2003.06.08 16:09

[Plastic tree] 少女狂想

조회 수 1372 추천 수 0 댓글 4
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
출처: 가사나라

めちゃくちゃな 詩を書いて 狂ったみたいに 唄って
(메챠쿠챠나 시오 카이테 쿠룻타미타이니 우탓테)
엉망진창인 시를 써서 미친 듯이 노래하고

關節で ギリギリと 下手な バイオリンを 彈く
(칸세쯔데 기리기리또 헤타나 바이올린오 히쿠)
관절로 부드득부드득 서투른 바이올린을 켜고

グンヤリしている 骨じゃ 思想なんて生れないの
(구운야리시테이루 호네쟈 시소우난테 우마레나이노)
맥없이 구부러져있는 뼈니까 사상따윈 생기지않아



バラバラに ちらばって あたしは テ-ブルの下
(바라바라니 찌라밧떼 아타시와 테이브루노 시타)
뿔뿔이 흩어져서 나는 테이블 아래

そこから テレビ見て いろんな事を チェック チェック チェック
(소코카라 테레비미테 이론나코토오 체크 체크 체크)
거기서 테레비 보며 갖가지것들을 체크 체크 체크



「ポケットの中には~」って むかし聞いた唄のとおり
(포켓토노 나카니왓떼 무카시키이타 우타노토오리)
「주머니속에는~ 」이라는 예전에 들었던 노래대로

ビスケットなら ここできっと增えつづけてるの
(비스켓토나라 코코데 킷토 후에쯔즈케테루노)
비스켓이라면 여기서 분명히 늘어나고 있어

だから きっと あたし カルシウム不足じゃないわ
(다카라 킷토 아타시 카르시움 후소쿠쟈나이와)
그러니까 분명 나 칼슘부족 아니에요



バラバラに ちらばって あたしは テ-ブルの下
(바라바라니 찌라밧떼 아타시와 테이브루노 시타)
뿔뿔이 흩어져서 나는 테이블 아래

そこから テレビ見て いろんな事を チェック チェック チェック
(소코카라 테레비미테 이론나코토오 체크 체크 체크)
거기서 테레비 보며 갖가지것들을 체크 체크 체크


なぜ なぜ 手がとれるの?
(나제 나제 테가 토레루노?)
왜 왜 손이 빠진거지?

なぜ なぜ 足がないの?
(나제 나제 아시가 나이노?)
왜 왜 발이 없는거지?

なぜ なぜ 笑ってるの?
(나제 나제 와라앗떼루노?)
왜 왜 웃고있는거지?

なぜ なぜ あたし.... いるの?
(나제 나제 아따시..... 이루노?)
왜 왜 나........있는거지?

「---------.」
(發狂)
발광

バラバラに ちらばって あたしは テ-ブルの下
(바라바라니 찌라밧떼 아타시와 테이브루노 시타)
뿔뿔이 흩어져서 나는 테이블 아래

そこから テレビ見て いろんな事を チェック チェック チェック
(소코카라 테레비미테 이론나코토오 체크 체크 체크)
거기서 테레비 보며 갖가지것들을 체크 체크 체크

バラバラに ちらばって あたしは テ-ブルの下
(바라바라니 찌라밧떼 아타시와 테이브루노 시타)
뿔뿔이 흩어져서 나는 테이블 아래

ちらかり放題で ちらかり放題で
(찌라카리 호우다이데 찌라카리 호우다이데)
어지럽게 내멋대로 어지럽게 내멋대로

アハハハハハハ

아하하하하하하


  • ?
    츠아 2003.12.16 21:58
    멋진가사! 가사 감사합니다☆
  • ?
    Gacktist 2003.12.17 20:44
    아, 역시 프라트리. -ㅂ-!!!!
  • ?
    바로크-_- 2004.08.21 19:42
    아아....가사가 왜저렇게.....귀엽죠*-_-*테이블밑에서 티비를보며 체크라니..후훗-_-
  • ?
    ikkya :D 2005.08.06 15:19
    섬뜩한데 귀엽네요 왠지;;; 마음에 듭니다+_+

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474751
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 486103
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469832
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554346
3515 [Hitomi] Innocence 5 ラプリユズ 2003.06.08 1764
3514 [Hitomi] Inner child 1 ラプリユズ 2003.06.08 1428
3513 [ビリケン] 「いちご白書」をもう一度 3 ラプリユズ 2003.06.08 1326
3512 [齋藤蘭] Rock'n roll tomorrow ラプリユズ 2003.06.08 1999
3511 [田村ゆかり] Baby's breath 4 ラプリユズ 2003.06.08 1698
3510 [Plastic tree] 3月 5日 3 도모토 3세 2003.06.08 1494
3509 [Plastic tree] 空白の日 3 도모토 3세 2003.06.08 1447
3508 [Plastic tree] 鳴り響く, 鐘 도모토 3세 2003.06.08 1290
3507 [Plastic tree] 變化 도모토 3세 2003.06.08 1475
3506 [Plastic tree] 散リユク僕ラ 7 도모토 3세 2003.06.08 1890
» [Plastic tree] 少女狂想 4 도모토 3세 2003.06.08 1372
3504 [Plastic tree] 睡眠藥 도모토 3세 2003.06.08 1598
3503 [Plastic tree] 十字路 2 도모토 3세 2003.06.08 1440
3502 [Plastic tree] 銀の針 도모토 3세 2003.06.08 1675
3501 [Plastic tree] 絶望の丘 3 도모토 3세 2003.06.08 1487
3500 [Plastic tree] 存在理由 도모토 3세 2003.06.08 1351
3499 [Plastic tree] 痛い靑 1 도모토 3세 2003.06.08 1503
3498 [Plastic tree] 割れた窓 2 도모토 3세 2003.06.08 1372
3497 [Plastic tree] 幻燈機械 도모토 3세 2003.06.08 1325
3496 [Plastic tree] Bloom 도모토 3세 2003.06.08 1467
Board Pagination Prev 1 ... 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login