[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
昔と變わらない映畵館
무카시토카와라나이에이가칸
예전과다름없는영화관
初めてのデ-トで行ったね
하지메테노데-토데잇타네
처음의데이트할때갔었죠
今は隣にあなたはいないモノクロが
이마와토나리니아나타와이나이모노쿠로가
지금은곁에그대가없는흑백영화가
やけに寂しい驅け引きだけの
야케니사미시이카케히키다케노
더욱외로운전략이죠
戀なんて映畵のシナリオ
코이난테에이가노시나리오
사랑이란영화의시나리오
だけでいい唇と唇が觸れ合うたび
다케데이이쿠치비루토쿠치비루가후레아우타비
인것으로좋아요입술과입술이닿을때마다
ドキドキしてた何もかもときめいてた
도키도키시테타나니모카모토키메이테타
두근두근했었죠모든것이빛나고있었어요
High school days いつの日か
High school days 이츠노히카
High school days 언젠가는
あなたと逢いそして
아나타토아이소시테
그대와만나그리고
あのセリフのように「ごめんね」たった
아노세리후노요-니「고멘네」탓타
그대사처럼「미안해요」단
その一言を素直に傳えたい
소노히토코토데스나오니츠타에타이
한마디를솔직하게전하고싶어요
迷この出口を探してお互いすれ違う每日
마요이미치노데데구치오사가시테오타가이스레치가우마이니치
방황하는길의출구를찾아서서로엇갈리는매일
「週末の予定は聞かないの?」
「슈-마츠노요테이와키카나이노?」
「주말엔뭐할건지물어보지않아?」
交わす言葉はからまわり
카와스코토바와카라마와리
주고받는말은허공에서맴돌고
月日は氣づかずにいつでも
츠키히와키즈카즈니이츠데모
세월을깨닫지못한채언제든
思い出に變えてしまうけど
오모이데니카에테시마우케도
추억으로변해버리고말지만
もう一度あの頃のように
모-이치도아노코로노요-니
다시한번그시절처럼
熱く激しく in your arms
아츠쿠하케시쿠 in your arms
뜨겁게격렬하게 in your arms
早すぎた別れだから愛しすぎるよ
하야스기타와카레다카라아이시스기루요
너무일렀던이별이었기에너무사랑해요
もう少しありのままに信じあえることできたら
모-스코시아리노마마니신지아에루코토데키타라
조금더있는그대로를믿을수있었다면
あなたの後ろ姿見ること
아나타노우시로스가타미루코토
그대의뒷모습을보는일
なかったはずだから…
나캇타하즈다카라…
없었을테니까…
驅け引きだけの戀なんて
카케히키다케노코이난테
전략만의사랑이란
映畵のシナリオだけでいい
에이가노시나리오다케데이이
영화의시나리오만으로좋아요
約束の場所へ行くときはいつもワクワクしてた
야쿠소쿠노바쇼에이쿠토키와이츠모와쿠와쿠시테타
약속의장소에갈때에는언제나흥분해들떠있었죠
日が暮れること忘れて騷いでいたね
히가쿠레루코토와스레테사와이데이타네
해가저무는것을잊어버린채떠들었었죠
いつの日かあなたと逢い
이츠노히카아나타토아이
언젠가그대와만나
そしてあのセリフのように
소시테아노세리후노요-니
그리고그대사처럼
「ごめんね」たったその一言を
「고멘네」탓타소노히토코토오
「미안해요」그단한마디를
素直に傳えたい
스나오니츠타에타이
솔직하게전하고싶어요
昔と變わらない映畵館
무카시토카와라나이에이가칸
예전과다름없는영화관
初めてのデ-トで行ったね
하지메테노데-토데잇타네
처음의데이트할때갔었죠
今は隣にあなたはいないモノクロが
이마와토나리니아나타와이나이모노쿠로가
지금은곁에그대가없는흑백영화가
やけに寂しい驅け引きだけの
야케니사미시이카케히키다케노
더욱외로운전략이죠
戀なんて映畵のシナリオ
코이난테에이가노시나리오
사랑이란영화의시나리오
だけでいい唇と唇が觸れ合うたび
다케데이이쿠치비루토쿠치비루가후레아우타비
인것으로좋아요입술과입술이닿을때마다
ドキドキしてた何もかもときめいてた
도키도키시테타나니모카모토키메이테타
두근두근했었죠모든것이빛나고있었어요
High school days いつの日か
High school days 이츠노히카
High school days 언젠가는
あなたと逢いそして
아나타토아이소시테
그대와만나그리고
あのセリフのように「ごめんね」たった
아노세리후노요-니「고멘네」탓타
그대사처럼「미안해요」단
その一言を素直に傳えたい
소노히토코토데스나오니츠타에타이
한마디를솔직하게전하고싶어요
迷この出口を探してお互いすれ違う每日
마요이미치노데데구치오사가시테오타가이스레치가우마이니치
방황하는길의출구를찾아서서로엇갈리는매일
「週末の予定は聞かないの?」
「슈-마츠노요테이와키카나이노?」
「주말엔뭐할건지물어보지않아?」
交わす言葉はからまわり
카와스코토바와카라마와리
주고받는말은허공에서맴돌고
月日は氣づかずにいつでも
츠키히와키즈카즈니이츠데모
세월을깨닫지못한채언제든
思い出に變えてしまうけど
오모이데니카에테시마우케도
추억으로변해버리고말지만
もう一度あの頃のように
모-이치도아노코로노요-니
다시한번그시절처럼
熱く激しく in your arms
아츠쿠하케시쿠 in your arms
뜨겁게격렬하게 in your arms
早すぎた別れだから愛しすぎるよ
하야스기타와카레다카라아이시스기루요
너무일렀던이별이었기에너무사랑해요
もう少しありのままに信じあえることできたら
모-스코시아리노마마니신지아에루코토데키타라
조금더있는그대로를믿을수있었다면
あなたの後ろ姿見ること
아나타노우시로스가타미루코토
그대의뒷모습을보는일
なかったはずだから…
나캇타하즈다카라…
없었을테니까…
驅け引きだけの戀なんて
카케히키다케노코이난테
전략만의사랑이란
映畵のシナリオだけでいい
에이가노시나리오다케데이이
영화의시나리오만으로좋아요
約束の場所へ行くときはいつもワクワクしてた
야쿠소쿠노바쇼에이쿠토키와이츠모와쿠와쿠시테타
약속의장소에갈때에는언제나흥분해들떠있었죠
日が暮れること忘れて騷いでいたね
히가쿠레루코토와스레테사와이데이타네
해가저무는것을잊어버린채떠들었었죠
いつの日かあなたと逢い
이츠노히카아나타토아이
언젠가그대와만나
そしてあのセリフのように
소시테아노세리후노요-니
그리고그대사처럼
「ごめんね」たったその一言を
「고멘네」탓타소노히토코토오
「미안해요」그단한마디를
素直に傳えたい
스나오니츠타에타이
솔직하게전하고싶어요