠루모노

手に 觸れたり 感じるもの
손에 접촉하거나 느끼는 것
테니 후레타리 칸지루모노

それが 僕らの 世界のすべて
그것이 우리들의 세계에 모두
소레가 보쿠라노 세카이노스베테

どんなに 夢を 見ても
어떤 꿈을 꾸어도
도응나니 유메오 미테모

幼き 日日の
어린 날의
오사나키 히비노

兩手に 溢れていた 小さな a pebble
양손에 흘러 넘치고 있던 작은 a pebble
료우테니 아후레테이타 찌이사나 a pebble

誰にも 見えない
누구에게도 보이지 않는
다레니모 미에나이

寶のように 輝いた 時間の 中で
보물처럼 빛난 시간 중에서
타카라노요우니 카가야이타 토키노 나카데

氣が 付けば 求めていて
깨달으면 요구하고 있어
키가 츠케바 모토메테이테

同じじゃない 愛すれ 違う
같지 않은 사랑은 엇갈려
오응나지쟈나이 아이스레 찌가우

形の 無いものに 焦がれて
형태 없는 것에 애태우고
카타찌노 나이모노니 코가레테

true heart for mystery eyes
true heart for mystery eyes
true heart for mystery eyes

君だけにみえた あの 日を
너에게만 보인 그 일을
키미다케니미에타 아노 히오

誘い 出して 聯れてきて
끄집어내 같이
사소이다시테 츠레테키테

どこまでも 廣がる 天の
어디까지나 넓은 하늘의
도코마데모 히로가루 소라노

すべては もう 見えないけれど
모두에게는 이미 보이지 않지만
스베테와 모우 미에나이케레도

次の 場所へ  you take your way
다음 장소로 you take your way
츠기노 바쇼에, you take your way

抱きしめて
꼭 껴안아
다키시메테

I'd like to be in your love

I'd like to be in your love

もう 二度と 迷わない 樣に
이미 두 번 다시 헤매지 않는 님에게서
모우 니도토 마요와나이 요우니

その 腕を 離さないで
그 팔을 놓지 말아
소노 우데오 하나사나이데

傷つけ 合う その 時も
서로 손상시키는 그 때도
키즈츠케 아우 소노 토키모


ただずっと 答えを 搜して
단지 계속 해답을 찾아
타다주웃토 코타에오 사가시테

迷いこんだ 時間の 中で
헤매는 시간 중에서
마요이콘다 토키노 나카데

次の 場所へ  you take your way
다음 장소로 you take your way
츠기노 바쇼에, you take your way

密やかに 繰り 返してゆく 迷いの 中
빽빽함에 반복해 가는 미혹의 속
히소야카니 쿠리카에시테유쿠 마요이노 나카

I feel so all in secret life

I feel so all in secret

출처: http://garnetcrow.xo.st/

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474794
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 486155
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469882
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554392
28715 [Flow] プラネットウォ-ク 1 ラプリユズ 2003.06.10 1708
28714 [Flow] Who needs baby? ラプリユズ 2003.06.10 1497
28713 [Flow] 日日道道 ラプリユズ 2003.06.10 1518
28712 [Flow] 海へ行こう 1 ラプリユズ 2003.06.10 1704
28711 [Flow] 僕に捧げるバラ-ド 1 ラプリユズ 2003.06.10 1510
28710 [Flow] サニ-サイドサ-キット ラプリユズ 2003.06.10 1811
28709 [Flow] Go places ラプリユズ 2003.06.10 1406
28708 [Flow] Sunshine 60 1 ラプリユズ 2003.06.10 1419
28707 [Flow] Everything all right 2 ラプリユズ 2003.06.10 1526
28706 [Zoo] Choo choo train 37 HIRO 2003.06.10 3552
28705 [Laputa] Eve ~Last night for you~ 3 슈리 2003.06.10 1537
28704 [Garnet crow] A crown 2 mano 2003.06.10 1588
28703 [Garnet crow] In little time 4 mano 2003.06.10 1669
28702 [Smap] 正義の味方はあてにならない 19 김창환 2003.06.10 3125
28701 [ポルノグラフィティ] 別れ話をしよう 7 HIRO 2003.06.10 1941
28700 [Garnet crow] 未完成な音色 4 쿠르 2003.06.10 1484
28699 [Garnet crow] 幸福なペットで 3 쿠르 2003.06.10 1542
» [Garnet crow] Mysterious eyes 9 쿠르 2003.06.10 1550
28697 [Two-mix] Endless love 3 엔젤케이 2003.06.10 1471
28696 [Garnet crow] Hi-speed スペシャル oneday 4 antique 2003.06.11 1500
Board Pagination Prev 1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login