조회 수 1470 추천 수 0 댓글 5
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
Copper toneの甘い香りがしみこんだ熱いビ-チボ-ル
(Copper tone노 아마이 카오리가 시미콘다 아츠이 비-치보-루)
Copper tone의 달콤한 향기가 스며든 뜨거운 비치 볼
轉がって笑う君は友達のDarling
(코로갓테 와라우 키미와 토모다치노 Darling)
뒹굴며 웃는 그대는 친구의 Darling
夏休み最後の島 どこまでもオシャレなみんな
(나츠야스미 사이고노 시마 도코마데모 오샤레나 민나)
여름방학에 마지막으로 놀러간 섬, 너무나 멋쟁이인 모두들
急にセクシ-水着のカメレオン
(큐-니 세쿠시-미즈기노 카메레온)
갑자기 섹시한 수영복으로 갈아입어 보지만
眩しい2人の影に 私ひっそりサンセット
(마부시- 후타리노 카게니 와타시 힛소리 산셋토)
눈부신 두 사람의 모습에 나는 조용히 Sun-set

好きになっちゃイケナイ戀なんてナイはずなのに 絡まってく氣持ち
(스키니 낫챠 이케나이 코이난테 나이하즈나노니 카라맛테쿠 키모치)
좋아하게 되면 안되는 사랑 따위는 분명 없을텐데, 얽혀가는 마음
太陽が舞い降りたみたいな君の瞳 一人占めしてる彼女の髮
(타이요-가 마이오리타미타이나 키미노 히토미 히토리지메 시테루 카노죠노 카미)
태양이 춤추며 내려온 듯한 그대의 눈동자를 독점하고 있는 그녀의 머리카락
光り輝くSeason やってらんない もう
(히카리 카가야쿠 Season 얏테란나이 모-)
햇살이 빛나는 Season 더이상 계속 할 수 없어요…
I don't want to lie myself any more

冷たい夜の砂浜 君と肩を寄せたら
(츠메타이 요루노 스나하마 키미토 카타오 요세타라)
차가운 밤의 모래사장에서 그대와 어깨를 가까이 대었더니
濕氣っていた花火に 火がついたmoon light
(시켓테-타 하나비니 히가 츠이타 monn light)
눅눅해진 폭죽에 불이 붙었어요 monn light
幾つものチャンスの欠片 握りしめすぎて泡沫
(이쿠츠모노 챤스노 카케라 니기리시메스기테 우타카타)
많은 기회를 너무 세게 쥐어서 덧없게 되요
ハジケる輪の中で 踊るアマノジャク
(하지케루 와노 나카데 오도루 아마노쟉쿠)
터져가는 물방울 속에서 춤추는 심술 꾸러기…
都會じゃ見えない流星に ハ-トがこんなにバ-ジン
(토카이쟈 미에나이 류-세-니 하-토가 콘나니 바-진)
도시에서는 보이지 않는 별똥별에 마음이 이렇게나 순수해져요…

ねえ どうして眞夏の戀は 心が先に燒けてしまうのかな
(네- 도-시테 마나츠노 코이와 코코로가 사키니 야케테시마우노카나)
저기요, 어째서 한 여름의 사랑은 마음이 먼저 타버리는 걸까요?
潮風が早熟な身體をすり拔けて 胸の奧しみる
(시오카제가 소-쥬쿠나 카라다오 스리누케테 무네노 오쿠 시미루)
바닷바람이 조숙한 몸을 꿰뚫고 마음 깊이 스며들어요
素顔のまま 波も煌めく Ocean
(스가오노마마 나미모 키라메쿠 Ocean)
있는 그대로의 모습으로 물결도 반짝이는 Ocean
還りたい還れない…
(카에리타이 카에레나이)
돌아가고 싶지만 돌아갈 수 없어요…

めぐる季節なんかに 惑わされないくらいの fall in love
(메구루 키세츠난카니 마도와사레나이 쿠라이노 fall in love)
돌고 도는 계절 따위에 현혹되지 않을 정도의 사랑을
見つけにゆこう さぁ全部脫いで カッコなんていいじゃない
(미츠케니 유코- 사- 젬부 누이데 칵코 난테 이이쟈나이)
찾으러 가요! 자, 전부 벗어버려요! 외모따위 아무 상관 없잖아요?
It's show time

好きになっちゃイケナイ戀なんて ナイはずだから 高まってく氣持ち
(스키니 낫챠 이케나이 코이난테 나이하즈다카라 타카맛테쿠 키모치)
좋아하게 되면 안되는 사랑 따위는 분명 없기에 높아져가는 마음
風を切って船が走ったら 臆病な私 置き去りにしてく
(카제오 킷테 후네가 하싯타라 오쿠뵤-나 와타시 오키자리니 시테쿠)
바람을 가르고 배가 달리면, 겁쟁이인 나는 여기에 두고 나아가요…
淚の色 變わり始めたSeason 止めらんない もう
(나미다노 이로 카와리하지메타 Season 토메란나이 모-)
눈물 색깔이 변하기 시작한 Season 이제 멈출 수가 없어요
good-bye my love & season
バカンスの戀は 永遠にプロロ-グ
(바캉스노 코이와 에-엔니 프로로-구)
바캉스의 사랑은 영원히 프롤로그…

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474539
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485896
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469627
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554138
3415 [V6] 夏のかけら 29 웨딩천사 2003.06.04 2377
3414 [石井龍也] River 9 ラプリユズ 2003.06.04 1402
3413 [Keito blow] Leggy girl 1 ラプリユズ 2003.06.04 1308
3412 [Puffy] Your love is a drug 2 ラプリユズ 2003.06.04 1972
3411 [菅崎茜] 戀ごころ 13 아미우다케 2003.06.04 1438
3410 [Gackt] 月の詩 23 mano 2003.06.04 2663
3409 [稻葉浩志] Akatsuki 7 mano 2003.06.03 1532
3408 [Pierrot] 薔薇色の世界 10 mano 2003.06.03 1346
3407 [伊藤サチコ] カレンダ- 1 도모토 3세 2003.06.03 1645
3406 [Deen] もみの木の下で… 1 도모토 3세 2003.06.03 1585
3405 [森高千里] 夏の日 1 도모토 3세 2003.06.03 1599
3404 [Speena] 眠れる森 2 도모토 3세 2003.06.03 1404
3403 [Olivia] できない 10 김창환 2003.06.03 1656
» [Bon-bon blanco] バカンスの戀 5 김창환 2003.06.03 1470
3401 [光Genji super5] Bye-bye 2 웨딩천사 2003.06.03 1798
3400 [元ちとせ] 千の夜と千の晝 8 아미우다케 2003.06.02 1460
3399 [Do as infinity] 魔法の言葉~Would you marry me?~ 46 김창환 2003.06.02 10122
3398 [Sads] Masquerade 11 김창환 2003.06.02 1700
3397 [Zard] マイフレンド 11 mano 2003.06.02 4259
3396 [平井堅] What's goin' on? 1 mano 2003.06.02 1353
Board Pagination Prev 1 ... 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login