空気の中に射し込む光
-쿠우키노 나카니 사시코무 히카리-
(공기 안에 비치는 빛)
微粒子達が舞い踊る
-비류우시 타치가 마이오도루-
(미립자들이 춤춘다)
安らぎはどこ? 眠れる場所は? 優しい肌を撫でて居たい
-야스라기와도코? 네무레루바쇼와? 야사시이 하다오 나데테 이타이-
(평온함은 어디? 잘 수 있는 장소는? 상냥한 피부를 쓰다듬고 싶다)
大っ嫌いな雨が降る 夜明けが届かない
-다이키라이나 아메가 후루 요아케가 토도카나이-
(너무싫은 비가 내리는 새벽이 닿지 않는다)
決まりに身体が埋められてく
-키마리니 카라다카 우메라레테쿠-
(결정에 신체를 묻을 수 있어 간다)
遠くで消えそうな力が鳴く
-토오쿠데 키에소우나 치카라가 나쿠 -
(먼 곳에서 사라질 것 같은 힘이 운다)
心の傷は枯れてる空気 気持ちも時間も崩れて消えた
-코코로노 키즈와 카레테루 쿠우키 키모치모 지깐모 쿠즈레테키에타-
(마음의 상처는 시들고 있는 공기 기분도 시간도 무너져 사라졌다)
大っ嫌いな雨が降る この声届かない
-다이 키라이나 아메가 후루 코노코에토오카나이-
(너무 싫은 비가 내리는 이 소리 닿지 않는다)
空に願い 海に想い
-소라니네가이 우미니오모이-
(하늘에 바라고 바다에 생각해)
君に孤独 星に夢を
-키미니 코도쿠 호시니 유메오-
(너에게는 고독 별에게 꿈을)
月に心 僕に涙
-츠키니 코코로 보쿠니 나미다-
(달에게 마음 나에게 눈물 )
揺れてる 空中ぶらんこ
-유레테루 쿠우츄우 부란코 -
(흔들리고 있는 공중 그네 )
ゆらゆら夢見てる ゆらゆら幻を
-유라유라 유메미테루 유라유라 마보로시오-
(흔들흔들 꿈꾸고 있다? 흔들흔들 환상을 )
ゆらゆら抱いている ゆらゆら幻を ゆらぁ‥ゆらぁ…
-유라유라 다이테이루 유라유라 마보로시오 유라~유라~-
(흔들흔들 안고 있는 흔들흔들 환상을 흔들...흔들..)
膝をかかえて付き従う
-히자오 카카에테 츠키시타가우-
(무릎을 안아 붙는 ? 고통스럽다 )
聞いてくれナイ意味無い雫
-키테쿠레나이 이미나이 시즈쿠-
(들어주지 않는 의미 없는 방울 )
壊れるくらい慰めてほしい 甘さを探して赤いアリたち
-코와레루 쿠라이 나구사메테호시이 아마사오 사가시테 아카이 아리다치-
(부서지는 먹음 위로하기를 바란.. 단것을 찾아 붉은 개미들 )
大っ嫌いな雨が降る 泣けなぱ物
-다이키라이나 아메가 후루 나케나이 도우부츠-
(정말싫은 비가 젖어드는 자꾸 눈물을 흘리지 않는 동물 )
空に願い 海に想い
-소라니 네가이 우미니 오모이-
(하늘에 바람 바다에 생각함 )
君に孤独 星に夢を
-키미니 코도쿠 호시니 유메오-
(너에게 고독 별에 꿈을 )
月に心 僕に涙
-츠키니 코코로 보쿠니 나미다-
(달에 마음 나에게 눈물 )
ゆれてる 空中ぶらんこ
-유레테루 쿠츄우 부란코-
(흔들리고 있다 공중 그네)
ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆらら‥
-유라 유라 유라 유라 유라 유라 유라라-
(흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들...)
ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆらら‥
-유라 유라 유라 유라 유라 유라 유라라-
(흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들...)
ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆらら‥
-유라 유라 유라 유라 유라 유라 유라라-
(흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들...)
- 출처는 다음까페 코코로노모리[카나씨팬카페]
^-^ 카나씨 목소리가 너무 인상깊었습니다;;;^ㅁ-;;
로리스러운[?]외모와는 달리-ㅅ-;;
모두들 즐감하세요^-^
-쿠우키노 나카니 사시코무 히카리-
(공기 안에 비치는 빛)
微粒子達が舞い踊る
-비류우시 타치가 마이오도루-
(미립자들이 춤춘다)
安らぎはどこ? 眠れる場所は? 優しい肌を撫でて居たい
-야스라기와도코? 네무레루바쇼와? 야사시이 하다오 나데테 이타이-
(평온함은 어디? 잘 수 있는 장소는? 상냥한 피부를 쓰다듬고 싶다)
大っ嫌いな雨が降る 夜明けが届かない
-다이키라이나 아메가 후루 요아케가 토도카나이-
(너무싫은 비가 내리는 새벽이 닿지 않는다)
決まりに身体が埋められてく
-키마리니 카라다카 우메라레테쿠-
(결정에 신체를 묻을 수 있어 간다)
遠くで消えそうな力が鳴く
-토오쿠데 키에소우나 치카라가 나쿠 -
(먼 곳에서 사라질 것 같은 힘이 운다)
心の傷は枯れてる空気 気持ちも時間も崩れて消えた
-코코로노 키즈와 카레테루 쿠우키 키모치모 지깐모 쿠즈레테키에타-
(마음의 상처는 시들고 있는 공기 기분도 시간도 무너져 사라졌다)
大っ嫌いな雨が降る この声届かない
-다이 키라이나 아메가 후루 코노코에토오카나이-
(너무 싫은 비가 내리는 이 소리 닿지 않는다)
空に願い 海に想い
-소라니네가이 우미니오모이-
(하늘에 바라고 바다에 생각해)
君に孤独 星に夢を
-키미니 코도쿠 호시니 유메오-
(너에게는 고독 별에게 꿈을)
月に心 僕に涙
-츠키니 코코로 보쿠니 나미다-
(달에게 마음 나에게 눈물 )
揺れてる 空中ぶらんこ
-유레테루 쿠우츄우 부란코 -
(흔들리고 있는 공중 그네 )
ゆらゆら夢見てる ゆらゆら幻を
-유라유라 유메미테루 유라유라 마보로시오-
(흔들흔들 꿈꾸고 있다? 흔들흔들 환상을 )
ゆらゆら抱いている ゆらゆら幻を ゆらぁ‥ゆらぁ…
-유라유라 다이테이루 유라유라 마보로시오 유라~유라~-
(흔들흔들 안고 있는 흔들흔들 환상을 흔들...흔들..)
膝をかかえて付き従う
-히자오 카카에테 츠키시타가우-
(무릎을 안아 붙는 ? 고통스럽다 )
聞いてくれナイ意味無い雫
-키테쿠레나이 이미나이 시즈쿠-
(들어주지 않는 의미 없는 방울 )
壊れるくらい慰めてほしい 甘さを探して赤いアリたち
-코와레루 쿠라이 나구사메테호시이 아마사오 사가시테 아카이 아리다치-
(부서지는 먹음 위로하기를 바란.. 단것을 찾아 붉은 개미들 )
大っ嫌いな雨が降る 泣けなぱ物
-다이키라이나 아메가 후루 나케나이 도우부츠-
(정말싫은 비가 젖어드는 자꾸 눈물을 흘리지 않는 동물 )
空に願い 海に想い
-소라니 네가이 우미니 오모이-
(하늘에 바람 바다에 생각함 )
君に孤独 星に夢を
-키미니 코도쿠 호시니 유메오-
(너에게 고독 별에 꿈을 )
月に心 僕に涙
-츠키니 코코로 보쿠니 나미다-
(달에 마음 나에게 눈물 )
ゆれてる 空中ぶらんこ
-유레테루 쿠츄우 부란코-
(흔들리고 있다 공중 그네)
ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆらら‥
-유라 유라 유라 유라 유라 유라 유라라-
(흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들...)
ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆらら‥
-유라 유라 유라 유라 유라 유라 유라라-
(흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들...)
ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆらら‥
-유라 유라 유라 유라 유라 유라 유라라-
(흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들...)
- 출처는 다음까페 코코로노모리[카나씨팬카페]
^-^ 카나씨 목소리가 너무 인상깊었습니다;;;^ㅁ-;;
로리스러운[?]외모와는 달리-ㅅ-;;
모두들 즐감하세요^-^