月灯りの部屋 心の隅々まで 痛くしよう
쯔끼아까리노헤야 코코로노소메쟈미마데 이타꾸시요우
달빛이 드는방, 마음의 구석까지 아파온다
君の手の中で 一欠けの氷のよう 溶けてゆけるなら
키미노테노나까데 히토카케노코오리노요우 토케데유케루나라
너의손안에서 얼음한조각처럼 녹아가고있는건
波のない街で 浮かんだ陽炎に
나미다노나이마찌데 우칸다카케로우니
눈물이없는거리에 피어나는 아지랑이에
包まれて行く 命はまだ 咲いていくから
쯔마레데유크 이노치와마다 사이테유쿠카라
가득채워져가는 생명은아직 피어나고있으니까
孤独な羽根を曝して 君だけの 羽ばたきを見せて
코도꾸나하네오사가시테 키미다케노 하바타키오미세테
고독한날개를찾아줘 너만의 날개짓을 보여줘
まばゆい時を 踊り続けよう 力尽きるまでに
마바유이도키오 오보리쯔쯔고요우 찌까라키루마데니
눈부시게아름다운순간을 몽롱하게지속하자 힘이다할때까지
飾らない心 指輪だらけの指先 探すけれど
카사라나이코코로 유비와다라케노유비사키 사가수케레도
꾸밈없는마음 반지를잔뜩낀손가락 찾는다고해도
ポケットの鍵を いじくるように 誰かの傷に触って
뽀켓토노 카기오 이지쿠루요우니 다레카노키즈니사와랏테
주머니의열쇠를 만지작거리는것처럼 누군가의상처를건드려버려
燃え移りそうに 瞬く星たちは
모에쯔리소우니 마타타쿠호시타치와
솟아나는변화에 반짝이는별들은
絶えた祈りに 熱を放ち 消えてゆくのか
타에타이노리니 니모쯔오하다치 키에테유쿠노카
전해지지않는기도에 부담을덜고 사라져버리는걸까
叶わぬ夢を散らして この胸に 響く情熱は
카나와누유메오쯔라시테 코노무네니 히비쿠토오네쯔와
이루어질수없는꿈을잡아줘 이마음에 퍼져가는미열은
炎を待てず 声もかすかに 乱れもがいているよ
호노오오마데즈 코에모카스카니 미나레모가이테이루요
불길을기다리지못하고 소리도희미해져서 친숙했던것조차변해버렸어
孤独な羽根を重ねて 生まれては 羽ばたく想いを
코도꾸나하네오카사네데 우마레테와 하바타쿠오모이오
고독한날개를포개어 태어난것은 날개짓한기억을
信じてるなら 愛を聞かせて 頬を濡らすまでに
신지테루나라 아이오키카세테 호호오누라스마데니
믿고있기때문에 사랑을알려줘 뺨을적실때까지
ねえ 誰かが囁いてるよ この夜の扉の向こうで
네에 다레카가사사야이테루요 코노요루오토비라노무코우데
제발 누군가가속삭이고있어 이밤의문의저편에서
移ろい揺れる 願いの果てに 愛を求めながら
우쯔로이유레르 네가이노하테니 아이오모토메나가라
요동하는 소원의끝까지 사랑을기원할테니까
+ 노래도 덕분에 처음들어봤는데 가사도 그렇고 좋네요 (원래 비주얼쪽 곡은 잘 안듣거든요)
열심히했어요:)
한자가 몇 개 정확하지않으니 고쳐주세요.
쯔끼아까리노헤야 코코로노소메쟈미마데 이타꾸시요우
달빛이 드는방, 마음의 구석까지 아파온다
君の手の中で 一欠けの氷のよう 溶けてゆけるなら
키미노테노나까데 히토카케노코오리노요우 토케데유케루나라
너의손안에서 얼음한조각처럼 녹아가고있는건
波のない街で 浮かんだ陽炎に
나미다노나이마찌데 우칸다카케로우니
눈물이없는거리에 피어나는 아지랑이에
包まれて行く 命はまだ 咲いていくから
쯔마레데유크 이노치와마다 사이테유쿠카라
가득채워져가는 생명은아직 피어나고있으니까
孤独な羽根を曝して 君だけの 羽ばたきを見せて
코도꾸나하네오사가시테 키미다케노 하바타키오미세테
고독한날개를찾아줘 너만의 날개짓을 보여줘
まばゆい時を 踊り続けよう 力尽きるまでに
마바유이도키오 오보리쯔쯔고요우 찌까라키루마데니
눈부시게아름다운순간을 몽롱하게지속하자 힘이다할때까지
飾らない心 指輪だらけの指先 探すけれど
카사라나이코코로 유비와다라케노유비사키 사가수케레도
꾸밈없는마음 반지를잔뜩낀손가락 찾는다고해도
ポケットの鍵を いじくるように 誰かの傷に触って
뽀켓토노 카기오 이지쿠루요우니 다레카노키즈니사와랏테
주머니의열쇠를 만지작거리는것처럼 누군가의상처를건드려버려
燃え移りそうに 瞬く星たちは
모에쯔리소우니 마타타쿠호시타치와
솟아나는변화에 반짝이는별들은
絶えた祈りに 熱を放ち 消えてゆくのか
타에타이노리니 니모쯔오하다치 키에테유쿠노카
전해지지않는기도에 부담을덜고 사라져버리는걸까
叶わぬ夢を散らして この胸に 響く情熱は
카나와누유메오쯔라시테 코노무네니 히비쿠토오네쯔와
이루어질수없는꿈을잡아줘 이마음에 퍼져가는미열은
炎を待てず 声もかすかに 乱れもがいているよ
호노오오마데즈 코에모카스카니 미나레모가이테이루요
불길을기다리지못하고 소리도희미해져서 친숙했던것조차변해버렸어
孤独な羽根を重ねて 生まれては 羽ばたく想いを
코도꾸나하네오카사네데 우마레테와 하바타쿠오모이오
고독한날개를포개어 태어난것은 날개짓한기억을
信じてるなら 愛を聞かせて 頬を濡らすまでに
신지테루나라 아이오키카세테 호호오누라스마데니
믿고있기때문에 사랑을알려줘 뺨을적실때까지
ねえ 誰かが囁いてるよ この夜の扉の向こうで
네에 다레카가사사야이테루요 코노요루오토비라노무코우데
제발 누군가가속삭이고있어 이밤의문의저편에서
移ろい揺れる 願いの果てに 愛を求めながら
우쯔로이유레르 네가이노하테니 아이오모토메나가라
요동하는 소원의끝까지 사랑을기원할테니까
+ 노래도 덕분에 처음들어봤는데 가사도 그렇고 좋네요 (원래 비주얼쪽 곡은 잘 안듣거든요)
열심히했어요:)
한자가 몇 개 정확하지않으니 고쳐주세요.