ゆううつなカオしないで ゆううつなカオしないで
유우우츠나 카오시나이데 유우우츠나 카오시나이데
우울한 얼굴 하지말아줘요 우울한 얼굴 하지말아줘요
あたしのジャマしないで お願いよ 放っといて
아타시노 쟈마시나이데 오네가이요 하낫토이테
나를 방해 하지말아줘요 부탁이에요 놓고 있어줘요
ゆううつな聲したって ゆううつな聲したって
유우우츠나 코에시탓테 유우우츠나 코에시탓테
우울한 목소리하고 우울한 목소리하고
無理にねじまげないで お願いよ
무리니 네지마게나이데 오네가이요
무리해서 비틀어구부리지 말아요 부탁이에요
あがりさがり しほうだい
아가리사가리 시호우다이
올라갔다내려갔다 마음대로 해도 되는 걸
浮き玉みたいな あたし
우키다마미타이나 아타시
뜬구슬같은 나
彼が歌うよ ハイファイ 遠い光のハイファイ
카레가 우타우요 하이파이 토오이 히카리노 하이파이
그가 노래해요 하이파이 먼 빛의 하이파이
おいてかないで
오이테카나이데
놔두고 가지 말아요
暗闇と靜寂を 時間と少しのアイを
쿠라야미토 세이쟈쿠오 지칸토 스코시노 아이오
어둠과 정적을 시간과 조금의 사랑을
あたえてほしい …どっちだ?
아타에테호시이...돗치다?
주고싶어요...어느쪽이지?
いるんだったら ひらいて いるんだったら ひらいて
이룬닷타라 히라이테 이룬닷타라 히라이테
있었다면 펼쳐주세요 있었다면 펼쳐주세요
早く その手ひらいて こぼさずに受け取ってよ
하야쿠 소노 테 히라이테 코보사즈니 우케톳테요
빨리 그 손을 펼쳐주세요 흘린채로 받아줘요
好意 ムダにしたって 好意 ムダにしたって
코우이 무다니시탓테 코우이 무다니 시탓테
호의가 헛되어서 호의가 헛되어서
變にふくらまないで お願いよ
헨니 후쿠라마나이데 오네가이요
이상하게 부풀어지지말아요 부탁이에요
ユラリキラリ エゴイズム
유라리키라리 에고이즈무
흔들번쩍 이기주의
お決まりだなんて ゴメンだ
오키마리다난테 고멘다
결말이다따위 미안해요
彼が歌うよ ハイファイ 遠い光のハイファイ
카레가 우타우요 하이파이 토오이 히카리노 하이파이
그가 노래해요 하이파이 먼 빛의 하이파이
おいてかないで
오이테카나이데
놔두고 가지말아요
あたしはまだわかんない 自分が少し わかんない
아타시와 마다 와칸나이 지분가 스코시 와칸나이
나는 아직 알수없어요 자기 자신을 조금 알수없어요
固まらないまんまの ゼリ-みたい
카타마라나이 만마노 제리미타이
굳지않은채의 젤리같아요
アイヲダケ アイヲダケ 胸にきけ
아이오다케 아이오다케 무네니키케
사랑을 안고 사랑을 안고 마음에 들려
アイヲダケ アイヲダケ 生きてゆけ!
아이오다케 아이오다케 이키테유케!
사랑을 안고 사랑을 안고 살아가라!
太陽、あたしはここだ。
타이요우 아타시와 코코다
태양이여 나는여기다
彼が歌うよ ハイファイ 遠い光のハイファイ
카레가 우타우요 하이파이 토오이 히카리노 하이파이
그가 노래해요 하이파이 먼 빛의 하이파이
もうすぐいくよ
모오스구 이쿠요
이제 곧 갈거에요
表裏一体だ 全部 自分で選んでいいんだ
효우리잇타이다 젠부 지분데 에란데 이인다
표리일체다 전부 직접 결정해서 좋아요
それを信じていこう、いける。
소레오 신지테 이코우 이케루
그것을 믿고 갈거야 간다
유우우츠나 카오시나이데 유우우츠나 카오시나이데
우울한 얼굴 하지말아줘요 우울한 얼굴 하지말아줘요
あたしのジャマしないで お願いよ 放っといて
아타시노 쟈마시나이데 오네가이요 하낫토이테
나를 방해 하지말아줘요 부탁이에요 놓고 있어줘요
ゆううつな聲したって ゆううつな聲したって
유우우츠나 코에시탓테 유우우츠나 코에시탓테
우울한 목소리하고 우울한 목소리하고
無理にねじまげないで お願いよ
무리니 네지마게나이데 오네가이요
무리해서 비틀어구부리지 말아요 부탁이에요
あがりさがり しほうだい
아가리사가리 시호우다이
올라갔다내려갔다 마음대로 해도 되는 걸
浮き玉みたいな あたし
우키다마미타이나 아타시
뜬구슬같은 나
彼が歌うよ ハイファイ 遠い光のハイファイ
카레가 우타우요 하이파이 토오이 히카리노 하이파이
그가 노래해요 하이파이 먼 빛의 하이파이
おいてかないで
오이테카나이데
놔두고 가지 말아요
暗闇と靜寂を 時間と少しのアイを
쿠라야미토 세이쟈쿠오 지칸토 스코시노 아이오
어둠과 정적을 시간과 조금의 사랑을
あたえてほしい …どっちだ?
아타에테호시이...돗치다?
주고싶어요...어느쪽이지?
いるんだったら ひらいて いるんだったら ひらいて
이룬닷타라 히라이테 이룬닷타라 히라이테
있었다면 펼쳐주세요 있었다면 펼쳐주세요
早く その手ひらいて こぼさずに受け取ってよ
하야쿠 소노 테 히라이테 코보사즈니 우케톳테요
빨리 그 손을 펼쳐주세요 흘린채로 받아줘요
好意 ムダにしたって 好意 ムダにしたって
코우이 무다니시탓테 코우이 무다니 시탓테
호의가 헛되어서 호의가 헛되어서
變にふくらまないで お願いよ
헨니 후쿠라마나이데 오네가이요
이상하게 부풀어지지말아요 부탁이에요
ユラリキラリ エゴイズム
유라리키라리 에고이즈무
흔들번쩍 이기주의
お決まりだなんて ゴメンだ
오키마리다난테 고멘다
결말이다따위 미안해요
彼が歌うよ ハイファイ 遠い光のハイファイ
카레가 우타우요 하이파이 토오이 히카리노 하이파이
그가 노래해요 하이파이 먼 빛의 하이파이
おいてかないで
오이테카나이데
놔두고 가지말아요
あたしはまだわかんない 自分が少し わかんない
아타시와 마다 와칸나이 지분가 스코시 와칸나이
나는 아직 알수없어요 자기 자신을 조금 알수없어요
固まらないまんまの ゼリ-みたい
카타마라나이 만마노 제리미타이
굳지않은채의 젤리같아요
アイヲダケ アイヲダケ 胸にきけ
아이오다케 아이오다케 무네니키케
사랑을 안고 사랑을 안고 마음에 들려
アイヲダケ アイヲダケ 生きてゆけ!
아이오다케 아이오다케 이키테유케!
사랑을 안고 사랑을 안고 살아가라!
太陽、あたしはここだ。
타이요우 아타시와 코코다
태양이여 나는여기다
彼が歌うよ ハイファイ 遠い光のハイファイ
카레가 우타우요 하이파이 토오이 히카리노 하이파이
그가 노래해요 하이파이 먼 빛의 하이파이
もうすぐいくよ
모오스구 이쿠요
이제 곧 갈거에요
表裏一体だ 全部 自分で選んでいいんだ
효우리잇타이다 젠부 지분데 에란데 이인다
표리일체다 전부 직접 결정해서 좋아요
それを信じていこう、いける。
소레오 신지테 이코우 이케루
그것을 믿고 갈거야 간다