[출처] http://www.jieumai.com/
競い合うよう二人雲を追う
키소이아우요-후타리쿠모오오우
경쟁하듯이두사람구름을쫓아요
屆かないくらいに遠いけど
토도카나이쿠라이니토오이케도
전해지지않을만큼멀지만
眞晝の月だけ僕らを見ていた
마히루노츠키다케보쿠라오미테이타
한낮의달만이우리들을보고있었죠
おぼろな輝きは愛みたい
오보로나카가야키와아이미타이
어슴푸레한빛남은사랑같아요
僕だけの photograph 君は眞中にいて
보쿠다케노 photograph 키미와마나카니이테
나만의 photograph 그대는한가운데에있죠
それだけでいい何もいらない
소레다케데이이나니모이라나이
그것만으로좋아요아무것도필요없어요
いつしか出逢う暗い曇り空も
이츠시카데아우쿠라이쿠모리소라모
어느샌가만나는어둡고흐린하늘도
風に雲は千切れてゆく
카제니쿠모와치기레테유쿠
바람에구름은잘려나가요
You just stay with me right there
不安ごと君といるよ
후안고토키미토이루요
불안과그대와있어요
感じ合っている距離を詰めるとき
칸지앗테이루쿄리오츠메루토키
서로느끼고있는거리를메울때
淚流すことも大事だね
나미다나가스코토모다이지다네
눈물을흘리는것도중요하죠
眞晝の月また僕らは見つける
마히루노츠키마타보쿠라와미츠케루
한낮의달또다시우리들은찾아내어요
霞んで弱くても噓じゃない
카슨데요와쿠테모우소쟈나이
안개가끼어약해도거짓이아니죠
僕だけの photograph 君は眞中にいて
보쿠다케노 photograph 키미와마나카니이테
나만의 photograph 그대는한가운데에있죠
それだけでいい何もいらない
소레다케데이이나니모이라나이
그것만으로좋아요아무것도필요없어요
淚の雨も時に二人寄せる
나미다노아메모토키니후타리요세루
눈물의비도때로는두사람에게밀려와요
一つの傘包まれて
히토츠노카사츠츠마레테
하나의우산에감싸여
It will stop the rain someday
切なさが熱くさせる
세츠나사가아츠쿠사세루
애처로움이뜨겁게만들어요
僕だけの photograph 君は眞中にいて
보쿠다케노 photograph 키미와마나카니이테
나만의 photograph 그대는한가운데에있죠
それだけでいい何もいらない
소레다케데이이나니모이라나이
그것만으로좋아요아무것도필요없어요
僕だけの photograph 君は眞中にいて
보쿠다케노 photograph 키미와마나카니이테
나만의 photograph 그대는한가운데에있죠
セピアになるときにも大事
세피아니나루토키니모다이지
세피아가될때에도중요하죠
變わらずにずっと君は眞中にいて
카와라즈니즛토키미와마나카니이테
변하지않고줄곧그대는한가운데있어요
そのとなりでいつまでも
소노토나리데이츠마데모
그옆에서언제나
You just stay with me right there
微笑む僕であるように
호호에무보쿠데아루요-니
미소짓는나로있을수있도록
競い合うよう二人雲を追う
키소이아우요-후타리쿠모오오우
경쟁하듯이두사람구름을쫓아요
屆かないくらいに遠いけど
토도카나이쿠라이니토오이케도
전해지지않을만큼멀지만
眞晝の月だけ僕らを見ていた
마히루노츠키다케보쿠라오미테이타
한낮의달만이우리들을보고있었죠
おぼろな輝きは愛みたい
오보로나카가야키와아이미타이
어슴푸레한빛남은사랑같아요
僕だけの photograph 君は眞中にいて
보쿠다케노 photograph 키미와마나카니이테
나만의 photograph 그대는한가운데에있죠
それだけでいい何もいらない
소레다케데이이나니모이라나이
그것만으로좋아요아무것도필요없어요
いつしか出逢う暗い曇り空も
이츠시카데아우쿠라이쿠모리소라모
어느샌가만나는어둡고흐린하늘도
風に雲は千切れてゆく
카제니쿠모와치기레테유쿠
바람에구름은잘려나가요
You just stay with me right there
不安ごと君といるよ
후안고토키미토이루요
불안과그대와있어요
感じ合っている距離を詰めるとき
칸지앗테이루쿄리오츠메루토키
서로느끼고있는거리를메울때
淚流すことも大事だね
나미다나가스코토모다이지다네
눈물을흘리는것도중요하죠
眞晝の月また僕らは見つける
마히루노츠키마타보쿠라와미츠케루
한낮의달또다시우리들은찾아내어요
霞んで弱くても噓じゃない
카슨데요와쿠테모우소쟈나이
안개가끼어약해도거짓이아니죠
僕だけの photograph 君は眞中にいて
보쿠다케노 photograph 키미와마나카니이테
나만의 photograph 그대는한가운데에있죠
それだけでいい何もいらない
소레다케데이이나니모이라나이
그것만으로좋아요아무것도필요없어요
淚の雨も時に二人寄せる
나미다노아메모토키니후타리요세루
눈물의비도때로는두사람에게밀려와요
一つの傘包まれて
히토츠노카사츠츠마레테
하나의우산에감싸여
It will stop the rain someday
切なさが熱くさせる
세츠나사가아츠쿠사세루
애처로움이뜨겁게만들어요
僕だけの photograph 君は眞中にいて
보쿠다케노 photograph 키미와마나카니이테
나만의 photograph 그대는한가운데에있죠
それだけでいい何もいらない
소레다케데이이나니모이라나이
그것만으로좋아요아무것도필요없어요
僕だけの photograph 君は眞中にいて
보쿠다케노 photograph 키미와마나카니이테
나만의 photograph 그대는한가운데에있죠
セピアになるときにも大事
세피아니나루토키니모다이지
세피아가될때에도중요하죠
變わらずにずっと君は眞中にいて
카와라즈니즛토키미와마나카니이테
변하지않고줄곧그대는한가운데있어요
そのとなりでいつまでも
소노토나리데이츠마데모
그옆에서언제나
You just stay with me right there
微笑む僕であるように
호호에무보쿠데아루요-니
미소짓는나로있을수있도록