어떤 분이 요청하셔서..;;
藤木直人 - パズル
願いをこめて眠る 夢のような空間がほら
네가이오코메테 네무루 유메노요오나 쿠우카음가 호라
소망을 담아서 잠든다...봐..꿈같은 공간이
明日を探している ざわついてく世界は
아시타오 사가시테이루 자와츠이테쿠 세카이와
내일을 찾고있어 와글거리는 세계는
想いのまま顔もカタチもかわっていく
오모이노마마 카오모카타치모 카왓테유큐
생각대로 얼굴도 형체도 변해간다
キスしたこともほおつえさえも二人がここにいた記憶すら
키스시타코토모 호오츠에사에모 후타리가코코니이타 키오쿠스라
키스했던일도 뺨을괴고있었던것조차도 두사람이여기있었던기억까지
求めてはこわして開き直った信じてて欲しいとつぶやいた
모토메테와 코와시테 히라키나옷타 신지테테호시이토 츠부야이타
스스로 부숴버리고 새로시작했어 믿어달라고 중얼거렸어
頑にゆれる花はいつか美しくさいてくれるでしょうか?
카타쿠나니유레루하나와이츠카 우츠쿠시쿠사이테 쿠레루데쇼오카
딱딱하게 흔들리는꽃은언젠가 아름답게피어줄까?
敎えて欲しいよ..愛する愛される事を
오시에테호시이요 아이스루 아이사레루코토오
가르쳐줘..사랑하고 사랑받는것을
願いを止めて眠る 足を伸ばす暗闇の中
네가이오 토메테네무루 아시오노바스 쿠라야미노나카
소망을 멈추고잠든다 어둠속으로 발을뻗쳐
昨日を抱きしめている
키노오오 다키시메테이루
어제를 끌어안고있어
乾いていく淚は誰のために流したのだろう
카와이테유쿠 나미다와 다레노타메니 나가시타노다로
메말라가는 눈물은 누구를위해 흐른것일까
いつの間にかやさしいはずの愛しいはすの
이츠노마니카 야사시이하즈노 이토시이하즈노
어느사이엔가 다정했었던 사랑스러웠었던
二人がここから消えてゆくよ
후타리가코코카라 키에테유쿠요
두사람이 이곳에서 사라져가고있어
見つけては並べて好きに描いた
미츠케테와 나라베테 스키니에가이타
信じてみることを試してみた
신지테미루 코토오 타메시테미타
믿어보는것을 시험해봤어
散らばってしまった欠けらだちは
찌라밧테시맛타 카케라다치와
흩어져버린 조각들은
いつか一つのえになるのでしょうか?
이츠카히토츠노에니 나루노데쇼오카
언젠가 하나의그림이 되는것일까?
敎えて欲しいよ..愛する愛される事を
오시에테 호시이요 아이스르 아이사레루코토오
가르쳐줘 사랑하고 사랑받는것을
求めてはこわして開き直った信じてて欲しいとつぶやいた
모토메테와 코와시테 히라키나옷타 신지테테호시이토 츠부야이타
스스로 부숴버리고 새로시작했어 믿어달라고 중얼거렸어
頑にゆれる花はいつか美しくさいてくれるでしょうか?
카타쿠나니유레루하나와이츠카 우츠쿠시쿠사이테 쿠레루데쇼오카
딱딱하게 흔들리는꽃은언젠가 아름답게피어줄까?
敎えて欲しいよ..愛する愛される事を
오시에테호시이요 아이스루 아이사레루코토오
가르쳐줘..사랑하고 사랑받는것을
출처 : J.K 가사게시판 mayu2222님 ..
藤木直人 - パズル
願いをこめて眠る 夢のような空間がほら
네가이오코메테 네무루 유메노요오나 쿠우카음가 호라
소망을 담아서 잠든다...봐..꿈같은 공간이
明日を探している ざわついてく世界は
아시타오 사가시테이루 자와츠이테쿠 세카이와
내일을 찾고있어 와글거리는 세계는
想いのまま顔もカタチもかわっていく
오모이노마마 카오모카타치모 카왓테유큐
생각대로 얼굴도 형체도 변해간다
キスしたこともほおつえさえも二人がここにいた記憶すら
키스시타코토모 호오츠에사에모 후타리가코코니이타 키오쿠스라
키스했던일도 뺨을괴고있었던것조차도 두사람이여기있었던기억까지
求めてはこわして開き直った信じてて欲しいとつぶやいた
모토메테와 코와시테 히라키나옷타 신지테테호시이토 츠부야이타
스스로 부숴버리고 새로시작했어 믿어달라고 중얼거렸어
頑にゆれる花はいつか美しくさいてくれるでしょうか?
카타쿠나니유레루하나와이츠카 우츠쿠시쿠사이테 쿠레루데쇼오카
딱딱하게 흔들리는꽃은언젠가 아름답게피어줄까?
敎えて欲しいよ..愛する愛される事を
오시에테호시이요 아이스루 아이사레루코토오
가르쳐줘..사랑하고 사랑받는것을
願いを止めて眠る 足を伸ばす暗闇の中
네가이오 토메테네무루 아시오노바스 쿠라야미노나카
소망을 멈추고잠든다 어둠속으로 발을뻗쳐
昨日を抱きしめている
키노오오 다키시메테이루
어제를 끌어안고있어
乾いていく淚は誰のために流したのだろう
카와이테유쿠 나미다와 다레노타메니 나가시타노다로
메말라가는 눈물은 누구를위해 흐른것일까
いつの間にかやさしいはずの愛しいはすの
이츠노마니카 야사시이하즈노 이토시이하즈노
어느사이엔가 다정했었던 사랑스러웠었던
二人がここから消えてゆくよ
후타리가코코카라 키에테유쿠요
두사람이 이곳에서 사라져가고있어
見つけては並べて好きに描いた
미츠케테와 나라베테 스키니에가이타
信じてみることを試してみた
신지테미루 코토오 타메시테미타
믿어보는것을 시험해봤어
散らばってしまった欠けらだちは
찌라밧테시맛타 카케라다치와
흩어져버린 조각들은
いつか一つのえになるのでしょうか?
이츠카히토츠노에니 나루노데쇼오카
언젠가 하나의그림이 되는것일까?
敎えて欲しいよ..愛する愛される事を
오시에테 호시이요 아이스르 아이사레루코토오
가르쳐줘 사랑하고 사랑받는것을
求めてはこわして開き直った信じてて欲しいとつぶやいた
모토메테와 코와시테 히라키나옷타 신지테테호시이토 츠부야이타
스스로 부숴버리고 새로시작했어 믿어달라고 중얼거렸어
頑にゆれる花はいつか美しくさいてくれるでしょうか?
카타쿠나니유레루하나와이츠카 우츠쿠시쿠사이테 쿠레루데쇼오카
딱딱하게 흔들리는꽃은언젠가 아름답게피어줄까?
敎えて欲しいよ..愛する愛される事を
오시에테호시이요 아이스루 아이사레루코토오
가르쳐줘..사랑하고 사랑받는것을
출처 : J.K 가사게시판 mayu2222님 ..
그냥 들어도 좋았는데 가사 이해하면서 들으니까 더욱더 좋아진다는..
정말 고맙습니다 태상노군님 ^^ 행복한 하루 되세요