[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
子供達が笑う姿を見ると何だか懷かしくて
코도모타치가와라우스가타오미루토난다카나츠카시쿠테
어린아이들이웃는모습을보면무엇인가가그리워져서
今はバカげた話だって信じた時もあったけれど…
이마와바카게타하나시닷테신지타토키모앗타케레도…
지금은어리석게느껴지는이야기일지라도믿었던때도있었지…
話題の新作ム-ビ-を友人の勸めで見たけれど
와다이노신사쿠무-비-오유-진노스스메데미타케레도
화제의신작영화를친구의추천으로보았지만
あんなに素晴らしい話だったのに素直に泣けない自分がいた
안나니스바라시이하나시닷타노니스나오니나케나이지분가이타
너무나멋진이야기였는데도솔직하게울지못하는나를발견했어
あの丘を越えたその先に曠がる海を信じた夏
아노오카오코에타소노사키니히로가루우미오신지타나츠
저언덕을넘으면그앞에펼쳐지는바다를믿었던여름
いつの間にかいつの間にか無い事を知っていたんだ
이츠노마니카이츠노마니카나이코토오싯테이탄다
어느새인가어느새인가없다는것을알아버렸어
見えてたモノが見えなくなる見たくないモノが見えてくる
미엔테타모노가미에나쿠나루미타쿠나이모노가미에테쿠루
보여왔던것이보이지않게되고보고싶지않은것이보여와
僕はいつか捨てることを引き換えに大きくなった君はどうだろう?
보쿠와이츠카스테루코토오히키가에니오-키쿠낫타키미와도-다로-?
나는언젠가버리는것과바꾸어커져버렸지그대는어떤지?
締める事を覺えたのは一體いつからだっただろう
아키라메루코토오오보에타노와잇타이이츠카라닷타다로-
포기하는것을알아버린것은대체언제부터였을까
今もひそかに眠っているあこがれはまだあるんだけれど…
이마모히소카니네뭇테이루아코가레와마다아룬다케레도…
지금도은밀히잠들어있는동경은아직가지고있기는하지만…
孤獨紛れに買った小鳥に自分を重ねて見たりする
코도쿠마기레니캇타코토리니지분오카사네테미타리스루
고독을덮어보려산작은새에게자신의모습을겹쳐보거나해
お前はもう締めてしまったのか? 小さな檻を拔け出すことを
오마에와모-아키라메테시맛타노카? 치-사나오리오누케다스코토오
너는이제포기해버린걸까? 작은우리를빠져나가는것을
翼をなくしたカナリアは遠くの空に想い馳せる
츠바사오나쿠시타카나리아와토오쿠노소라니오모이하세루
날개를잃어버린카나리아는먼하늘로마음을달려
いつの日にかいつの日にか僕もまた飛べたらいいな
이츠노히니카이츠노히니카보쿠모마타토베타라이이나
언제인가언제인가나도다시날수있다면좋을거야
自由を手にすることさえも奪われた君は氣付いていた
지유-오테니스루코토사에모우바와레타키미와키즈이테이타
자유를손에넣는것조차도빼앗겨버린너그대는깨닫고있었지
僕はいつか捨てることを引き換えに飛べなくなったもう二度と…
보쿠와이츠카스테루코토오히키가에니토베나쿠낫타모-니도토…
나는언젠가버리는것과바꾸어날수없게되었지두번다시…
生まれ落ちた時決められてたのならそう數えてくれよ
우마레오치타토키키메라레테타노나라소-카조에테쿠레요
태어났을때정해졌다면그수를세어줘
受け入れる事で扉を閉じるのはとても辛くて悲しいことだね
우케이레루코토데토비라오토지루노와토테모츠라쿠테카나시이코토다네
받아들이는것으로문을닫는것은매우괴롭고슬픈일이지
翼をなくしたカナリアはこの地上で生きることにした
츠바사오나쿠시타카나리아와코노치죠-데이키루코토니시타
날개를잃어버린카나리아는이지상에서살아가기로했지
雲の上のあの世界は樂園と思ってたけれど
쿠모노우에노아노세카이와라쿠엔토오못테타케레도
구름위의저세상은낙원이라고생각하고있었지만
そんなに悲しむ事はない見上げるばかりで忘れてたろう?
손나니카나시무코토와나이미아게루바카리데와스레테타로-?
그렇게슬퍼할일은아니야올려다보기만해서잊어버렸지?
それなりの幸せはそこら中に轉がっている
소레나리노시아와세와소코라쥬-니코로갓테이루
그나름대로의행복은그곳에있어
步いて行こうこの翼なくとも步いて行け
아루이테유코-코노츠바사나쿠토모아루이테유케
걸어가자날개가없어도걸어가
子供達が笑う姿を見ると何だか懷かしくて
코도모타치가와라우스가타오미루토난다카나츠카시쿠테
어린아이들이웃는모습을보면무엇인가가그리워져서
今はバカげた話だって信じた時もあったけれど…
이마와바카게타하나시닷테신지타토키모앗타케레도…
지금은어리석게느껴지는이야기일지라도믿었던때도있었지…
話題の新作ム-ビ-を友人の勸めで見たけれど
와다이노신사쿠무-비-오유-진노스스메데미타케레도
화제의신작영화를친구의추천으로보았지만
あんなに素晴らしい話だったのに素直に泣けない自分がいた
안나니스바라시이하나시닷타노니스나오니나케나이지분가이타
너무나멋진이야기였는데도솔직하게울지못하는나를발견했어
あの丘を越えたその先に曠がる海を信じた夏
아노오카오코에타소노사키니히로가루우미오신지타나츠
저언덕을넘으면그앞에펼쳐지는바다를믿었던여름
いつの間にかいつの間にか無い事を知っていたんだ
이츠노마니카이츠노마니카나이코토오싯테이탄다
어느새인가어느새인가없다는것을알아버렸어
見えてたモノが見えなくなる見たくないモノが見えてくる
미엔테타모노가미에나쿠나루미타쿠나이모노가미에테쿠루
보여왔던것이보이지않게되고보고싶지않은것이보여와
僕はいつか捨てることを引き換えに大きくなった君はどうだろう?
보쿠와이츠카스테루코토오히키가에니오-키쿠낫타키미와도-다로-?
나는언젠가버리는것과바꾸어커져버렸지그대는어떤지?
締める事を覺えたのは一體いつからだっただろう
아키라메루코토오오보에타노와잇타이이츠카라닷타다로-
포기하는것을알아버린것은대체언제부터였을까
今もひそかに眠っているあこがれはまだあるんだけれど…
이마모히소카니네뭇테이루아코가레와마다아룬다케레도…
지금도은밀히잠들어있는동경은아직가지고있기는하지만…
孤獨紛れに買った小鳥に自分を重ねて見たりする
코도쿠마기레니캇타코토리니지분오카사네테미타리스루
고독을덮어보려산작은새에게자신의모습을겹쳐보거나해
お前はもう締めてしまったのか? 小さな檻を拔け出すことを
오마에와모-아키라메테시맛타노카? 치-사나오리오누케다스코토오
너는이제포기해버린걸까? 작은우리를빠져나가는것을
翼をなくしたカナリアは遠くの空に想い馳せる
츠바사오나쿠시타카나리아와토오쿠노소라니오모이하세루
날개를잃어버린카나리아는먼하늘로마음을달려
いつの日にかいつの日にか僕もまた飛べたらいいな
이츠노히니카이츠노히니카보쿠모마타토베타라이이나
언제인가언제인가나도다시날수있다면좋을거야
自由を手にすることさえも奪われた君は氣付いていた
지유-오테니스루코토사에모우바와레타키미와키즈이테이타
자유를손에넣는것조차도빼앗겨버린너그대는깨닫고있었지
僕はいつか捨てることを引き換えに飛べなくなったもう二度と…
보쿠와이츠카스테루코토오히키가에니토베나쿠낫타모-니도토…
나는언젠가버리는것과바꾸어날수없게되었지두번다시…
生まれ落ちた時決められてたのならそう數えてくれよ
우마레오치타토키키메라레테타노나라소-카조에테쿠레요
태어났을때정해졌다면그수를세어줘
受け入れる事で扉を閉じるのはとても辛くて悲しいことだね
우케이레루코토데토비라오토지루노와토테모츠라쿠테카나시이코토다네
받아들이는것으로문을닫는것은매우괴롭고슬픈일이지
翼をなくしたカナリアはこの地上で生きることにした
츠바사오나쿠시타카나리아와코노치죠-데이키루코토니시타
날개를잃어버린카나리아는이지상에서살아가기로했지
雲の上のあの世界は樂園と思ってたけれど
쿠모노우에노아노세카이와라쿠엔토오못테타케레도
구름위의저세상은낙원이라고생각하고있었지만
そんなに悲しむ事はない見上げるばかりで忘れてたろう?
손나니카나시무코토와나이미아게루바카리데와스레테타로-?
그렇게슬퍼할일은아니야올려다보기만해서잊어버렸지?
それなりの幸せはそこら中に轉がっている
소레나리노시아와세와소코라쥬-니코로갓테이루
그나름대로의행복은그곳에있어
步いて行こうこの翼なくとも步いて行け
아루이테유코-코노츠바사나쿠토모아루이테유케
걸어가자날개가없어도걸어가