B'z - 美しき世界(아름다운 세계)
ちぎれた雲の行方 そっと追いかけて
조각난 구름의 행방을 살며시 쫓으며,
(치기레타 쿠모노 유쿠에 솟토 오이카케테)
ひんやり 街燈(あかり)が照らす道を行こう
싸늘한 불빛이 비치는 길을 걷자.
(힌야리 아카리가 테라스 미치오 이코오)
公園の芝生の上 二人 寝ころんで
공원의 잔디밭 위에 둘이 드러누우면
(코오엔노 시바후노 우에 후타리 네코론데)
しっとり 背中濡らす薄い闇
촉촉히 등을 적시는 옅은 어둠.
(싯토리 세나카 누라스 우스이 야미)
美しき世界 僕たちを包んで
아름다운 세계가 우리를 감싸고
(우츠쿠시키 세카이 보쿠타치오 츠츤데)
昨日も明日もない 今だけがここにあるよ
어제도, 내일도 없는 지금만이 여기에 있을 거야.
(키노오모 아시타모 나이 이마다케가 코코니 아루요)
溢れる ラ...ラ...ラ...
넘치고 있을 거야.
(아후레루 라라라)
流れる星に願いかける暇もない
별똥별에 소원을 빌 여유도 없어.
(나가레보시니 네가이카케루 히마모 나이)
そんな人たちが もう ほとんど
이제 그런 사람들이 대부분이지.
(손나 히토타치가 모오 호톤도)
泣けてくる世界 僕たちを飲み込み
울고 있는 세계가 우리를 마셔버려
(나케테쿠루 세카이 보쿠타치오 노미코미)
何も手を打たず ただ日々を見送るだけ
아무 것도 되지 않고, 그저 시간들을 흘려 보낼 뿐.
(나니모 테오 우타즈 타다 히비오 미오쿠루다케)
こぼれる涙
흐르는 눈물.
(코보레루 나미다)
あったかさ 右の肩にジュンと染みてきて
따뜻함이 오른쪽 어깨에 살며시 스며들어
(앗타카사 미기노 카타니 쥰토 시즈미테키테)
白くたちのぼるのは...囁き
하얗게 피어 오르는 건...속삭임.
(시로쿠 타치노보루노와 사사야키)
美しき世界 僕たちを包んで
아름다운 세계가 우리를 감싸고
(우츠쿠시키 세카이 보쿠타치오 츠츤데)
永遠なんてものは 今ここにあるだけだよ
영원 같은 건 지금 여기에 있을 뿐이야.
(에이엔난테모노와 이마 코코니 아루다케다요)
高らか歌う
소리 높여 노래할 거야.
(타카라카 우타우)
ここからはじめよう
여기서부터 시작하자.
(코코카라 하지메요오)
*
도키메키 메모리얼 Girl's side의 엔딩송입니다.
이 노래도 좋고...들으면...
게임의 남자 주인공을 열씨미 공략해
마침내 성공한 엔딩을 보던 기억이 새록새록...;
ちぎれた雲の行方 そっと追いかけて
조각난 구름의 행방을 살며시 쫓으며,
(치기레타 쿠모노 유쿠에 솟토 오이카케테)
ひんやり 街燈(あかり)が照らす道を行こう
싸늘한 불빛이 비치는 길을 걷자.
(힌야리 아카리가 테라스 미치오 이코오)
公園の芝生の上 二人 寝ころんで
공원의 잔디밭 위에 둘이 드러누우면
(코오엔노 시바후노 우에 후타리 네코론데)
しっとり 背中濡らす薄い闇
촉촉히 등을 적시는 옅은 어둠.
(싯토리 세나카 누라스 우스이 야미)
美しき世界 僕たちを包んで
아름다운 세계가 우리를 감싸고
(우츠쿠시키 세카이 보쿠타치오 츠츤데)
昨日も明日もない 今だけがここにあるよ
어제도, 내일도 없는 지금만이 여기에 있을 거야.
(키노오모 아시타모 나이 이마다케가 코코니 아루요)
溢れる ラ...ラ...ラ...
넘치고 있을 거야.
(아후레루 라라라)
流れる星に願いかける暇もない
별똥별에 소원을 빌 여유도 없어.
(나가레보시니 네가이카케루 히마모 나이)
そんな人たちが もう ほとんど
이제 그런 사람들이 대부분이지.
(손나 히토타치가 모오 호톤도)
泣けてくる世界 僕たちを飲み込み
울고 있는 세계가 우리를 마셔버려
(나케테쿠루 세카이 보쿠타치오 노미코미)
何も手を打たず ただ日々を見送るだけ
아무 것도 되지 않고, 그저 시간들을 흘려 보낼 뿐.
(나니모 테오 우타즈 타다 히비오 미오쿠루다케)
こぼれる涙
흐르는 눈물.
(코보레루 나미다)
あったかさ 右の肩にジュンと染みてきて
따뜻함이 오른쪽 어깨에 살며시 스며들어
(앗타카사 미기노 카타니 쥰토 시즈미테키테)
白くたちのぼるのは...囁き
하얗게 피어 오르는 건...속삭임.
(시로쿠 타치노보루노와 사사야키)
美しき世界 僕たちを包んで
아름다운 세계가 우리를 감싸고
(우츠쿠시키 세카이 보쿠타치오 츠츤데)
永遠なんてものは 今ここにあるだけだよ
영원 같은 건 지금 여기에 있을 뿐이야.
(에이엔난테모노와 이마 코코니 아루다케다요)
高らか歌う
소리 높여 노래할 거야.
(타카라카 우타우)
ここからはじめよう
여기서부터 시작하자.
(코코카라 하지메요오)
*
도키메키 메모리얼 Girl's side의 엔딩송입니다.
이 노래도 좋고...들으면...
게임의 남자 주인공을 열씨미 공략해
마침내 성공한 엔딩을 보던 기억이 새록새록...;