君のことがすごく氣になるけど 誰にも言えない
키미노 코토가 스고쿠 키니나르케도 다레니모 이에나이
너의 일이 매우 신경쓰이지만 누구에게도 말하지않아
ぼくもどうしたらいいか 胸の奧が息苦しいんだ
보쿠모 도우시타라이이카 무네노 오쿠가 이키구루시인다
나도 어떻하면좋을까 가슴의 안쪽이 답답하다
別に何も用がないことを
베츠니 나니모 요-가나이 코토오
별로 아무것도 쓸모없는 일을
君の顔見にきてるだけってことを
키미노 카오 미니키테루 다켓테코토오
너의 얼굴을 보러오는것뿐인 일을
まだ氣づかれてない…
마다 키즈카레테나이...
아직 깨닫게하지않아...
君の兄さんにいつも 君の話聞いているよ
키미노 오니상니 이츠모 키미노 하나시 키이테이르요
너의 오빠에게 언제나 너의말 듣고있어
友達として ぼくの味方になってほしいんだけど
토모다치토시테 보쿠노 미카타니 낫테 호시인다케도
친구라고해서 나의편에 되어주고싶지만
だけど もしうまくいったとして
다케도 모시 우마쿠잇타토시테
하지만 만약 잘 되었다고해서
日曜日に手をつないだりするのかな…
이치요비니 테오 츠나이다리스르노카나...
일요일에 손을 잡기만하는걸까...
はじめてのこんな氣持ちを 笑われてしまうのかなぁ
하지메테노 콘나 키모치오 와라와레테 시마우노카나아
처음의 이런 마음을 웃어넘겨버리는걸까
まるで知らない人に からだ見せるみたいな氣分だ
마루데 시라나이 히토니 카라다 미세르미타이나
진짜로 모르는 사람에게 몸을 보여주는것같은 기분이다
はじめてのこんな氣持ちを 誰かに話したいけど
하지메테노 콘나 키모치오 다레카니 하나시타이케도
처음의 이런 마음을 누군가에게 말하고싶지만
君がぼくの友達の弟でさえなければ…
키미가 보쿠노 토모다치노 오토-토데 사에나케레바...
네가 나의 친구의 동생으로마저된다면...
氣持ちが惡い奴と 思われてもしかたないけど
키모치가 와르이 야츠토 오모와레테모 시카타나이케도
마음이 좋지 않은 녀석이라고 생각되어져도 소용없지만
愛のカタチなんてきっと いつの時代も不氣味なのに
아이노 카타치난테 킷토 이츠노 지다이모 후키미나노니
사랑의 형식따위 꼭 언제의 시대라도 나쁜기분것이
いとおしいと思う氣持ちと
이토오시이토 오모우 키모치토
사랑스럽다고 생각하는 마음과
モラリティのブレ-キとどちらが强い?
모라리티노 브레-키토 도치라가 츠요이?
도덕성의 브레이키와 어느쪽이 강해?
ぼくらいつか抱き合う瞬間 君の体の中に
보쿠라 이츠카 다키아우
키미노 코토가 스고쿠 키니나르케도 다레니모 이에나이
너의 일이 매우 신경쓰이지만 누구에게도 말하지않아
ぼくもどうしたらいいか 胸の奧が息苦しいんだ
보쿠모 도우시타라이이카 무네노 오쿠가 이키구루시인다
나도 어떻하면좋을까 가슴의 안쪽이 답답하다
別に何も用がないことを
베츠니 나니모 요-가나이 코토오
별로 아무것도 쓸모없는 일을
君の顔見にきてるだけってことを
키미노 카오 미니키테루 다켓테코토오
너의 얼굴을 보러오는것뿐인 일을
まだ氣づかれてない…
마다 키즈카레테나이...
아직 깨닫게하지않아...
君の兄さんにいつも 君の話聞いているよ
키미노 오니상니 이츠모 키미노 하나시 키이테이르요
너의 오빠에게 언제나 너의말 듣고있어
友達として ぼくの味方になってほしいんだけど
토모다치토시테 보쿠노 미카타니 낫테 호시인다케도
친구라고해서 나의편에 되어주고싶지만
だけど もしうまくいったとして
다케도 모시 우마쿠잇타토시테
하지만 만약 잘 되었다고해서
日曜日に手をつないだりするのかな…
이치요비니 테오 츠나이다리스르노카나...
일요일에 손을 잡기만하는걸까...
はじめてのこんな氣持ちを 笑われてしまうのかなぁ
하지메테노 콘나 키모치오 와라와레테 시마우노카나아
처음의 이런 마음을 웃어넘겨버리는걸까
まるで知らない人に からだ見せるみたいな氣分だ
마루데 시라나이 히토니 카라다 미세르미타이나
진짜로 모르는 사람에게 몸을 보여주는것같은 기분이다
はじめてのこんな氣持ちを 誰かに話したいけど
하지메테노 콘나 키모치오 다레카니 하나시타이케도
처음의 이런 마음을 누군가에게 말하고싶지만
君がぼくの友達の弟でさえなければ…
키미가 보쿠노 토모다치노 오토-토데 사에나케레바...
네가 나의 친구의 동생으로마저된다면...
氣持ちが惡い奴と 思われてもしかたないけど
키모치가 와르이 야츠토 오모와레테모 시카타나이케도
마음이 좋지 않은 녀석이라고 생각되어져도 소용없지만
愛のカタチなんてきっと いつの時代も不氣味なのに
아이노 카타치난테 킷토 이츠노 지다이모 후키미나노니
사랑의 형식따위 꼭 언제의 시대라도 나쁜기분것이
いとおしいと思う氣持ちと
이토오시이토 오모우 키모치토
사랑스럽다고 생각하는 마음과
モラリティのブレ-キとどちらが强い?
모라리티노 브레-키토 도치라가 츠요이?
도덕성의 브레이키와 어느쪽이 강해?
ぼくらいつか抱き合う瞬間 君の体の中に
보쿠라 이츠카 다키아우