[Plastic tree] 空白の日

by 도모토 3세 posted Jun 08, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
출처: 가사나라

例えば
타토에바
예를 들어

晴れた朝に神樣が迷子 でみんなが狂ったら
하레타아사니카미사마니 마이고데민나가쿠룻타라
맑게 개인 아침에 신께서 길잃은 아이로 모두가 미친다면

記念寫眞を撮ろう
키넨샤신오토로우
기념사진을 찍자

ビルの屋上で大好きな君と
비루노오쿠죠 우데다이스키나키미토
빌딩 옥상에서 너무나 좋아하는 너와


聲は屆かないま ま悲しい唄へと變わるよ
코에와토도카나이마마 카나시이우타헤토가와루요
목소리는 닿지않은 채 슬픈 노래로 변해요.


例えば
타토에바
예를 들어

上手に笑う僕を見て 君がもしも泣いたなら
죠우즈니와라우보쿠오 미테키미가모시모나이타나라
잘 웃는 나를 보며 너가 만약 울었다면

赤·靑·いろんな色
아카 아오 이론나이로
적(빨강). 청(파랑). 여러 가지 색

指のすきま から心が流れた
유비노스키마카 라코코로가나가레타
손가락 틈새에서 마음이 흘렸다.


聲は屆かないまま 悲しい唄へと變わるよ
코에와토도카나이마마 카나시이우타헤토가와루요
목소리는 닿지않은 채 슬픈 노래로 변해요.

胸に刺さったトゲ なら拔いたはずなのに
무네니사삿타토게나라 누이타하즈나노니
가슴을 찌르던 가시라면 틀림없이 뽑아냈을텐데

まだ痛いんだ
마다이타인다
아직 아프다.


いつか,カラッポの僕の中 から嫌な自分までいなくなったら
이쯔카,카랏포노보쿠노나카카 라키라이나지분마데이나쿠낫타라
언젠가, 텅 빈 내 속에서 싫어하는 자신마저 없게 된다면

僕には何 が殘っているんだろ?
보쿠니와나니가노 콧테이룬다로?
나에게는 무엇이 남아있는 것일까?

兩手をただ眺めてた
료우테오타다나가메테타
양손을 그저 바라보고 있었다.



聲は屆かないま ま悲しい唄へと變わるよ
코에와토도카나이마마카 나시이우타헤토가와루요
목소리는 닿지않은 채 슬픈 노래로 변해요.

胸に刺さったトゲ なら拔いたはずなのに
무네니사삿타토게나 라누이타하즈나노니
가슴을 찌르던 가시라면 틀림없이 뽑아냈을텐데

まだ痛いから,歌った
마다이타이카라,우탓타
아직 아프니까, 노래했다.

歌った-----.
우탓타
노래했다.


「例えば·····」っていう言葉 で未來を思い描いてる僕です
타토에바....테이우코토바데미라이 오오모이에가이테루보쿠데스
「예를 들어. . .」라는 말로 미래를 상상하고 있는 나입니다.