[Plastic tree] 銀の針

by 도모토 3세 posted Jun 08, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
출처: 가사나라

耳の奧でネジは廻りだし
미미노오쿠데 네지와 메구리다시
귀 속에서 태엽은 돌아가기 시작하고

痛いから僕 は泣き出した
이타이카라 보쿠와나키다시타
아프니까 나는 울기시작했다

僕は君を求め すぎるから
보쿠와키미오모 토메스기루카라
나는 너를 너무나 바라니까

もう何も感じない
모우나니모칸지나이
더 이상 아무것도 느끼지 못해


地下鐵のベンチに座り む
지카테쯔노 벤치니스와리코무
지하철의 벤치에 주저앉아

僕にわらい かける浮浪者は
보쿠니와라이 카케루후로우샤와
나를 비웃기 시작한 부량자는

昔 見た映畵の 花嫁と同じ笑い方で-そう
무카시 미타에이가노 하나요메토오나 지와라이카타데소우
옛날 보았던 영화의 신부와 같은 웃는 방식으로- 그렇게


もううまく 針が刺さらない
모우우마쿠하 리가사사라나이
더 이상 바늘이 잘 박히지않아

昨日からずっと はいらない
키노우카라 즛토하이라나이
어제부터 계속 들어가질 않아

みんなと同じピアノ とおもちゃ箱がほしいの
민나토오나지피아 노토오모챠하코가호시이노
모두와 같은 피아노와 장난감 상자를 갖고 싶어요


連れ子のふりをしてナ -バスになりたがる
즈레코노후리오셰나 -바스니나리타가루
의붓자식인 척을 하며 신경질적으로 되고 싶어하는

彼女は眞似をして キャンドルに燈をともす
카노죠와마네오시테 도루니히오토모스
그녀는 흉내를 내며 초에 불을 켠다

そんなただ妄想に沈み む
손나타다모우소우니시즈미코무
그렇게 다만 망상에 사로잡힌다


プラチナ製のベットで ほら
프라티나세이노벳토데호라
플라티나제의 침대에서


Deep in my side Deep in my side 僕のこの手の中に
보쿠노코노나카니
나의 이 손 안에

Sickness my life Sickness my life 落ちる君を見るよ
오찌루키미오미루노
떨어지는 너를 보아요

Deep in my side Deep in my side 僕のこの手の中に
보쿠노코노나카니
나의 이 손 안에

Sickness my life Sickness my life 落ちてゆく
오찌테유쿠
떨어져 간다