[Going steady] 驅け拔けて性春

by 도모토 3세 posted Jun 08, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
終わる事のない戀の歌で全て消えて失くなれ
오와루 코토노 나이 코이노 우타데 스베테 키에테 우시나쿠나레
끝나는 일없는 사랑의 노래로 전부 사라져잃어버려라

烈しく火然ゆる戀の歌で夜よ明けないでくれ
레츠시쿠 카넨유루 코이노 우타데 요르요 아케나이데쿠레  
뜨겁게 아지랑이 흔들리는 사랑의 노래로 밤이여 밝지말아줘

オオオオオオオオオオオウウッッッッ
오오오오오오오오오오오우웃ㅅㅅㅅㅅ


生まれて初めての唇づけは永久西の空を
우마레테 하지메테노 쿠치즈케와 에이큐우 니시노 소라오
태어나서 처음의 입맞춤은 영구히 서쪽의 하늘을

恥ずかしいくらいに()黃色に染めた
하즈카시이 쿠라이니()키이로니 소메타
창피할 정도로 황금색으로 물들였어

オオオオオオオオオオウウッッッッ
오오오오오오오오오오우웃ㅅㅅㅅㅅ

あなたがこの世界に一緖に生きてくれるのなら
아나타가 코노세카이니 잇쇼니 이키테쿠레루노나라
당신이 이세상에서 함께 살아준다면

死んでもかまわない あなたのあなたのために 嗚呼-
신데모 카마와나이 아나타노 아나타노 타메니 오오-
죽어도 상관없어 당신을 당신을 위해 오오-

星降る靑い夜さ どうか どうか 聲を聞かせて
호시후루 아오이 요르사 도우카 도우카 코에오 키카세테
별이 떨어지는 푸른 밤이야 부디 부디 목소리를 들려줘

この街を飛び出そうか 强く 强く 抱きしめたい
코노 마치오 토비다소우카 츠요쿠 츠요쿠 다키시메타이
이 거리를 날아갈것같이 강하게 강하게 껴안고싶어

强く 强く 强く 强く 强く
츠요쿠 츠요쿠 츠요쿠 츠요쿠 츠요쿠  
강하게 강하게 강하게 강하게 강하게

オオオオオオオオオオオウウッッッッ
오오오오오오오오오오오우웃ㅅㅅㅅㅅ

あなたがこの世界に一緖に生きてくれるのなら
아나타가 코노세카이니 잇쇼니 이키테쿠레루노나라
당신이 이 세상에서 함께 살아준다면

死んでもかまわない あなたのあなたのために
신데모 카마와나이 아나타노 아나타노 타메니
죽어도 상관없어 당신을 당신을 위해서

あなたがこの世界に一緖に生きてくれるのなら
아나타가 코노 세카이니 잇쇼니 이키테쿠레루노나라
당신이 이 세상에서 함께 살아준다면

月まで屆くよな翼で飛んでゆけるのでしょう 嗚呼-
츠키마데 토도쿠요나 츠바사데 톤데유케루노데쇼 오오-
달까지 닿을것같은 날개로 날아갈거에요 오오-