출처: 가사나라
昨日夢を見た 缺けたはずなのに 動く君が居て
키노우유메오미타 카케타하즈나노니 우고쿠키미가이테
어제 꿈을 꿨다. 분명 없어야하는데 움직이는 네가 있고
狹い廊下の薄 明りの下 子猫と踊ってる
세마이로우카 노우스아카리노시타 코네코토오돗테루
좁은 복도의 희미한 조명 아래서 꼬마고양이와 춤추고 있다
泣いているような 笑っているような 不思議な顔だから
나이테이루요우나 와랏테이루요우나 후시기나카오다카라
울고 있는 듯 웃고 있는 듯 이상한 얼굴이였기 때문에
僕は氣付かな いふりをし續けた 夢からさめるまで
보쿠와키즈카 나이후리오시쯔즈케타 유메카라사메루마데
나는 계속 모른체 했다 꿈에서 깰 때까지
割れたガラ ス窓を開けたら今すぐに 答えを見つけなきゃ
와레타가라스 마도오아케타라이마스구 니코타에오미쯔케나캬
깨어진 유리창을 연다면 지금 당장에 답을 찾지 않으면
見つけられない僕 のどがカラカラになる また こぼれた
미쯔케라레나이보쿠 노도가카라카라니나루 마타 코보레타
찾을 수 없는 나 목이 바싹 마른다 또 다시 망가졌다
深く 深く 深く水彩にゆれ動く 僕の意識はただ
후카쿠 후카쿠 후카쿠니유레우고쿠 보쿠노키시키와타다
깊이 깊이 깊이 수채에 흔들려 움직이는 나의 의식은 단지
まるで まるで まるで 沈んでいくみたいに ゆっくり溶けだしてく
마루데 마루데 마루데 시즌데이쿠미타이니 윳쿠리토케다시테쿠
마치 마치 마치 가라앉는 듯 천천히 녹아간다
夢の色 ゆらり 濃くなる
유메노이로 유라리 코쿠나루
꿈의 색 천천히 짙어진다
割れたガラス 窓を開けたら今すぐ に答えを見つけなきゃ
와레타가라스마 도오아케타라이마스구 니코타에오미쯔케나캬
깨어진 유리창을 연다면 지금 당장에 답을 찾지 않으면
見つけられない僕 のどがカラカラになる また こぼれた
미쯔케라레나이보쿠 노도가카라카라니나루 마타 코보레타
찾을 수 없는 나 목이 바싹 마른다 또 다시 망가졌다
深く 深く 深く水彩にゆれ動く 僕の意識はただ
후카쿠 후카쿠 후카쿠니유레우고쿠 보쿠노키시키와타다
깊이 깊이 깊이 수채에 흔들려 움직이는 나의 의식은 단지
まるで まるで まるで 沈んでいくみたいに ゆっくり溶けだしてく
마루데 마루데 마루데 시즌데이쿠미타이니 윳쿠리토케다시테쿠
마치 마치 마치 가라앉는 듯 천천히 녹아간다
溶けて 溶けて 溶けて 何もわからなくなる 僕の意識はただ
토케테 토케테 토케테 나니모와카라나쿠나루 보쿠노 이시키와타다
녹아서 녹아서 녹아서 아무것도 모르게 된 나의 의식은 단지
ずっと ずっと ずっと何もわからなくなる
즛토 즛토 즛토나니모 와카라나쿠나루
계속 계속 계속 아무것도 모르게 된다
ずっと ずっと ずっと
즛토 즛토 즛토
계속 계속 계속
そのまま
소노마마
그대로
昨日夢を見た 缺けたはずなのに 動く君が居て
키노우유메오미타 카케타하즈나노니 우고쿠키미가이테
어제 꿈을 꿨다. 분명 없어야하는데 움직이는 네가 있고
狹い廊下の薄 明りの下 子猫と踊ってる
세마이로우카 노우스아카리노시타 코네코토오돗테루
좁은 복도의 희미한 조명 아래서 꼬마고양이와 춤추고 있다
泣いているような 笑っているような 不思議な顔だから
나이테이루요우나 와랏테이루요우나 후시기나카오다카라
울고 있는 듯 웃고 있는 듯 이상한 얼굴이였기 때문에
僕は氣付かな いふりをし續けた 夢からさめるまで
보쿠와키즈카 나이후리오시쯔즈케타 유메카라사메루마데
나는 계속 모른체 했다 꿈에서 깰 때까지
割れたガラ ス窓を開けたら今すぐに 答えを見つけなきゃ
와레타가라스 마도오아케타라이마스구 니코타에오미쯔케나캬
깨어진 유리창을 연다면 지금 당장에 답을 찾지 않으면
見つけられない僕 のどがカラカラになる また こぼれた
미쯔케라레나이보쿠 노도가카라카라니나루 마타 코보레타
찾을 수 없는 나 목이 바싹 마른다 또 다시 망가졌다
深く 深く 深く水彩にゆれ動く 僕の意識はただ
후카쿠 후카쿠 후카쿠니유레우고쿠 보쿠노키시키와타다
깊이 깊이 깊이 수채에 흔들려 움직이는 나의 의식은 단지
まるで まるで まるで 沈んでいくみたいに ゆっくり溶けだしてく
마루데 마루데 마루데 시즌데이쿠미타이니 윳쿠리토케다시테쿠
마치 마치 마치 가라앉는 듯 천천히 녹아간다
夢の色 ゆらり 濃くなる
유메노이로 유라리 코쿠나루
꿈의 색 천천히 짙어진다
割れたガラス 窓を開けたら今すぐ に答えを見つけなきゃ
와레타가라스마 도오아케타라이마스구 니코타에오미쯔케나캬
깨어진 유리창을 연다면 지금 당장에 답을 찾지 않으면
見つけられない僕 のどがカラカラになる また こぼれた
미쯔케라레나이보쿠 노도가카라카라니나루 마타 코보레타
찾을 수 없는 나 목이 바싹 마른다 또 다시 망가졌다
深く 深く 深く水彩にゆれ動く 僕の意識はただ
후카쿠 후카쿠 후카쿠니유레우고쿠 보쿠노키시키와타다
깊이 깊이 깊이 수채에 흔들려 움직이는 나의 의식은 단지
まるで まるで まるで 沈んでいくみたいに ゆっくり溶けだしてく
마루데 마루데 마루데 시즌데이쿠미타이니 윳쿠리토케다시테쿠
마치 마치 마치 가라앉는 듯 천천히 녹아간다
溶けて 溶けて 溶けて 何もわからなくなる 僕の意識はただ
토케테 토케테 토케테 나니모와카라나쿠나루 보쿠노 이시키와타다
녹아서 녹아서 녹아서 아무것도 모르게 된 나의 의식은 단지
ずっと ずっと ずっと何もわからなくなる
즛토 즛토 즛토나니모 와카라나쿠나루
계속 계속 계속 아무것도 모르게 된다
ずっと ずっと ずっと
즛토 즛토 즛토
계속 계속 계속
そのまま
소노마마
그대로