[출처] http://www.jieumai.com/
I lost confidence and I knew right then this is not what I want
Still I reminisce how I vision this could take all night long
So I decided how do I break it up and still live somehow
Eevrybody knows people come and go that's how life should be
Please consider this I'm full of sympathy if you know what I mean
So hear me out today before I go away
What if I say to you right now that I can't see you again?
What if I say that I can't be with you?
What if I say to you right now that we can't even be friends?
You understood and you smiled
Turn our backs I start to cry
I realize that this is gonna be our last time
Our last time…
いつだってこのままでいいなんて
이츠닷테코노마마데이이난테
언제든이대로좋다니
そう言って二人また默ってた
소-잇테후타리마타타맛테타
그렇게말하고두사람은다시침묵했죠
君の香りがこの部屋に殘ってる
키미노카오리가코노해야니노콧테루
그대의향기가이방에남아있어요
僕だって君だって感じてた
보쿠닷테키미닷테칸지테타
나도그대도느꼈죠
離れてくあのころの二人はもう
하나레테쿠아노코로노후타리와모-
멀어져가요그시절의두사람은이제
そう夢がすぎこの席を立つ
소-유메가스기코노세키오타츠
그래요꿈이지나가고이자리를일어서요
What if I say to you right now that I can't see you again?
What if I say that I can't be with you?
What if I say to you right now that we can't even be friends?
You understood and you smiled
Turn our backs I start to cry
I realize that this is gonna be our last time
Our last time…
Our last time…
このままそっと次の扉を開けよう
코노마마솟토츠기노토비라오아케요-
이대로살며시다음의문을열어요
All the sacrifice I made to be with you
All the crazy places that we rendezvous
How I want to be with you
What if I say to you right now that I can't see you again?
What if I say that I can't be with you?
What if I say to you right now that we can't even be friends?
You understood and you smiled
Turn our backs I start to cry
I realize that this is gonna be…
What if I say to you right now that I can't see you again?
What if I say that I can't be with you?
What if I say to you right now that we can't even be friends?
You understood and you smiled
Turn our backs I start to cry
I realize that this is gonna be our last time
Our last time…
I lost confidence and I knew right then this is not what I want
Still I reminisce how I vision this could take all night long
So I decided how do I break it up and still live somehow
Eevrybody knows people come and go that's how life should be
Please consider this I'm full of sympathy if you know what I mean
So hear me out today before I go away
What if I say to you right now that I can't see you again?
What if I say that I can't be with you?
What if I say to you right now that we can't even be friends?
You understood and you smiled
Turn our backs I start to cry
I realize that this is gonna be our last time
Our last time…
いつだってこのままでいいなんて
이츠닷테코노마마데이이난테
언제든이대로좋다니
そう言って二人また默ってた
소-잇테후타리마타타맛테타
그렇게말하고두사람은다시침묵했죠
君の香りがこの部屋に殘ってる
키미노카오리가코노해야니노콧테루
그대의향기가이방에남아있어요
僕だって君だって感じてた
보쿠닷테키미닷테칸지테타
나도그대도느꼈죠
離れてくあのころの二人はもう
하나레테쿠아노코로노후타리와모-
멀어져가요그시절의두사람은이제
そう夢がすぎこの席を立つ
소-유메가스기코노세키오타츠
그래요꿈이지나가고이자리를일어서요
What if I say to you right now that I can't see you again?
What if I say that I can't be with you?
What if I say to you right now that we can't even be friends?
You understood and you smiled
Turn our backs I start to cry
I realize that this is gonna be our last time
Our last time…
Our last time…
このままそっと次の扉を開けよう
코노마마솟토츠기노토비라오아케요-
이대로살며시다음의문을열어요
All the sacrifice I made to be with you
All the crazy places that we rendezvous
How I want to be with you
What if I say to you right now that I can't see you again?
What if I say that I can't be with you?
What if I say to you right now that we can't even be friends?
You understood and you smiled
Turn our backs I start to cry
I realize that this is gonna be…
What if I say to you right now that I can't see you again?
What if I say that I can't be with you?
What if I say to you right now that we can't even be friends?
You understood and you smiled
Turn our backs I start to cry
I realize that this is gonna be our last time
Our last time…