[浜崎あゆみ] Signal

by mano posted Jun 02, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
浜崎あゆみ - SIGNAL

新しいドア開けて知らない場所へ出て
새로운 문을 열고 모르는 곳으로 나와
(아타라시이 도아 아케테 시라나이 바쇼에 데테)
しまっても私は私だと言い切るから
버렸어도 난 나라고 잘라 말할 수 있으니까.
(시맛테모 와타시와 와타시다토 이이키루카라)
そこがどんな場所でも生き抜いてみせるよ
그 곳이 어떤 장소라도 살아 남을 거야.
(소코가 돈나 바쇼데모 이키누이테 미세루요)
一生に一度の戦い挑むため
일생에 한 번뿐인 싸움에 도전하기 위해.
(잇쇼니 이치도노 타타카이 이도무타메)


過去はきっと現在とは比べものにならない
과거는 분명 현재와는 비교가 되지 않아.
(카코와 킷토 겐자이토와 쿠라베모노니 나라나이)
だけど現在に未来が勝てるわけがないさ
하지만 현재에서 미래가 이길 리가 없지.
(다케도 겐자이니 미라이가 카테루와케가 나이사)



次の信号青になったら走り出すことに決めたんだ
다음 신호가 파랗게 되면 달리기로 했어.
(츠기니 신고 아오니 낫타라 하시리다스코토니 키메탄다)
黄色になって赤で止まって心の準備はいいかい?
노란색을 지나 빨간 색에서 멈춰. 마음의 준비는 됐어?
(키이로니 낫테 아카데 토맛테 코코로노 쥰비와 이이카이)


周りの雑音にはもう聞き飽きたから
주변의 잡음에는 이제 질렸으니까
(마와리노 자츠온니와 모오 키키아키타카라)
わかってくれる人はたった一人でいい
이해해주는 사람은 단 한 명으로 충분해.
(와캇테쿠레루 히토와 탓타히토리데 이이)
好きなモノは残さす食べ尽くしてしまって
좋아하는 것은 남김 없이 먹어버리고,
(스키나 모노와 노코사즈 타베츠쿠시테 시맛테)
嫌いなモノは全てどこかへ捨ててしまおう
싫어하는 건 모두 어딘가에 버려두자.
(키라이모노와 스베테 도코카에 스테테시마오오)

楽しかったよ いつかもうずっと昔の話になるけれど
즐거웠어. 언젠가의 좀 옛날 얘기지만,
(타노시캇타요 이츠카 모오 무카시노 하나시니 나루케레도)
思い出なんて いつも都合のいい様に蘇るじゃない
추억은 항상 아름답게 되살아나잖아.
(오모이데난테 이츠모 츠고오노 이이요오니 요미가에루쟈나이)


今なら言える深呼吸して胸を張って自信をもって
지금이라면 말할 수 있어. 심호흡하며, 가슴을 펴고 자신을 갖고서
(이마날 이에루 신코큐시테 무네오 핫테 지신오 못테)
立ち止まってるヒマなんてない私には時間がない
멈춰서 있을 틈은 없어. 내게는 시간이 없어.
(타치토맛테루 히마난테나이 와타시니와 지칸가나이)


Repeat ※
Repeat △
Repeat □