Bright shine on Time
なにかはじまる そんなよかん なぜか
무언가가 시작되는 그러한 예감. 어째서인지
みみおとでささやく あれたひを
귓가를 간지럽히며 말끔히 개인 햇살을
あたたかいかぜ やさしく むかえてる
따스한 바람이 부드럽게 쓰다듬고 있어.
だれかにいま あいたくって
누군가와 지금 만나고 싶어서.
いつもぐうぜんはきまぐれに
언제나 우연은 제멋대로
トキメキを なげこんて わらってるよ
두근거림을 싣고 와서 웃게 하곤 해.
キラキラひかるだいようのしたでずっと
반짝 반짝 빛나는 태양의 아래에서 언제까지나
じゆうをがんじていたい
자유를 느끼고 싶어.
ときのなかで だいせつなおもいでを さがしもとめてるから
시간의 흐름 속에 소중한 추억을 찾아내고 싶으니까
あいしてきたもの わすれないよね いつまても
사랑했던 것들 잊어버리지 않을거야, 언제까지라도.
I've find out myself the destiny
스스로 운명을 찾아내는거야.
まいにちがあたらしいだからもの かくしてる
매일 매일이 새로운 보물을 감추고 있어.
あすへとびだとう すなおになれる
내일로 날개를 펼쳐보자 솔직해져 보는거야
Softly tenderness
따스한 상냥함으로
なにかきになる そんなあなたがいま
왜인지 신경쓰이는 그런 당신이 지금
わたしのこころをくすぐってく
나의 마음 속을 흔들고 있어
ことばかわして めをあわせるたびに
말이 이어지고 눈이 마주칠 때
へんかするきもち とまらない
변하기 시작하는 기분을 멈출 수 없어
おなじいたみ ひめたおもいを
똑같은 아픔을 감싸주는 감정을
あおいそら みあげては はなしたよね
푸른 하늘을 올려다보며 이야기했었지.
まぶしいひかり めをこそめて いったことば
눈부신 빛 눈을 마주치며 이야기했던 말
おぼえているから
간직하고 있으니까
しんじていて にげないで ゆうきだけ にぎりしめているから
믿고 있어. 도망가지 않아. 용기만을 이 손에 쥐어 있으니까
ゆめをすてないで かがやいていた どき いまも
꿈을 놓치지 않아. 빛나고 있는 시간을 지금도.
I've find out myself the destiny
스스로 운명을 찾아내는거야.
まっすぐにみつめてる あなたのひとみ つよく
당신의 눈동자를 강하게 바로 쳐다보며
あすへとびだとう あきらめないよ
내일로 날개를 펼칠거야 포기하지 않아
Heat on daytime
낮의 뜨거움 같이
きっとまだおさなくて ふたりがもうつらいよる
아직도 어리기 때문에 두사람이 고통받는 밤
おとなになりたくて いつかまだ,あえるどき,まってるの
어른이 되고 싶었지. 언젠가 또, 만나는 그때, 기다릴게
あのばしょうへかえる
그 곳으로 돌아가자.
ときのなかで だいせつなおもいでを さがしもとめてるから
시간의 흐름 속에 소중한 추억을 찾아내고 싶으니까
あいしてきたもの わすれないよね いつまても
사랑했던 것들 잊어버리지 않을거야, 언제까지라도.
I've find out myself the destiny
스스로 운명을 찾아내는거야.
まいにちがあたらしいだからもの かくしてる
매일 매일이 새로운 보물을 감추고 있어.
あすへとびだとう すなおになれる
내일로 날개를 펼쳐보자 솔직해져 보는거야
Softly tenderness
따스한 상냥함으로
しんじていて にげないで ゆうきだけ にぎりしめているから
믿고 있어. 도망가지 않아. 용기만을 이 손에 쥐어 있으니까
ゆめをすてないで かがやいていた どき いまも
꿈을 놓치지 않아. 빛나고 있는 시간을 지금도.
I've find out myself the destiny
스스로 운명을 찾아내는거야.
まっすぐにみつめてる あなたのひとみ つよく
당신의 눈동자를 강하게 바로 쳐다보며
あすへとびだとう あきらめないよ
내일로 날개를 펼칠거야 포기하지 않아
Heat on daytime
낮의 뜨거움 같이
http://puresnows.net/irry/ 에서 허락 안 받고 올려드립니다;
독음도 필요하신가요?
なにかはじまる そんなよかん なぜか
무언가가 시작되는 그러한 예감. 어째서인지
みみおとでささやく あれたひを
귓가를 간지럽히며 말끔히 개인 햇살을
あたたかいかぜ やさしく むかえてる
따스한 바람이 부드럽게 쓰다듬고 있어.
だれかにいま あいたくって
누군가와 지금 만나고 싶어서.
いつもぐうぜんはきまぐれに
언제나 우연은 제멋대로
トキメキを なげこんて わらってるよ
두근거림을 싣고 와서 웃게 하곤 해.
キラキラひかるだいようのしたでずっと
반짝 반짝 빛나는 태양의 아래에서 언제까지나
じゆうをがんじていたい
자유를 느끼고 싶어.
ときのなかで だいせつなおもいでを さがしもとめてるから
시간의 흐름 속에 소중한 추억을 찾아내고 싶으니까
あいしてきたもの わすれないよね いつまても
사랑했던 것들 잊어버리지 않을거야, 언제까지라도.
I've find out myself the destiny
스스로 운명을 찾아내는거야.
まいにちがあたらしいだからもの かくしてる
매일 매일이 새로운 보물을 감추고 있어.
あすへとびだとう すなおになれる
내일로 날개를 펼쳐보자 솔직해져 보는거야
Softly tenderness
따스한 상냥함으로
なにかきになる そんなあなたがいま
왜인지 신경쓰이는 그런 당신이 지금
わたしのこころをくすぐってく
나의 마음 속을 흔들고 있어
ことばかわして めをあわせるたびに
말이 이어지고 눈이 마주칠 때
へんかするきもち とまらない
변하기 시작하는 기분을 멈출 수 없어
おなじいたみ ひめたおもいを
똑같은 아픔을 감싸주는 감정을
あおいそら みあげては はなしたよね
푸른 하늘을 올려다보며 이야기했었지.
まぶしいひかり めをこそめて いったことば
눈부신 빛 눈을 마주치며 이야기했던 말
おぼえているから
간직하고 있으니까
しんじていて にげないで ゆうきだけ にぎりしめているから
믿고 있어. 도망가지 않아. 용기만을 이 손에 쥐어 있으니까
ゆめをすてないで かがやいていた どき いまも
꿈을 놓치지 않아. 빛나고 있는 시간을 지금도.
I've find out myself the destiny
스스로 운명을 찾아내는거야.
まっすぐにみつめてる あなたのひとみ つよく
당신의 눈동자를 강하게 바로 쳐다보며
あすへとびだとう あきらめないよ
내일로 날개를 펼칠거야 포기하지 않아
Heat on daytime
낮의 뜨거움 같이
きっとまだおさなくて ふたりがもうつらいよる
아직도 어리기 때문에 두사람이 고통받는 밤
おとなになりたくて いつかまだ,あえるどき,まってるの
어른이 되고 싶었지. 언젠가 또, 만나는 그때, 기다릴게
あのばしょうへかえる
그 곳으로 돌아가자.
ときのなかで だいせつなおもいでを さがしもとめてるから
시간의 흐름 속에 소중한 추억을 찾아내고 싶으니까
あいしてきたもの わすれないよね いつまても
사랑했던 것들 잊어버리지 않을거야, 언제까지라도.
I've find out myself the destiny
스스로 운명을 찾아내는거야.
まいにちがあたらしいだからもの かくしてる
매일 매일이 새로운 보물을 감추고 있어.
あすへとびだとう すなおになれる
내일로 날개를 펼쳐보자 솔직해져 보는거야
Softly tenderness
따스한 상냥함으로
しんじていて にげないで ゆうきだけ にぎりしめているから
믿고 있어. 도망가지 않아. 용기만을 이 손에 쥐어 있으니까
ゆめをすてないで かがやいていた どき いまも
꿈을 놓치지 않아. 빛나고 있는 시간을 지금도.
I've find out myself the destiny
스스로 운명을 찾아내는거야.
まっすぐにみつめてる あなたのひとみ つよく
당신의 눈동자를 강하게 바로 쳐다보며
あすへとびだとう あきらめないよ
내일로 날개를 펼칠거야 포기하지 않아
Heat on daytime
낮의 뜨거움 같이
http://puresnows.net/irry/ 에서 허락 안 받고 올려드립니다;
독음도 필요하신가요?