출처: 가사나라
麻醉の切れか かる午後は神經 が剝き出しになる
마스이노키레카 루고고와신케이 가무키다시니나루
마취가 끊어지기 시작한 오후는 신경이 드러나게 된다
花甁に差した 花を見て美 しいなんて思わない
하나가메니사시타하나오 미테우쯔쿠시이난테오모와나이
꽃병에 꽃힌 꽃을 보며 아름답다고 생각치 않아
針の先から溢れ出す透明 な血を思い出す
하리노사키카라코보레 다스토우메이나찌오오모이다스
바늘 끝에서 흘러넘치는 투명한 피를 생각한다
君が微笑んだとしても 私はただの「キカイ」になる
키미가호호엔다토시테모 아타시와타다노키카이니나루
너가 미소짓더라도 나는 그저 「괴이」하게 된다
鳥籠からカナリヤが 裏切って逃げ出してゆく
토리카고카라카날야가 우라킷테니게다시테유쿠
새장에서 카나리야가 배신하고 도망쳐나간다
私の中にある「軸」 が少しずつ歪んでしまう
아타시나카니아루지쿠가 스코시즈쯔유간데시마우
내 속에 있는 「축」이 조금씩 삐뚤어지고 만다
懷かしい いは白いタイ ルの影に隱れてる
나쯔카시이니오이와시로 이타이루노카게니카쿠레테루
그리운 향기는 하얀 타일의 그림자에 숨어있다
子宮に記憶を無くして私 はただの「キカイ」になる
시큐우니키오쿠오나쿠 시테아타시와타다노키카이니나루
자궁의 기억을 잃어서 나는 그저 「괴이」하게 된다
塗り潰した本能に
누리쯔부시타혼노우니
감춘 본능에
答えが隱されていれば
코타에가카쿠사레테이레바
답이 숨겨져 있다면
絶望の手掛かりさえも
제쯔보우노테가카리사에모
절망의 실마리조차도
見つけだすことが出來る
미쯔케다스코토가데키루
찾기 시작할 수 있어
ABSTRUCT MY LIFE
ABSTRUCT MY LIFE . . . . .
麻醉の切れか かる午後は神經 が剝き出しになる
마스이노키레카 루고고와신케이 가무키다시니나루
마취가 끊어지기 시작한 오후는 신경이 드러나게 된다
花甁に差した 花を見て美 しいなんて思わない
하나가메니사시타하나오 미테우쯔쿠시이난테오모와나이
꽃병에 꽃힌 꽃을 보며 아름답다고 생각치 않아
針の先から溢れ出す透明 な血を思い出す
하리노사키카라코보레 다스토우메이나찌오오모이다스
바늘 끝에서 흘러넘치는 투명한 피를 생각한다
君が微笑んだとしても 私はただの「キカイ」になる
키미가호호엔다토시테모 아타시와타다노키카이니나루
너가 미소짓더라도 나는 그저 「괴이」하게 된다
鳥籠からカナリヤが 裏切って逃げ出してゆく
토리카고카라카날야가 우라킷테니게다시테유쿠
새장에서 카나리야가 배신하고 도망쳐나간다
私の中にある「軸」 が少しずつ歪んでしまう
아타시나카니아루지쿠가 스코시즈쯔유간데시마우
내 속에 있는 「축」이 조금씩 삐뚤어지고 만다
懷かしい いは白いタイ ルの影に隱れてる
나쯔카시이니오이와시로 이타이루노카게니카쿠레테루
그리운 향기는 하얀 타일의 그림자에 숨어있다
子宮に記憶を無くして私 はただの「キカイ」になる
시큐우니키오쿠오나쿠 시테아타시와타다노키카이니나루
자궁의 기억을 잃어서 나는 그저 「괴이」하게 된다
塗り潰した本能に
누리쯔부시타혼노우니
감춘 본능에
答えが隱されていれば
코타에가카쿠사레테이레바
답이 숨겨져 있다면
絶望の手掛かりさえも
제쯔보우노테가카리사에모
절망의 실마리조차도
見つけだすことが出來る
미쯔케다스코토가데키루
찾기 시작할 수 있어
ABSTRUCT MY LIFE
ABSTRUCT MY LIFE . . . . .