출처: 가사나라
窓の外から 唄が 聞こえる
마도노카라 우타가 기코에루
창밖에서 노래가 들려온다.
公園で 赤い 眼の 子供が 犬を やき始めた
고우엔데 아카이 메노 고도모가 이누오 야키하지메타
공원에서 붉은 눈의 아이가 개를 태우기 시작했다.
そんな 日曜日 オレンヂ色した 最惡な かんかくに からたを
손나 니찌요우비 오렌지이로 시타 사이아쿠나 간카쿠니 가라타오
그런 일요일 오렝지색을 띤 최악의 감각이 신체를
飮みこまれつづけた
노미코마레쯔즈게타
계속 삼켜버렸다.
床に ころがる 妊婦の 爪を かむりだす
유카니 고로가루 닌부노 쯔메오 가무리다스
마루에 굴린다 임신부의 손톱을 씹다뱉은
灰色の 鼠を 足で 踏み 潰した
하이이로노 네즈미오 아시데 후미쯔이시타
회색의 쥐를 발로 짓밟았다.
螺旋階段を
라세카이단오
나선계단을
ゆっくり 落ちてゆく
윳쿠리 오찌테유쿠
점점 떨어져간다.
下らない 君を
오라나이 기미오
내려오지 않는 너를
あたしは 眺めてる
아타시와 나가메테루
나는 바라보고 있다.
しめった へやの 中
시멧타 헤야노 나카
눅눅한 방 안
閉じこめられるから
도지코메라레루카라
갇혀질테니까
あたしは 逃けでゆく
아타시와 도케데유쿠
나는 도망쳐간다.
あぁ. . . .
아아.....
아아.....
髮の無い 小女 天井の上 汚れてる えほんから
가미노나이 쇼우죠 덴죠우노우에 요고레테루 에혼카라
머리카락 없는 소녀 천정위 더렵혀진 그림책에서
素敵な 言葉を 選びだす...
스테키나 고토바오 에라비다스..
멋진 이야기를 골라낸다.
窓の外から 唄が 聞こえる
마도노카라 우타가 기코에루
창밖에서 노래가 들려온다.
公園で 赤い 眼の 子供が 犬を やき始めた
고우엔데 아카이 메노 고도모가 이누오 야키하지메타
공원에서 붉은 눈의 아이가 개를 태우기 시작했다.
そんな 日曜日 オレンヂ色した 最惡な かんかくに からたを
손나 니찌요우비 오렌지이로 시타 사이아쿠나 간카쿠니 가라타오
그런 일요일 오렝지색을 띤 최악의 감각이 신체를
飮みこまれつづけた
노미코마레쯔즈게타
계속 삼켜버렸다.
床に ころがる 妊婦の 爪を かむりだす
유카니 고로가루 닌부노 쯔메오 가무리다스
마루에 굴린다 임신부의 손톱을 씹다뱉은
灰色の 鼠を 足で 踏み 潰した
하이이로노 네즈미오 아시데 후미쯔이시타
회색의 쥐를 발로 짓밟았다.
螺旋階段を
라세카이단오
나선계단을
ゆっくり 落ちてゆく
윳쿠리 오찌테유쿠
점점 떨어져간다.
下らない 君を
오라나이 기미오
내려오지 않는 너를
あたしは 眺めてる
아타시와 나가메테루
나는 바라보고 있다.
しめった へやの 中
시멧타 헤야노 나카
눅눅한 방 안
閉じこめられるから
도지코메라레루카라
갇혀질테니까
あたしは 逃けでゆく
아타시와 도케데유쿠
나는 도망쳐간다.
あぁ. . . .
아아.....
아아.....
髮の無い 小女 天井の上 汚れてる えほんから
가미노나이 쇼우죠 덴죠우노우에 요고레테루 에혼카라
머리카락 없는 소녀 천정위 더렵혀진 그림책에서
素敵な 言葉を 選びだす...
스테키나 고토바오 에라비다스..
멋진 이야기를 골라낸다.