[출처] http://www.jieumai.com/
(If you love me) ×4
今度こそ戀するときは
콘도코소코이스루토키와
이번에야말로사랑할때에는
容易くは落ちないと決めてた
타야스쿠와오치나이토키메테타
쉽게는빠지지않겠다고마음먹었었죠
もう二度と私の心を
모-니도토와타시노코코로오
두번다시나의마음을
だれにも傷つけさせない
다레니모키즈츠케사세나이
누구도상처입히도록하지않아요
そして今目の前に
소시테이마메노마에니
그리고지금눈앞에
突然現れたあなたは
토츠젠아라와레타아나타와
갑자기나타난그대는
近づきすぎるその前に
치카즈키스기루소노마에니
너무나가까워요그전에
ちょっと待っておしえてほんとの氣持ち
춋토맛테오시에테혼토노키모치
잠깐기다려요가르쳐줘요진실된마음을
(If you love me) もしあなたが本氣ならば
(If you love me) 모시아나타가혼키나라바
(If you love me) 만일그대가진심이라면
(If you love me) ooh you yeah 時間をかけて
(If you love me) ooh you yeah 지칸오카케타
(If you love me) ooh you yeah 시간을들여서
(If you love me) この閉じた心開くまで
(If you love me) 코노토지타코코로히라쿠마데
(If you love me) 이닫혀진마음열때까지
(待って baby) せっかちにならないで
(맛테 baby) 셋카치니나라나이데
(기다려요 baby) 성급해하지말아요
甘い言葉聞くのは
아마이코토바키쿠노와
달콤한말을듣는것은
惡い氣はしないのよ全然
와루이키와시나이노요젠젠
나쁘지는않아요전혀
キズついたばかりの心は
키즈츠이타바카리노코코로와
이제막깨달은마음은
臆病なのよわかってるでしょう
오쿠뵤-나노요와캇테루데쇼-
겁쟁이인거예요알고있죠
そして私の手の中に
소시테와타시노테노나카니
그리고내손안에
そっとくれたテレフォンナンバ-
솟토쿠레타테레폰남바-
살며시쥐어준전화번호
無邪氣に走り去るあなた
무쟈키니하시리사루아나타
순진무구하게뛰어사라지는그대
すこしだけガ-ドをゆるめさせたの
스코시다케가-도오유루메사세타노
조금경계를늦추었어요
(If you love me) もしあなたの言葉本氣なら
(If you love me) 모시아나타노코토바혼키나라
(If you love me) 만일그대의말이진심이라면
(If you love me) どれほど時間がたっても
(If you love me) 도레호도지칸가탓테모
(If you love me) 얼마만큼의시간이흘러도
(If you love me) ooh baby yeah 移ろわないの
(If you love me) ooh baby yeah 우츠로와나이노
(If you love me) ooh baby yeah 변하지않는건가요
(ねえ baby) 本當に本氣なの!?
(네- baby) 혼토-니혼키나노!?
(응 baby) 정말로진심인가요!?
(If you love me)
(If you love me) .....
(If you love me) ×4
今度こそ戀するときは
콘도코소코이스루토키와
이번에야말로사랑할때에는
容易くは落ちないと決めてた
타야스쿠와오치나이토키메테타
쉽게는빠지지않겠다고마음먹었었죠
もう二度と私の心を
모-니도토와타시노코코로오
두번다시나의마음을
だれにも傷つけさせない
다레니모키즈츠케사세나이
누구도상처입히도록하지않아요
そして今目の前に
소시테이마메노마에니
그리고지금눈앞에
突然現れたあなたは
토츠젠아라와레타아나타와
갑자기나타난그대는
近づきすぎるその前に
치카즈키스기루소노마에니
너무나가까워요그전에
ちょっと待っておしえてほんとの氣持ち
춋토맛테오시에테혼토노키모치
잠깐기다려요가르쳐줘요진실된마음을
(If you love me) もしあなたが本氣ならば
(If you love me) 모시아나타가혼키나라바
(If you love me) 만일그대가진심이라면
(If you love me) ooh you yeah 時間をかけて
(If you love me) ooh you yeah 지칸오카케타
(If you love me) ooh you yeah 시간을들여서
(If you love me) この閉じた心開くまで
(If you love me) 코노토지타코코로히라쿠마데
(If you love me) 이닫혀진마음열때까지
(待って baby) せっかちにならないで
(맛테 baby) 셋카치니나라나이데
(기다려요 baby) 성급해하지말아요
甘い言葉聞くのは
아마이코토바키쿠노와
달콤한말을듣는것은
惡い氣はしないのよ全然
와루이키와시나이노요젠젠
나쁘지는않아요전혀
キズついたばかりの心は
키즈츠이타바카리노코코로와
이제막깨달은마음은
臆病なのよわかってるでしょう
오쿠뵤-나노요와캇테루데쇼-
겁쟁이인거예요알고있죠
そして私の手の中に
소시테와타시노테노나카니
그리고내손안에
そっとくれたテレフォンナンバ-
솟토쿠레타테레폰남바-
살며시쥐어준전화번호
無邪氣に走り去るあなた
무쟈키니하시리사루아나타
순진무구하게뛰어사라지는그대
すこしだけガ-ドをゆるめさせたの
스코시다케가-도오유루메사세타노
조금경계를늦추었어요
(If you love me) もしあなたの言葉本氣なら
(If you love me) 모시아나타노코토바혼키나라
(If you love me) 만일그대의말이진심이라면
(If you love me) どれほど時間がたっても
(If you love me) 도레호도지칸가탓테모
(If you love me) 얼마만큼의시간이흘러도
(If you love me) ooh baby yeah 移ろわないの
(If you love me) ooh baby yeah 우츠로와나이노
(If you love me) ooh baby yeah 변하지않는건가요
(ねえ baby) 本當に本氣なの!?
(네- baby) 혼토-니혼키나노!?
(응 baby) 정말로진심인가요!?
(If you love me)
(If you love me) .....