출처: 가사나라
退屈な 景色 泣きそうに なって
다이쯔쿠나 기세키 나키소우니 낫테
지루한 풍경 울 것만 같아서
ブラコ ゆらして 空を 見上げて
브란코 유라시테 소라오 미아게테
그네를 흔들며 하늘을 올려다보고
あくびを してる カラス,黑い 天使に 見えた
아쿠비오 시테루 가라스, 구로이 덴시니 미에타
하품을 하고있는 까마귀, 검은 천사가 보였다.
大切な ものばかり 失くしてしまった 僕は,
다이세쯔나 모노바카리 나쿠시테시맛타 보쿠와
소중한 것만 잃어버리고 만 나는,
からっぽの 世界から また 手を のばして,のばして,のばして
가랏포노 세카이카라 마타 데오 노바시테,노바시테,노바시테
텅 빈 세계에서 또 다시 손을 뻗고, 뻗고, 뻗고
ため息 ついたら また 目を つむって
다메이키 쯔이타라 마타 메오 쯔뭇테
한숨을 쉬면 또 다시 눈을 감고
10秒 かぞえたら 何かが かわって
쥬보우 가조에타라 나니카가 가왓테
10초를 세면 무언가가 변하고
ねぇ,僕は みんなの ような 笑い方が できるかな?
네에, 보쿠와 민나 요우나 와라이 가타가 데키루카나?
저, 나는 모두처럼 웃는 일이 가능할까요?
大切な ものばかり 失くしてしまった 僕は,
다이세쯔나 모노바카리 나쿠시테시맛타 보쿠와
소중한 것만 잃어버리고 만 나는,
欠落した 感情 ぜんまい じかけの 淚
게쯔라쿠시타 간죠우 젠마이 지카케노 나미다
결여된 감정. 용수철장치의 눈물
ねぇ,僕に かけられてた 魔法は もう 消えたから
네에, 보쿠니 가케라레테타 마호우와 모우 기에타카라
저, 나에게 걸어주었던 마법은 이제 사라져버렸으니까
大切な ものばかり 失くしてしまった 僕は,
다이세쯔나 모노바카리 나쿠시테시맛타 보쿠와
소중한 것만 잃어버리고 만 나는,
ほんとうに つたえたい 言葉が 思い出せない
혼토우니 쯔타에타이 고토바가 오모이다세나이
진심을 전하고 싶은 말이 생각나지 않아
大切な ものばかり 失くしてしまった 僕は,
다이세쯔나 모노바카리 나쿠시테시맛타 보쿠와
소중한 것만 잃어버리고 만 나는,
からっぽの 世界から まだ 手を 伸ばしてるいる
가랏포노 세카이카라 마다 데오 노바시테이루요
텅 빈 세계에서 아직 손을 뻗고 있어요.
速くなる ブラコの さびた 鎖が 切れたら,
하야쿠나루 브란코노 사비타 구자리가 기레타라
빨라진 그네의 녹슨 줄이 끊어진다면,
僕の 手が 赤くなる 空まで とどいて,とどいて,とどいて-.
보쿠노 데가 아카쿠나루 소라마데 도도이테,도도이테,도도이테
나의 손이 붉어진 하늘까지 도달하게, 도달하게, 도달하게
退屈な 景色 泣きそうに なって
다이쯔쿠나 기세키 나키소우니 낫테
지루한 풍경 울 것만 같아서
ブラコ ゆらして 空を 見上げて
브란코 유라시테 소라오 미아게테
그네를 흔들며 하늘을 올려다보고
あくびを してる カラス,黑い 天使に 見えた
아쿠비오 시테루 가라스, 구로이 덴시니 미에타
하품을 하고있는 까마귀, 검은 천사가 보였다.
大切な ものばかり 失くしてしまった 僕は,
다이세쯔나 모노바카리 나쿠시테시맛타 보쿠와
소중한 것만 잃어버리고 만 나는,
からっぽの 世界から また 手を のばして,のばして,のばして
가랏포노 세카이카라 마타 데오 노바시테,노바시테,노바시테
텅 빈 세계에서 또 다시 손을 뻗고, 뻗고, 뻗고
ため息 ついたら また 目を つむって
다메이키 쯔이타라 마타 메오 쯔뭇테
한숨을 쉬면 또 다시 눈을 감고
10秒 かぞえたら 何かが かわって
쥬보우 가조에타라 나니카가 가왓테
10초를 세면 무언가가 변하고
ねぇ,僕は みんなの ような 笑い方が できるかな?
네에, 보쿠와 민나 요우나 와라이 가타가 데키루카나?
저, 나는 모두처럼 웃는 일이 가능할까요?
大切な ものばかり 失くしてしまった 僕は,
다이세쯔나 모노바카리 나쿠시테시맛타 보쿠와
소중한 것만 잃어버리고 만 나는,
欠落した 感情 ぜんまい じかけの 淚
게쯔라쿠시타 간죠우 젠마이 지카케노 나미다
결여된 감정. 용수철장치의 눈물
ねぇ,僕に かけられてた 魔法は もう 消えたから
네에, 보쿠니 가케라레테타 마호우와 모우 기에타카라
저, 나에게 걸어주었던 마법은 이제 사라져버렸으니까
大切な ものばかり 失くしてしまった 僕は,
다이세쯔나 모노바카리 나쿠시테시맛타 보쿠와
소중한 것만 잃어버리고 만 나는,
ほんとうに つたえたい 言葉が 思い出せない
혼토우니 쯔타에타이 고토바가 오모이다세나이
진심을 전하고 싶은 말이 생각나지 않아
大切な ものばかり 失くしてしまった 僕は,
다이세쯔나 모노바카리 나쿠시테시맛타 보쿠와
소중한 것만 잃어버리고 만 나는,
からっぽの 世界から まだ 手を 伸ばしてるいる
가랏포노 세카이카라 마다 데오 노바시테이루요
텅 빈 세계에서 아직 손을 뻗고 있어요.
速くなる ブラコの さびた 鎖が 切れたら,
하야쿠나루 브란코노 사비타 구자리가 기레타라
빨라진 그네의 녹슨 줄이 끊어진다면,
僕の 手が 赤くなる 空まで とどいて,とどいて,とどいて-.
보쿠노 데가 아카쿠나루 소라마데 도도이테,도도이테,도도이테
나의 손이 붉어진 하늘까지 도달하게, 도달하게, 도달하게