[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
誰もが背中を丸めて步いて行くこの道で
다레모가세나카오마루메테아루이테유쿠코노미치데
누구든등을웅크리고걸어가는이길에서
君の聲が聞きたくて逢いたくて
키미노코에가키키타쿠테아이타쿠테
그대의목소리가듣고싶어서만나고싶어서
「夢を見るのはやめなよ」 と口口に人は言うけれど
「유메오미루노와야메나요」토쿠치구치니히토와유-케레도
「꿈을가지는것을그만두지말」라고많은사람들이말하지만
あふれるほどのこの想い消えることはない
아후레루호도노코노오모이키에루코토와나이
넘쳐날듯한이마음사라지는일은없어요
全てを手に入れることはそんなに簡單な譯じゃないと
스베테오테니이레루코토와손나니칸탄나와케쟈나이토
모든것을손에넣는것은그렇게간단하지않다고하며
一步も踏み出せないでいるのかい?
잇뽀모후미다세나이데이루노카이?
한걸음도내딛지않고있는건가요?
間違いなくただ君の爲に生まれ變われた僕だから
마치가이나쿠타다키미노타메니우마레카와레타보쿠다카라
틀림없이그저그대를위해다시태어난나이기에
險しくっても遠すぎてもナニモノにも負ける事はない
케와시쿳테모토오스기테모나니모노니모마케루코토와나이
위험해도너무멀어도어떤것에도지는일은없어요
マニュアルなど笑いとばして眞っ直ぐに行こうよ
마뉴아루나도와라이토바시테맛스구니유코-요
사용설명서따위는웃어날려버리고똑바로걸어가요
胸に秘めた止まらぬ想い靜かに炎を灯せ
무네니히히메타토마라누오모이시즈카니호노-오토모세
가슴에숨겨둔멈출수없는마음조용히불을붙여
次の季節になるときはいい人が見つかるはずと
츠기노키세츠니나루토키와이이히토가미츠카루하즈토
다음의계절에는좋은사람을만날수있을거라고
自分をごまかしているのかな? ちょとドラマの見すぎじゃない
지분오고마카시테이루노카나? 춋토도라마노미스기쟈나이
자신을속이고있나요? 드라마를너무많이본것아닌가요
過去を抱えて生きてくことはそんなに惡い事じゃないと
카코오카카에테이키테쿠코토와손나니와루이코토쟈나이토
과거를끌어안고살아가는것도그렇게나쁘지는않다며
一步も踏み出せないでいるのかい?
잇뽀모후미다세나이데이루노카이?
한걸음도내딛지않고있는건가요?
確かにあるこの想いの中に暗闇が立ちこめて來て
타시카니아루코노오모이노나카니쿠라야미가타치코메테키테
확실한이마음속에어두운암흑이끼어들어와서
寂しくっても寒すぎても上を向かて步こうよ
사미쿳테모사무스기테모우에오무카테아루코-요
외로워도너무나추워도위를향해걸어가요
傷付くことを恐れないで立ち上がって行こうよ
키즈츠쿠코토오오소레나이데타치아갓테유코-요
상처입는것을두려워말고우뚝서서나아가요
胸に秘めた止まらぬ想い靜かに炎を灯せ
무네니히히메타토마라누오모이시즈카니호노-오토모세
가슴에숨겨둔멈출수없는마음조용히불을붙여
淚が止まらないくらいに君を愛してこれたことを
나미다가토마라나이쿠라이니키미오아이시테코레타코토오
눈물이멈추지않을정도로그대를사랑해온일을
誇りに思って勇氣に變えて立ち向かって行こうよ
호코리니오못테유-키니카에테타치무캇테유코-요
자랑스럽게생각하고용기로바꾸어앞을향해가요
たとえ儚く幕が下りて全てが見えなくなってしまっても
타토에하카나쿠마쿠가오리테스베테가미에나쿠낫테시맛테모
설령덧없이막이내려모든것이보이지않게되어버려도
くじけないで止まらぬ想いは確かにそこにあるから
쿠지케나이데토마라누오모이와타시카니소코니아루카라
상처받지말아요멈추지않는마음은확실히그곳에있으니까
誰もが背中を丸めて步いて行くこの道で
다레모가세나카오마루메테아루이테유쿠코노미치데
누구든등을웅크리고걸어가는이길에서
君の聲が聞きたくて逢いたくて
키미노코에가키키타쿠테아이타쿠테
그대의목소리가듣고싶어서만나고싶어서
「夢を見るのはやめなよ」 と口口に人は言うけれど
「유메오미루노와야메나요」토쿠치구치니히토와유-케레도
「꿈을가지는것을그만두지말」라고많은사람들이말하지만
あふれるほどのこの想い消えることはない
아후레루호도노코노오모이키에루코토와나이
넘쳐날듯한이마음사라지는일은없어요
全てを手に入れることはそんなに簡單な譯じゃないと
스베테오테니이레루코토와손나니칸탄나와케쟈나이토
모든것을손에넣는것은그렇게간단하지않다고하며
一步も踏み出せないでいるのかい?
잇뽀모후미다세나이데이루노카이?
한걸음도내딛지않고있는건가요?
間違いなくただ君の爲に生まれ變われた僕だから
마치가이나쿠타다키미노타메니우마레카와레타보쿠다카라
틀림없이그저그대를위해다시태어난나이기에
險しくっても遠すぎてもナニモノにも負ける事はない
케와시쿳테모토오스기테모나니모노니모마케루코토와나이
위험해도너무멀어도어떤것에도지는일은없어요
マニュアルなど笑いとばして眞っ直ぐに行こうよ
마뉴아루나도와라이토바시테맛스구니유코-요
사용설명서따위는웃어날려버리고똑바로걸어가요
胸に秘めた止まらぬ想い靜かに炎を灯せ
무네니히히메타토마라누오모이시즈카니호노-오토모세
가슴에숨겨둔멈출수없는마음조용히불을붙여
次の季節になるときはいい人が見つかるはずと
츠기노키세츠니나루토키와이이히토가미츠카루하즈토
다음의계절에는좋은사람을만날수있을거라고
自分をごまかしているのかな? ちょとドラマの見すぎじゃない
지분오고마카시테이루노카나? 춋토도라마노미스기쟈나이
자신을속이고있나요? 드라마를너무많이본것아닌가요
過去を抱えて生きてくことはそんなに惡い事じゃないと
카코오카카에테이키테쿠코토와손나니와루이코토쟈나이토
과거를끌어안고살아가는것도그렇게나쁘지는않다며
一步も踏み出せないでいるのかい?
잇뽀모후미다세나이데이루노카이?
한걸음도내딛지않고있는건가요?
確かにあるこの想いの中に暗闇が立ちこめて來て
타시카니아루코노오모이노나카니쿠라야미가타치코메테키테
확실한이마음속에어두운암흑이끼어들어와서
寂しくっても寒すぎても上を向かて步こうよ
사미쿳테모사무스기테모우에오무카테아루코-요
외로워도너무나추워도위를향해걸어가요
傷付くことを恐れないで立ち上がって行こうよ
키즈츠쿠코토오오소레나이데타치아갓테유코-요
상처입는것을두려워말고우뚝서서나아가요
胸に秘めた止まらぬ想い靜かに炎を灯せ
무네니히히메타토마라누오모이시즈카니호노-오토모세
가슴에숨겨둔멈출수없는마음조용히불을붙여
淚が止まらないくらいに君を愛してこれたことを
나미다가토마라나이쿠라이니키미오아이시테코레타코토오
눈물이멈추지않을정도로그대를사랑해온일을
誇りに思って勇氣に變えて立ち向かって行こうよ
호코리니오못테유-키니카에테타치무캇테유코-요
자랑스럽게생각하고용기로바꾸어앞을향해가요
たとえ儚く幕が下りて全てが見えなくなってしまっても
타토에하카나쿠마쿠가오리테스베테가미에나쿠낫테시맛테모
설령덧없이막이내려모든것이보이지않게되어버려도
くじけないで止まらぬ想いは確かにそこにあるから
쿠지케나이데토마라누오모이와타시카니소코니아루카라
상처받지말아요멈추지않는마음은확실히그곳에있으니까
목소리도 맘에 들구+_+